Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg niet verhinderen tijdig vertrouwelijke " (Nederlands → Duits) :

Naleving van de vertrouwelijkheidsvereisten van bedrijfsgegevens mag de nationale regelgevende instanties bijgevolg niet verhinderen tijdig vertrouwelijke informatie voor dergelijke doeleinden te kunnen uitwisselen.

Daher sollten die nationalen Regulierungsbehörden durch die Einhaltung der Anforderungen an die Wahrung von Geschäftsgeheimissen nicht daran gehindert werden, zu den genannten Zwecken vertrauliche Informationen rechtzeitig weitergeben zu können.


Sommige lidstaten hebben echter niet tijdig kennis gegeven van hun volledige nationale actieplannen voor emissierechten en nemen bijgevolg niet van meet af aan deel aan de regeling.

Einige Mitgliedstaaten haben es jedoch versäumt, ihre vollständigen nationalen Aktionspläne für die Treibhausgasemissionsberechtigungen rechtzeitig einzureichen und konnten daher nicht von Anfang an an dem Programm teilnehmen.


17. prijst de ombudsman om zijn inspanningen om de mensenrechten te bevorderen, zijn openheid tegenover kwetsbare mensen en zijn samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld; betreurt het dat de jaarverslagen en de speciale verslagen van de ombudsman niet zijn besproken in het parlement en bijgevolg niet kunnen worden gepubliceerd en niet officieel erkend zijn; roept de regering en het parlement op tot betere ...[+++]

17. würdigt den Einsatz des Bürgerbeauftragten für die Förderung der Menschenrechte, seine Offenheit für schutzbedürftige Personen und seine Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen; bedauert, dass die Jahres- und Sonderberichte des Bürgerbeauftragten nicht im Parlament erörtert wurden, sodass sie nicht veröffentlicht werden können und nicht offiziell anerkannt werden; fordert die Regierung und das Parlament nachdrücklich auf, die Zusammenarbeit mit dem Büro des Bürgerbeauftragten zu verbessern; bedauert, dass der ...[+++]


3. Vertrouwelijke informatie die in de beveiligde archieven wordt bewaard, wordt tijdig en uiterlijk op de 25ste verjaardag van de datum waarop de informatie is gegenereerd, onderzocht om te bepalen of deze informatie al dan niet moet worden gederubriceerd, lager gerubriceerd of gedemarkeerd.

3. In den gesicherten Archiven aufbewahrte vertrauliche Informationen werden rechtzeitig, spätestens am 25.


26. benadrukt het belang van een krachtdadig optreden van de EU om zulke gevallen van niet-samenwerking met het ICC tegen te gaan, te verhinderen of te veroordelen; herhaalt dat de EU (en de lidstaten) een intern protocol op moeten stellen waarin concrete standaardmaatregelen zijn uitgestippeld met behulp waarvan zij tijdig en consequent kunnen reageren op gevallen van niet-samenwerking met het Strafhof, zo nodig in overleg met mechanismen van andere relevante instellingen, zoals de Vergadering van Staten die Partij zijn;

26. betont die Bedeutung einer überzeugenden Maßnahme der EU, um die Fälle der fehlenden Zusammenarbeit vorherzusehen und zu vermeiden bzw. zu verurteilen; bekräftigt, dass es für die EU und ihre Mitgliedstaaten notwendig ist, ein internes Protokoll mit konkreten und standardisierten Maßnahmen auszuarbeiten, das es ihnen ermöglicht, frühzeitig und einheitlich auf Fälle der fehlenden Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof zu reagieren soweit angemessen auch in Zusammenarbeit mit Mechanismen anderer einschlägiger Institutionen, einschließlich der Versammlung der Vertragsstaaten;


Bijgevolg moeten zelfs de lidstaten die het kaderbesluit tijdig hebben uitgevoerd, wanneer zij samenwerken met een lidstaat die dat niet tijdig heeft gedaan, vertrouwen op de willekeurige en vaak langdurige praktijk van de traditionele wederzijdse rechtshulp in strafzaken, zonder een betrouwbare garantie dat parallelle zaken tijdig worden opgespoord, hetgeen al in de eerste fase van de strafprocedure zou moeten ...[+++]

Daher sind die Mitgliedstaaten, die sie rechtzeitig umgesetzt haben, bei der Zusammenarbeit mit einem Mitgliedstaat, der das nicht getan hat, auf die von Zufällen geleitete und oftmals langwierige Praxis der traditionellen Rechtshilfe in Strafsachen angewiesen, ohne eine verlässliche Garantie der rechtzeitigen Erkennung von „ne bis in idem“-Fällen zu haben, die bereits in der frühen Phase eines Strafverfahrens stattfinden sollte.


Financiële stabiliteit en systemische risico's: gegevensbanken, toekomstgerichte scenario's en een beleid op het gebied van macroprudentieel toezicht en financiële stabiliteit, alsmede een waarschuwingssysteem tot stand brengen; ervoor zorgen dat de Europese Centrale Bank (ECB), het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) en het Comité voor bankentoezicht van het ESCB (BSC) een actieve rol spelen bij start, uitwerking en functionering ervan; ervoor zorgen dat de toezichthouders van de EU en de centrale banken niet-openbare en vertrouwelijke actuele microprudentiële informatie/gegevens aan de ECB leveren, zodat deze haar functie kan ...[+++]

Finanzstabilität und Systemrisiken: Entwicklung von Datenbanken, vorausschauenden Szenarien, Konzepten für makroprudentielle Aufsicht und Finanzstabilität sowie eines Frühwarnsystems und Sicherstellung, dass die Europäische Zentralbank (EZB), das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) und der Ausschuss für Bankenaufsicht des ESZB (BSC) bei deren Initiierung, Ausarbeitung und Durchführung eine aktive Rolle übernehmen. Sicherstellung, dass die EU-Aufsichtsbehörden und Zentralbanken der EZB über den BSC einschlägige nichtöffentliche und vertrauliche aktuelle aggregierte mikroprudentielle Informationen/Daten liefern, damit sie diese Auf ...[+++]


Financiële stabiliteit en systemische risico's: gegevensbanken, toekomstgerichte scenario's en een beleid op het gebied van macroprudentieel toezicht en financiële stabiliteit, alsmede een waarschuwingssysteem tot stand brengen; ervoor zorgen dat de Europese Centrale Bank (ECB), het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) en het Comité voor bankentoezicht van het ESCB (BSC) een actieve rol spelen bij start, uitwerking en functionering ervan; ervoor zorgen dat de toezichthouders van de EU en de centrale banken niet-openbare en vertrouwelijke actuele microprudentiële informatie/gegevens aan de ECB leveren, zodat deze haar functie kan ...[+++]

Finanzstabilität und Systemrisiken: Entwicklung von Datenbanken, vorausschauenden Szenarien, Konzepten für makroprudentielle Aufsicht und Finanzstabilität sowie eines Frühwarnsystems und Sicherstellung, dass die Europäische Zentralbank (EZB), das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) und der Ausschuss für Bankenaufsicht des ESZB (BSC) bei deren Initiierung, Ausarbeitung und Durchführung eine aktive Rolle übernehmen. Sicherstellung, dass die EU-Aufsichtsbehörden und Zentralbanken der EZB über den BSC einschlägige nichtöffentliche und vertrauliche aktuelle aggregierte mikroprudentielle Informationen/Daten liefern, damit sie diese Auf ...[+++]


(a) Financiële stabiliteit en systemische risico's: gegevensbanken, toekomstgerichte scenario's en een beleid op het gebied van macroprudentieel toezicht en financiële stabiliteit, alsmede een waarschuwingssysteem tot stand brengen; ervoor zorgen dat de Europese Centrale Bank (ECB), het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) en het Comité voor bankentoezicht van het ESCB (BSC) een actieve rol spelen bij start, uitwerking en functionering ervan; ervoor zorgen dat de toezichthouders van de EU en de centrale banken niet-openbare en vertrouwelijke actuele microprudentiële informatie/gegevens aan de ECB leveren, zodat deze haar functie ...[+++]

(a) Finanzmarktstabilität und Systemrisiken: Entwicklung von Datenbanken, vorausschauenden Szenarien, Konzepten für makroprudentielle Aufsicht und Finanzmarktstabilität sowie eines Frühwarnsystems und Sicherstellung, dass die Europäische Zentralbank (EZB), das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) und der Ausschuss für Bankenaufsicht des ESZB (BSC) bei deren Initiierung, Ausarbeitung und Durchführung eine aktive Rolle übernehmen. Sicherstellung, dass die EU-Aufsichtsbehörden und Zentralbanken der EZB über den BSC einschlägige nichtöffentliche und vertrauliche aktuelle aggregierte mikroprudentielle Informationen/Daten liefern, damit ...[+++]


Gezien het feit dat de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de gebruikelijke termijnen het in uitzonderingsgevallen moeilijk kan maken nieuwe standaarden voor jaarrekeningen, wijzigingen van bestaande standaarden voor jaarrekeningen of interpretaties van bestaande standaarden voor jaarrekeningen, tijdig goed te keuren zodat ze nog door bedrijven kunnen worden toegepast voor het desbetreffende begrotingsjaar, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie snel te handelen teneinde ervoor te zorgen dat die ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass die Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle innerhalb der gewöhnlichen Frist es in bestimmten Ausnahmesituationen schwierig machen könnte, neue Rechnungslegungsstandards, Änderungen oder Interpretationen geltender Rechnungslegungsstandards zeitgerecht für ihre Anwendung durch die Unternehmen im betreffenden Finanzjahr zu verabschieden, sollten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission rasch handeln, um sicherzustellen, dass diese Rechnungslegungsstandards und Interpretationen rechtzeitig verabschiedet werden, um das Verständnis der Anleger und ihr Vertrauen nicht zu untergraben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg niet verhinderen tijdig vertrouwelijke' ->

Date index: 2022-07-17
w