Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg heeft sandoz haar product " (Nederlands → Duits) :

Bijgevolg heeft Sandoz haar product in Nederland niet op de markt gebracht zolang het akkoord gold.

Folglich brachte Sandoz sein Produkt in den Niederlanden nicht auf den Markt, solange die Vereinbarung in Kraft war.


Door dit akkoord heeft Sandoz haar product dan ook niet op de markt gebracht. Het akkoord werd in december 2006 stopgezet toen een derde partij op het punt stond een generieke fentanylpleister op de markt te brengen.

Die Vereinbarung wurde im Dezember 2006 beendet, als die Markteinführung eines generischen Fentanyl-Pflasters durch ein Drittunternehmen unmittelbar bevorstand.


Daarom heeft Sandoz tijdens de gehele duur van het akkoord (van 11 juli 2005 tot en met 15 december 2006) haar eigen fentanylpleister niet op de Nederlandse markt gebracht.

Dementsprechend brachte Sandoz sein eigenes Fentanyl-Depotpflaster während der gesamten Dauer der Vereinbarung (vom 11. Juli 2005 bis zum 15. Dezember 2006) nicht auf den niederländischen Markt.


Bijgevolg heeft de Commissie alles wat in haar macht lag gedaan om een succesvol controlebezoek te waarborgen, maar desondanks lijkt de GOC al deze inspanningen te hebben genegeerd.

Folglich unternahm die Kommission alles in ihrer Macht stehende, um einen erfolgreichen Kontrollbesuch sicherzustellen; dennoch hat die chinesische Regierung offensichtlich alle diese Bemühungen ignoriert.


Bijgevolg heeft National Grid Indus opgehouden in Nederland belastbare winst te genieten, zodat de Nederlandse belastingdienst krachtens een Nederlandse regeling een eindafrekening heeft opgesteld over de ten tijde van haar zetelverplaatsing aanwezige latente meerwaarden, en de onmiddellijk betaling daarvan geëist.

Folglich hörte National Grid Indus auf, in den Niederlanden steuerpflichtigen Gewinn zu erzielen. Infolgedessen erstellten die niederländischen Steuerbehörden nach einer niederländischen Vorschrift eine Schlussrechnung über die latenten Wertzuwächse, die zum Zeitpunkt der Verlegung des Sitzes dieses Unternehmens bestanden, und verlangten sofortige Zahlung.


Bijgevolg heeft de Commissie zich in de communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk[37] verbonden tot bevordering van de gezondheid en veiligheid op internationaal niveau en tot versterking van haar samenwerking met de IAO, de WHO en andere internationale organisaties voor de vaststelling van hogere niveaus van bescherming wereldwijd.

Entsprechend verpflichtete sich die Kommission in der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012[37], Gesundheit und Sicherheit auf internationaler Ebene zu fördern und die Zusammenarbeit mit der ILO, der WHO und anderen internationalen Organisationen zur Förderung eines umfassenderen Arbeitsschutzes auf internationaler Ebene auszubauen.


Bijgevolg heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk verzocht om “elke wijziging” van het plan aan haar mee te delen.

Daher forderte die Kommission das Vereinigte Königreich auf, ihr „jede Änderung“ des Planes mitzuteilen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Bijgevolg heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de aangemelde operatie en haar verenigbaar te verklaren met de gemeenschappelijke markt.

Die Kommission hat daher keine Einwände gegen den geplanten Zusammenschluß erhoben und ihn für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt.


Bijgevolg heeft de Voorzitter geconstateerd dat het derhalve de taak van de Commissie is om binnen haar eigen bevoegdheden de maatregel te treffen die zij aan de Raad heeft voorgesteld.

Demzufolge stellte der Präsident fest, daß es nunmehr Sache der Kommission sei, im Rahmen ihrer eigenen Befugnisse die Maßnahme zu erlassen, die sie dem Rat vorgeschlagen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg heeft sandoz haar product' ->

Date index: 2025-01-01
w