Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "bijgevolg niet aanvaard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg kan verzoekers argument dat de kennisgeving van vacature onwettig was omdat deze bepaalde dat enkel de personeelsleden van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die voor de post werden aangeworven, zouden worden aangesteld in rang AD 5, niet worden aanvaard.

Folglich kann das Vorbringen des Klägers, dass die Stellenausschreibung rechtswidrig sei, weil sie nur für das auf diesen Posten eingestellte Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten eine Einstufung in die Besoldungsgruppe AD 5 vorsehe, keinen Erfolg haben.


Bijgevolg kan de argumentatie van Duitsland en bepaalde betrokken partijen niet worden aanvaard.

Die von Deutschland und einigen Beteiligten vorgebrachten Argumente können daher nicht akzeptiert werden.


Dat was de eerste stap in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers onderzochte ontwerp. Tijdens de bespreking is gebleken dat de niet-loontrekkenden over het algemeen verkozen om levensverzekeringspremies te betalen teneinde een kapitaal op te bouwen, in plaats van stortingen met het oog op het ouderdomspensioen te verrichten. Bijgevolg heeft de Regering, in de Commissie voor de Financiën van de Kamer, ingestemd met een systeem dat het mogelijk maakt in de bezoldigingen van niet-loontrekkenden ook de premies vrij te stellen die bij wijze van levensverzekering zijn betaald met het oog op het opbouwen van een kapitaal. Nu het beginsel ...[+++]

Dies war der erste Schritt des durch die Abgeordnetenkammer geprüften Entwurfs. Im Laufe der Diskussion hat sich herausgestellt, dass die Nichtlohnempfänger im Allgemeinen lieber Lebensversicherungsprämien im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals zahlten als Einzahlungen im Hinblick auf die Alterspension vorzunehmen. Daher hat die Regierung sich im Finanzausschuss der Kammer für ein System ausgesprochen, das es ermöglicht, in den Entlohnungen der Nichtlohnempfänger ebenfalls die Prämien zu befreien, die als Lebensversicherung im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals gezahlt werden. Nachdem das Prinzip angenommen worden war, musste jedoch logischerweise davon ausgegangen werden ...[+++]


Bijgevolg kan dit argument van de indiener van het verzoek worden aanvaard; bij de samenstelling van de uitvoerprijzen overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening, zijn de antidumpingrechten dan ook niet in mindering gebracht.

Dieser Forderung des Antragstellers konnte daher stattgegeben werden, und bei der rechnerischen Ermittlung der Ausfuhrpreise nach Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung wurden die Antidumpingzölle nicht abgezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De argumenten van de onderneming in verband met de oorsprong van de goederen in kwestie werden bijgevolg niet aanvaard en zijn derhalve niet van invloed op het standpunt van de Commissie dat de verbintenis werd geschonden.

Dementsprechend wurden die von dem Unternehmen bezüglich des Ursprungs der fraglichen Waren vorgebrachten Argumente nicht akzeptiert, und die Kommission bestätigt, dass die Verpflichtung verletzt worden ist.


Gemengde profielen worden niet aanvaard. De allelwaarden van elke locus bestaan bijgevolg uit slechts 2 cijfers; in het geval van homozygositeit op een bepaalde locus kunnen dit dezelfde cijfers zijn.

Mischspuren sind nicht zulässig, so dass die Allelwerte jedes Locus aus lediglich 2 Zahlenwerten bestehen; bei Homozygoten müssen die 2 Zahlenwerte eines bestimmten Locus identisch sein.


Gemengde profielen worden niet aanvaard. De allelwaarden van elke locus bestaan bijgevolg uit slechts 2 cijfers; in het geval van homozygositeit op een bepaalde locus kunnen dit dezelfde cijfers zijn.

Mischspuren sind nicht zulässig, so dass die Allelwerte jedes Locus aus lediglich 2 Zahlenwerten bestehen; bei Homozygoten müssen die 2 Zahlenwerte eines bestimmten Locus identisch sein.


De nieuwe procedure zal bijgevolg gebaseerd zijn op het beginsel van wederzijdse aanvaarding van vergunningen die zijn toegekend door een lidstaat, waarbij de vereiste aanvullende certificatie niet veel meer zal zijn dan een pro-formamaatregel.

Das neue Verfahren soll daher auf dem Prinzip basieren, dass bereits durch einen Mitgliedstaat erteilte Genehmigungen wechselseitig länderübergreifend anerkannt werden, so dass eine erforderliche zusätzliche Zertifizierung mehr oder minder nur noch eine Proforma-Angelegenheit ist.


In zijn eerste verslag wijst het comité erop dat er geen algemeen aanvaarde definitie van een openbare aanbieding van effecten bestaat, wat tot gevolg heeft dat dezelfde operatie in sommige lidstaten als een onderhandse plaatsing wordt beschouwd, en in andere niet; de huidige regeling ontmoedigt ondernemingen om op pan-Europees niveau kapitaal aan te trekken en ontzegt hun bijgevolg de toegang tot een grote, liquide en geïntegreer ...[+++]

In seinem ersten Bericht wird festgestellt, dass es keine gemeinsame Definition für das öffentliche Angebot von Wertpapieren gibt. Dies führt dazu, dass ein und dasselbe Geschäft in einigen Mitgliedstaaten als private Anlage angesehen wird, in wiederum anderen aber nicht. Die derzeitigen Systeme halten die Unternehmen davon ab, Kapital auf europaweiter Basis aufzunehmen und gewähren folglich keinen echten Zugang zu einem großen, liquiden und integrierten Finanzmarkt.


De eis in de amendementen 27 en 29 dat de Commissie elke verlenging moet goedkeuren, gaat te ver en kan bijgevolg niet aanvaard worden.

Die in den Änderungsanträgen 27 und 29 erhobene Forderung, daß die Kommission jeder Verlängerung zustimmen muß, geht jedoch zu weit und kann daher nicht akzeptiert werden.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     bijgevolg niet aanvaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg niet aanvaard' ->

Date index: 2024-09-02
w