Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Het ingaan van een recht op ...
Ingaan

Traduction de «bijgevolg ingaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


het ingaan van een recht op ...

Erwerb von Ansprüchen | Erwerb von Rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moet bijgevolg dieper ingaan op de kwestie van wederzijdse erkenning, mede gelet op de werkzaamheden die reeds zijn verricht op het gebied van wederzijdse erkenning van producten.

Die Kommission muss deshalb die Frage der gegenseitigen Anerkennung noch eingehender prüfen, auch in Anbetracht der Arbeit, die bereits im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung von Produkten geleistet wurde.


De termijn van vijftien dagen dient bijgevolg te worden berekend overeenkomstig de artikelen 52 en 53 van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk « vanaf de dag na die van de akten die hen doen ingaan en [moet] de vervaldag bevatten » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1832/1, p. 12) : « Er is dus een verschil met de termijnen van het huidige artikel 359, die vrije termijnen zijn » (ibid.).

Die Frist von fünfzehn Tagen muss folglich gemäß den Artikeln 52 und 53 des Gerichtsgesetzbuch berechnet werden, das heißt « ab dem Tag nach dem Tag der Handlungen, durch die sie beginnt, und muss auch den Tag des Ablaufens umfassen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-1832/1, S. 12); « es besteht folglich ein Unterschied zu Fristen, die im derzeitigen Artikel 359 vorgesehen sind, und die volle Fristen sind » (ebenda).


De wetgever wil de aanlandingsplicht geleidelijk laten ingaan. Bijgevolg moet rekening worden gehouden met het tijdschema in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 en mogen alleen de soorten worden vermeld die vanaf 2015 onder de plicht vallen.

Der Gesetzgeber möchte ein stufenweises Inkrafttreten der Anlandeverpflichtung; der in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 festgelegte Zeitplan sollte eingehalten werden, und es sollten nur die ab 2015 betroffenen Arten genannt werden.


Zonder de invoering van een interoperabel mechanisme voor e-identificatie binnen de Unie, zullen in de praktijk nieuwe obstakels worden gecreëerd, die bijgevolg ingaan tegen de instrumenten van de interne markt, die zelf tot doel hebben de werking van de interne markt te verbeteren.

Ohne interoperablen Mechanismus für die elektronische Identifizierung in der Europäischen Union werden in der Praxis neue Hindernisse entstehen, die mit den Binnenmarktvorschriften unvereinbar sind, deren Ziel aber gerade darin besteht, das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder de invoering van een interoperabel mechanisme voor e-identificatie binnen de Unie, zullen in de praktijk nieuwe obstakels worden gecreëerd, die bijgevolg ingaan tegen de instrumenten van de interne markt, die zelf tot doel hebben de werking van de interne markt te verbeteren.

Ohne interoperablen Mechanismus für die elektronische Identifizierung in der Europäischen Union werden in der Praxis neue Hindernisse entstehen, die mit den Binnenmarktvorschriften unvereinbar sind, deren Ziel aber gerade darin besteht, das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern.


6. Als een lidstaat van mening is dat een gewasbeschermingsmiddel dat door een andere lidstaat is toegelaten, niet kan voldoen aan de eisen in artikel 30 of zou ingaan tegen de doelstellingen van zijn nationaal actieplan, en bijgevolg voorstelt toelating te weigeren, stelt hij de Commissie, de andere lidstaten en de aanvrager hiervan in kennis.

(6) Gelangt ein Mitgliedstaat zu der Ansicht, dass ein von einem anderen Mitgliedstaat zugelassenes Pflanzenschutzmittel die in Artikel 30 festgelegten Anforderungen nicht erfüllen kann oder die Zielvorgaben seines nationalen Aktionsplans zu Pestiziden gefährden wird, und beabsichtigt er daher, die Zulassung zu verweigern, teilt er dies der Kommission, den anderen Mitgliedstaaten und dem Antragsteller mit.


6. Als een lidstaat van mening is dat een gewasbeschermingsmiddel dat door een andere lidstaat is toegelaten, niet kan voldoen aan de eisen in artikel 30 of zou ingaan tegen de doelstellingen van zijn nationaal actieplan, en bijgevolg voorstelt toelating te weigeren, stelt hij de Commissie, de andere lidstaten en de aanvrager hiervan in kennis.

(6) Gelangt ein Mitgliedstaat zu der Ansicht, dass ein von einem anderen Mitgliedstaat zugelassenes Pflanzenschutzmittel die in Artikel 30 festgelegten Anforderungen nicht erfüllen kann oder die Zielvorgaben seines nationalen Aktionsplans zu Pestiziden gefährden wird, und beabsichtigt er daher, die Zulassung zu verweigern, teilt er dies der Kommission, den anderen Mitgliedstaaten und dem Antragsteller mit.


De Commissie moet bijgevolg dieper ingaan op de kwestie van wederzijdse erkenning, mede gelet op de werkzaamheden die reeds zijn verricht op het gebied van wederzijdse erkenning van producten.

Die Kommission muss deshalb die Frage der gegenseitigen Anerkennung noch eingehender prüfen, auch in Anbetracht der Arbeit, die bereits im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung von Produkten geleistet wurde.


Bijgevolg zal zij op een verzoek om inlichtingen slechts ingaan wanneer dit van een nationale rechterlijke instantie uitgaat, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks via de partijen aan wie de betrokken rechterlijke instantie heeft opgedragen bepaalde gegevens in te winnen.

Daher wird sie nur solchen Auskunftsersuchen nachkommen, die ihr entweder unmittelbar von dem nationalen Gericht zugehen oder die von den Parteien an sie herangetragen werden, nachdem diese vom Gericht die Aufforderung zur Einholung bestimmter Auskünfte erhalten haben.


Bijgevolg zal zij op een verzoek om inlichtingen slechts ingaan wanneer dit uitgaat van een nationale rechterlijke instantie, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks wanneer de betrokken nationale rechter partijen vraagt bepaalde gegevens te verstrekken.

Daher wird sie nur solchen Auskunftsersuchen nachkommen, die ihr entweder unmittelbar von dem nationalen Richter zugehen oder die von den Parteien an sie herangetragen werden, nachdem diese vom Gericht die Aufforderung zur Beibringung bestimmter Angaben erhalten haben.




D'autres ont cherché : deze dit     deze     ingaan     bijgevolg ingaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg ingaan' ->

Date index: 2023-05-20
w