Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg heeft de commissie in augustus 2011 onderstaande verordening voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Bijgevolg heeft de Commissie in augustus 2011 onderstaande verordening voorgesteld met het uitdrukkelijke doel één enkel juridisch kader voor het IMI-systeem op te zetten in combinatie met een reeks regels om de behoorlijke werking daarvan te waarborgen.

Schließlich hat die Kommission diese Verordnung im August 2011 mit dem speziellen Ziel vorgeschlagen, einen einheitlichen Rechtsrahmen für das IMI-System zu schaffen und gleichzeitig eine Reihe von Regeln für sein ordnungsgemäßes Funktionieren aufzustellen.


Bij Verordening (EU) nr. 87/2011 van de Commissie van 2 februari 2011 tot aanwijzing van het EU-referentielaboratorium voor bijengezondheid, tot vaststelling van aanvullende verantwoordelijkheden en taken van dat laboratorium en tot wijziging van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad heeft de Commissie het EU-referentielaboratorium voor bijengezondheid aangewezen en ...[+++]

Mit der Verordnung (EU) Nr. 87/2011 der Kommission vom 2. Februar 2011 zur Benennung des EU-Referenzlaboratoriums für Bienengesundheit, zur Festlegung zusätzlicher Pflichten und Aufgaben dieses Laboratoriums sowie zur Änderung von Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates benannte die Kommission das EU-Referenzlaboratorium für Bienengesundheit und fügte demzufolge den entsprechenden Eintrag für dieses Laboratorium in Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 ein.


2. Voor elke uiterlijk op 1 augustus 2009 bij de lidstaat ingediende wijziging in een productdossier met betrekking tot wijnnamen die beschermd zijn op grond van artikel 51, lid 1, van Verordening (EG) nr. 479/2008 of tot wijnnamen die niet beschermd zijn op grond van artikel 51, lid 1, van Verordening (EG) nr. 479/2008, wordt de in artikel 51, lid 1, van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde procedure ...[+++]

(2) Jede beim Mitgliedstaat spätestens am 1. August 2009 eingereichte Änderung der Produktspezifikation für Weinnamen, die gemäß Artikel 51 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 geschützt oder gemäß Artikel 51 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 nicht geschützt sind, unterliegt dem Verfahren des Artikels 51 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008, sofern es eine Genehmigungsentscheidung des Mitgliedstaats gib ...[+++]


[1] De afdelingen III, IV en V worden opengesteld voor Montenegro indien de Raad en het Europees Parlement hun goedkeuring hechten aan de wijziging van Verordening (EG) nr. 1085/2006 die de Commissie heeft voorgesteld in COM(2011) 446 van 20 juli 2011.

[1] Für die Eröffnung der Komponenten III, IV und V für Montenegro ist die Annahme der von der Kommission vorgeschlagenen Änderung der Verordnung Nr. 1085/2006 (KOM(2011)446 vom 20. Juli 2011) durch den Rat und das Europäische Parlament erforderlich.


De nieuwe criteria moeten dan ook zo snel mogelijk worden toegepast, tenzij het betrokken comité over de voorgestelde ontwerpverordening heeft gestemd zonder dat de Commissie de verordening ten laatste op 28 augustus 2017 heeft goedgekeurd.

Daher sollten die neuen Kriterien so rasch wie möglich gelten, es sei denn, der zuständige Ausschuss hat über den Entwurf der ihm vorgelegten Verordnung abgestimmt, ohne dass diese Verordnung bis zum 28. August 2017 von der Kommission angenommen worden ist.


Bijgevolg heeft de Europese Commissie voorgesteld om ter ondersteuning van de politieke en economische stabiliteit van Oekraïne de toepassing van Verordening (EU) nr. 374/2014 tot verlaging of afschaffing van douanerechten op goederen van oorsprong uit Oekraïne te verlengen tot en met 31 december 2015 (de dag dat Titel IV van de Associatieovereenkomst in werking zal treden).

Um die politische und wirtschaftliche Stabilität der Ukraine zu unterstützen, schlägt die Europäische Kommission daher die Verlängerung der Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 374/2014 über die Senkung oder Abschaffung von Zöllen auf Waren mit Ursprung in der Ukraine bis zum 31. Dezember 2015 vor, d. h. bis zu dem Zeitpunkt, an dem Titel IV des Assoziierungsabkommens in Kraft treten wird.


In 2011 werd in Verordening (EU) nr. 1255/2011 voor de komende twee jaar een begrotingsonderdeel van 40 miljoen EUR voor het GMB vastgesteld en later op het jaar heeft de Commissie voorgesteld een Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij op te richten voor de financiering van het gemeenschappelijk visserijbeleid en het geïntegreerd maritiem beleid.

2011 wurde in der Verordnung (EU) Nr. 1255/2011 ein Haushaltsposten von 40 Mio. EUR für die integrierte Meerespolitik für die nächsten zwei Jahre festgelegt, und zu einem späteren Zeitpunkt im Jahr 2011 schlug die Kommission die Einrichtung eines Europäischen Meeres- und Fischereifonds für die Finanzierung der Gemeinsamen Fischereipolitik und die integrierte Meerespolitik vor.


J. overwegende dat de Commissie op 14 maart 2013 een gedelegeerde Verordening tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 1233/2011 heeft voorgesteld;

J. in der Erwägung, dass die Kommission am 14. März 2013 eine delegierte Verordnung zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EU) Nr. 1233/2011 vorgeschlagen hat,


De Raad heeft besloten de door de Commissie voorgestelde ontwerp-verordening houdende aanpassing van de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Unie voor 2011 (18646/11 REV 2) niet aan te nemen.

Der Rat hat beschlossen, den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Union für das Jahr 2011 (Dok. 18646/11 REV 2) nicht anzunehmen.


De commissie wil bijgevolg graag dat het deel van het voorgestelde artikel 5, lid 3, dat betrekking heeft op een raadpleging van de ECB, wordt geschrapt en de volgende tekst aan de overweging in punt 3.1 betreffende Verordening (EG) nr. 2494/95 toegevoegd:

Wir möchten deshalb, dass der Teil des vorgeschlagenen Artikels 5 Absatz 3 im Zusammenhang mit der Anhörung der EZB gestrichen wird, und der folgende Satz soll zu der diesbezüglichen Nummer unter Abschnitt 3.1 betreffend die Verordnung (EG) Nr. 2494/95 hinzugefügt werden:


w