Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg eisen dat er bij bilaterale clearing adequate " (Nederlands → Duits) :

d) Bijgevolg eisen dat er bij bilaterale clearing adequate zekerheden worden gesteld, en daar hogere kapitaalvereisten aan verbinden dan voor centraal geclearde transacties, met inachtneming van het risicoverlagende effect van zekerheidsregelingen en andere maatregelen, alsook van het effect op de bedrijfssector.

d) eine entsprechende Pflicht zu angemessener Besicherung im bilateralen Clearing bei höhe­ren Eigenkapitalanforderungen als bei zentral abgewickelten Handelsvorgängen unter Berücksichtigung risikomindernder Auswirkungen der Besicherung und anderer Maß­nahmen sowie der Auswirkungen auf den Unternehmenssektor.


Bijgevolg worden een aantal amendementen op deze verordening voorgesteld die het toewijzen van financiële steun verbinden aan resultaten op sociaal gebied. Daarmee sluiten ze aan bij de geest en de letter van het Verdrag van Lissabon, en meer bepaald bij zijn bekende sociale clausule (artikel 9 VWEU: "Bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden houdt de Unie rekening met de eisen in verband met de bevordering van e ...[+++]

Infolgedessen wird zu der Verordnung eine Reihe von Änderungsanträgen formuliert, in denen soziale Zielvorgaben als Voraussetzungen für eine finanzielle Unterstützung festgelegt werden, um den Geist und den Buchstaben des Vertrags von Lissabon und insbesondere seine berühmte Sozialklausel widerzuspiegeln (In Artikel 9 AEUV heißt es: „Bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen trägt die Union den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie mit einem hohen Niveau d ...[+++]


15. verlangt dat derivaten die niet aan de IFRS 39-eisen voldoen en niet door een accountant zijn beoordeeld vanaf een door de Commissie vast te stellen drempelwaarde worden onderworpen aan een centrale clearing bij een ctp; verlangt voorts dat met het oog op een betere afbakening wordt nagegaan of een niet-financiële ondernemi ...[+++]

15. fordert, dass Derivate, die nicht den IFRS 39 Anforderungen entsprechen und damit nicht durch einen Wirtschaftsprüfer bewertet wurden, ab einem von der Kommission festzulegendem Schwellenwert einem zentralen Clearing an einer CCP unterworfen werden; fordert weiter, dass zum Zweck der besseren Abgrenzung zu prüfen ist, ob darüber hinaus ein Nichtfinanzunternehmen durch Vorlage einer unabhängigen Prüfung eines OTC-Derivatkontrakts durch einen Wirtschaftsprüfer weiterhin ...[+++]


Ik wil ook mijn steun uitspreken voor een bilaterale dialoog, voor een volwassen economische samenwerking tussen de Europese Unie en India en voor het sluiten van bilaterale overeenkomsten, met name omdat in multilaterale onderhandelingen de eisen die specifiek gelden voor een bepaalde relatie niet altijd op een adequate ...[+++]

Ich spreche mich ferner für den bilateralen Dialog, eine umfassende wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Indien sowie den Abschluss gemeinsamer Vereinbarungen aus, weil multilaterale Verhandlungen nicht immer den landesspezifischen Erfordernissen Rechnung tragen.


31. wijst erop dat deze grenzen niet kunnen worden verlegd door eenvoudigweg te stellen dat de bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde misdaad nieuwe eisen stelt, maar dat men van tevoren overeenstemming moet bereiken over de nagestreefde doelstellingen en bijgevolg moet vaststellen welke informatie onontbeerlijk is om deze resultaten te bereiken en vervolgens deze informatie gedurende een adequate ...[+++]

31. weist darauf hin, dass diese Grenzen nicht missachtet werden können, indem man sich einfach auf neue Erfordernisse bei der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität beruft, sondern dass man sich im Voraus auf bestimmte Ziele einigen und somit festlegen muss, welche Informationen zur Erzielung der erwünschten Ergebnisse unumgänglich sind, und den zuständigen Behörden lediglich diese Daten für einen angemessenen Zeitraum zur Verfügung stellt; wiederholt seine Forderung, bei der Vermittlung von Daten an die ameri ...[+++]


32. wijst erop dat deze grenzen niet kunnen worden verlegd door eenvoudigweg te stellen dat de bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde misdaad nieuwe eisen stelt, maar dat men van tevoren overeenstemming moet bereiken over de nagestreefde doelstellingen en bijgevolg moet vaststellen welke informatie onontbeerlijk is om deze resultaten te bereiken en vervolgens deze informatie gedurende een adequate ...[+++]

32. weist darauf hin, dass diese Grenzen nicht missachtet werden können, indem man sich einfach auf neue Erfordernisse bei der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität beruft, sondern dass man sich im Voraus auf bestimmte Ziele einigen und somit festlegen muss, welche Informationen zur Erzielung der erwünschten Ergebnisse unumgänglich sind, und den zuständigen Behörden lediglich diese Daten für einen angemessenen Zeitraum zur Verfügung stellt; wiederholt seine Forderung, bei der Vermittlung von Daten an die ameri ...[+++]


Overwegende dat het, gezien de aard van de risico's die inherent zijn aan het gebruik van pleziervaartuigen en de onderdelen daarvan, noodzakelijk is procedures in te stellen voor de beoordeling van de overeenstemming met de essentiële eisen van de richtlijn; dat deze procedures in verhouding moeten staan tot het gevaar dat pleziervaartuigen en de onderdelen daarvan kunnen opleveren; dat bijgevolg voor elke conformiteitscategorie een adequate ...[+++]

Angesichts der Art der Gefahren, die mit der Verwendung von Sportbooten und ihren Bauteilen verbunden sind, müssen Verfahren zur Bewertung der Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie eingeführt werden. Diese Verfahren müssen sich an dem Grad der Gefahr ausrichten, die von einem Sportboot oder seinen Bauteilen ausgehen kann. Folglich muß jede Konformitätskategorie durch ein angemessenes Verfahren ergänzt werden oder die Wahl zwischen mehreren gleichwertigen Verfahren möglich sein. Die vorgesehenen Verfahren stehen in Einklang mit dem Beschluß 93/465/EWG des Rates vom 22. Ju ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg eisen dat er bij bilaterale clearing adequate' ->

Date index: 2021-03-31
w