Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg ten volle de door de rapporteur voorgestelde amendementen " (Nederlands → Duits) :

Ik steun bijgevolg ten volle de door de rapporteur voorgestelde amendementen op het voorstel van de Raad waarmee wij geen genoegen konden nemen. Dat geldt voornamelijk voor de amendementen met betrekking tot de bescherming van gegevens in verband met DNA, de gezondheid en de seksuele geaardheid van burgers.

Daher unterstütze ich uneingeschränkt die von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Änderungen an dem Entwurf des Rates, mit dem wir nicht zufrieden waren, insbesondere die Änderungen in Bezug auf den Schutz von Daten über die DNA, Gesundheit oder die sexuelle Orientierung der Bürger.


De door de rapporteur voorgestelde amendementen beogen ten aanzien hiervan voor duidelijkheid te zorgen, en ze waarborgen dat de bevoegdheden van de Begrotingscommissie worden beschermd en niet overbodig worden gemaakt door besluiten in het kader van andere procedures.

Die vom Verfasser der Stellungnahme vorgelegten Änderungsvorschläge sollen in dieser Hinsicht Klarheit schaffen und gewährleisten, dass die Vorrechte des Haushaltsausschusses geschützt werden, und diesen nicht durch Entscheidungen in anderen Verfahren vorgegriffen wird.


De door de rapporteur voorgestelde amendementen sluiten bijgevolg aan bij de in het Commissievoorstel aangehouden "frontloading"-aanpak, met als doel te komen tot geharmoniseerde, eerlijke en doeltreffende procedures in het kader van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.

Die von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Änderungsanträge fügen sich mithin direkt in den Vorschlag der Kommission und ihren Ansatz ein, im Rahmen des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zu harmonisierten, gerechten und wirksamen Verfahren zu kommen.


Volgens de rapporteur moeten al deze voorgestelde maatregelen, een sterk leiderschap van alle Europese instellingen en duidelijke politieke zeggenschap van de lidstaten leiden tot sterkere governance van de interne markt en bijgevolg bijdragen aan het wegnemen van de resterende beperkingen waardoor alle betrokkenen ten volle de voordelen van de vier ...[+++]

Ihr Berichterstatter ist der Überzeugung, dass mit all diesen vorgeschlagenen Maßnahmen, einer entschiedenen Führung aller europäischen Institutionen und einem eindeutigen politischen Bekenntnis seitens der Mitgliedstaaten eine stärkere Governance des Binnenmarktes dazu beitragen wird, die verbleibenden Hürden zu beseitigen und es allen Akteuren zu ermöglichen, die Vorteile der vier Freiheiten uneingeschränkt zu genießen.


De door uw rapporteur voorgestelde amendementen vormen een versterking van de doelstellingen van de Commissie ten behoeve van de luchtvaartveiligheid in Europa.

Die von Ihrem Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen stärken die Ziele der Kommission im Interesse der Flugsicherheit in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg ten volle de door de rapporteur voorgestelde amendementen' ->

Date index: 2022-12-03
w