Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg een lagere productie zullen leiden " (Nederlands → Duits) :

8. is verontrust over de stijgende kosten van landbouwproductiemiddelen (prijsstijgingen voor meststoffen, zaaigoed, enz.), die zich hebben geuit in een stijging van de kosten waarvoor boeren (in het bijzonder in de veeteeltsector) niet allemaal op dezelfde manier zijn gecompenseerd en die een eventuele stijging van landbouwinkomens als gevolg van hogere grondstoffen- en voedselprijzen in belangrijke mate teniet hebben gedaan en zo de prikkel voor het verhogen van de productie hebben verzwakt; is bezorgd dat dramatische prijsstijgingen voor productiemiddelen tot minder gebruik van productiemiddelen en bijgevolg een lagere productie zullen leiden, hetgeen de voedsel ...[+++]

8. nimmt mit Besorgnis die ausufernden Kosten der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren (Preissteigerungen bei Düngemitteln, Saatgut usw.) zur Kenntnis, die sich in einer Erhöhung der Belastung niedergeschlagen haben, die nicht für alle Landwirte (insbesondere im Sektor Tierhaltung) in gleicher Weise aufgewogen wurde, und die jeden möglichen Zuwachs bei den Einkommen in der Landwirtschaft, der sich aus den h ...[+++]


8. is verontrust over de stijgende kosten van landbouwproductiemiddelen (prijsstijgingen voor meststoffen, zaaigoed, enz.), die zich hebben geuit in een stijging van de kosten waarvoor boeren (in het bijzonder in de veeteeltsector) niet allemaal op dezelfde manier zijn gecompenseerd en die een eventuele stijging van landbouwinkomens als gevolg van hogere grondstoffen- en voedselprijzen in belangrijke mate teniet hebben gedaan en zo de prikkel voor het verhogen van de productie hebben verzwakt; is bezorgd dat dramatische prijsstijgingen voor productiemiddelen tot minder gebruik van productiemiddelen en bijgevolg een lagere productie zullen leiden, hetgeen de voedsel ...[+++]

8. nimmt mit Besorgnis die ausufernden Kosten der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren (Preissteigerungen bei Düngemitteln, Saatgut usw.) zur Kenntnis, die sich in einer Erhöhung der Belastung niedergeschlagen haben, die nicht für alle Landwirte (insbesondere im Sektor Tierhaltung) in gleicher Weise aufgewogen wurde, und die jeden möglichen Zuwachs bei den Einkommen in der Landwirtschaft, der sich aus den h ...[+++]


8. is verontrust over de stijgende kosten van landbouwproductiemiddelen (prijsstijgingen voor meststoffen, zaaigoed, enz.), die zich hebben geuit in een stijging van de kosten waarvoor boeren (in het bijzonder in de veeteeltsector) niet allemaal op dezelfde manier zijn gecompenseerd en die een eventuele stijging van landbouwinkomens als gevolg van hogere grondstoffen- en voedselprijzen in belangrijke mate teniet hebben gedaan en zo de prikkel voor het verhogen van de productie hebben verzwakt; is bezorgd dat dramatische prijsstijgingen voor productiemiddelen tot minder gebruik van productiemiddelen en bijgevolg een lagere productie zullen leiden, hetgeen de voedsel ...[+++]

8. nimmt mit Besorgnis die ausufernden Kosten der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren (Preissteigerungen bei Düngemitteln, Saatgut usw.) zur Kenntnis, die sich in einer Erhöhung der Belastung niedergeschlagen haben, die nicht für alle Landwirte (insbesondere im Sektor Tierhaltung) in gleicher Weise aufgewogen wurde, und die jeden möglichen Zuwachs bei den Einkommen in der Landwirtschaft, der sich aus den h ...[+++]


16. stelt met bezorgdheid vast dat de productiekosten van de landbouwbedrijven escaleren en sneller stijgen dan de prijzen van de landbouwproducten; is bezorgd dat dramatische prijsstijgingen voor productiemiddelen tot minder gebruik van productiemiddelen en bijgevolg een lagere landbouwproductie kunnen leiden, wat de voedselcrisis in de EU en de rest van de wereld nog ernstiger zou maken; benadrukt bijgevolg ...[+++]

16. nimmt mit Besorgnis die ausufernden Kosten der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren zur Kenntnis, die rascher ansteigen als die landwirtschaftlichen Rohstoffpreise; befürchtet, dass dramatische Preissteigerungen bei den Produktionsfaktoren zu geringerer Nutzung und somit zu einer Einschränkung der Produktion führen könnten, was die Nahrungsmittelkrise in der Europäischen Union und weltweit noch verschärfen würde; betont daher, dass die Bereitstellung und die Kosten der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren mit äußerster Dringlichkeit ...[+++]


De voorgestelde retailprijsplafonds zijn louter maximumtarieven voor de consument. De Commissie gaat er namelijk van uit dat de voorgestelde structurele maatregelen ter bevordering van de concurrentie zullen leiden tot nieuwe pan-Europese aanbiedingen en lagere prijzen die aanzienlijk onder deze plafonds zullen liggen.

Die vorgeschlagenen Preisobergrenzen auf der Endkundenebene dienen als reines „Sicherheitsnetz“ für die Kunden. Die Kommission geht davon aus, dass die vorgeschlagenen wettbewerbsverbessernden strukturellen Maßnahmen innovative europaweite Angebote und günstigere Preise herbeiführen werden, die deutlich unter den Obergrenzen liegen.


De voorgestelde retailprijsplafonds dienen louter als vangnet voor de consument. De Commissie gaat er namelijk van uit dat de voorgestelde structurele maatregelen ter bevordering van de concurrentie zullen leiden tot nieuwe pan-Europese aanbiedingen en lagere prijzen die aanzienlijk onder deze plafonds zullen liggen.

Die vorgeschlagenen Preisobergrenzen auf der Endkundenebene dienen als reines „Sicherheitsnetz“ für die Kunden. Die Kommission geht davon aus, dass die vorgeschlagenen wettbewerbsverbessernden strukturellen Maßnahmen innovative europaweite Angebote und günstigere Preise, die deutlich unter den Schutzobergrenzen liegen, herbeiführen werden.


Lagere melkprijzen zullen echter ook gunstig zijn voor de productie van kaas en verse zuivelproducten, waarnaar de vraag op de markt stijgt.

Niedrigere Milchpreise würden sich jedoch günstig auf die Erzeugung von Käse und frischen Milcherzeugnissen auswirken, deren Marktanteil zunimmt.


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering va ...[+++]

Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunsten die Rede sein kann. Was die Finanzierung der allgemeinen Stichprobenkontrollen durch pauschale Beiträge anbelangt, so erhalten die Wirtschaftsteilnehmer keinerlei beson ...[+++]


14. is van oordeel dat de interne markt en de uniforme munteenheid bijdragen tot meer werkgelegenheid doordat zij zorgen voor concurrentie en keuzemogelijkheden over de nationale grenzen heen; wijst erop dat starre arbeidsmarkten en buitensporige belastingen en sociale lasten de marktkrachten zullen ondermijnen, tot een minder efficiënte productie zullen leiden, afbreuk zullen doen aan investeringen en meer werkloo ...[+++]

14. steht auf dem Standpunkt, daß der Binnenmarkt und die einheitliche Währung durch Gewährleistung von Wettbewerb und Auswahl über die Landesgrenzen hinweg zu mehr Arbeitsplätzen beitragen; betont, daß starre Arbeitsmärkte und zu hohe Steuern und Sozialabgaben die Marktkräfte untergraben, zu einer weniger effizienten Produktion führen, die Investition hemmen und die Arbeitslosigkeit erhöhen; ist der Ansicht, daß eine stärkere Koordinierung der Beschäftigungs- und Sozialpolitiken auf EU-Ebene di ...[+++]


Concurrerende financiële markten zullen leiden tot meer keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor consumenten en investeerders, met passende beschermingsniveaus.

Wettbewerbsfähige Finanzmärkte werden zu einer größeren Angebotspalette und niedrigeren Kosten für Verbraucher und Investoren bei angemessenen Schutzniveaus führen.


w