Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg zijn er wat dierenwelzijn betreft momenteel " (Nederlands → Duits) :

Bijgevolg zijn er wat dierenwelzijn betreft momenteel grote verschillen in de EU tussen de landen en de diersoorten.

Dies führt dazu, dass die in der EU derzeit geltenden Tierschutzbedingungen je nach Land und Tierart stark voneinander abweichen.


Bijgevolg is de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het in de prejudiciële vraag bedoelde verschil in behandeling doet ontstaan, wat het verval van de strafvordering betreft, tussen, enerzijds, de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling of hun ontbinding in verdenking zijn gesteld door een onderzoeksrechter en, anderzijds, de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling of hun ontbinding het voorwerp hebben uitgemaakt van een nominatiev ...[+++]

Folglich ist die fragliche Bestimmung vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern sie den in der Vorabentscheidungsfrage angeführten Behandlungsunterschied entstehen lässt, bezüglich des Erlöschens der Strafverfolgung, zwischen einerseits den juristischen Personen, die vor ihrer Liquidation oder ihrer Auflösung durch einen Untersuchungsrichter beschuldigt worden sind, und andererseits den juristischen Personen, die vor ihrer Liquidation oder ihrer Auflösung Gegenstand eines namentlichen Antrags auf gerichtliche Untersuchung oder einer namentlichen Anzeigeerstattung mit Auftreten als Zivilpartei waren.


Bijgevolg is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het in de prejudiciële vraag bedoelde verschil in behandeling doet ontstaan, wat het verval van de strafvordering betreft, tussen, enerzijds, de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling of hun ontbinding in verdenking zijn gesteld door een onderzoeksrechter en, anderzijds, de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling of hun ontbinding door de raadkamer zijn verwezen naar de corr ...[+++]

Folglich ist die fragliche Bestimmung nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern sie den in der Vorabentscheidungsfrage angeführten Behandlungsunterschied entstehen lässt, was das Erlöschen der Strafverfolgung betrifft, zwischen einerseits den juristischen Personen, die vor ihrer Liquidation oder ihrer Auflösung durch einen Untersuchungsrichter beschuldigt worden sind, und andererseits den juristischen Personen, die vor ihrer Liquidation oder ihrer Auf ...[+++]


Overwegende dat wat betreft de overeenkomst bedoeld in artikel 3 van het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening de uitbater van de steengroeve van Préalle erop gewezen heeft dat hij enkel eigenaar is van een klein deel van de betrokken gronden, wat de uitvoering van de overeenkomst onmogelijk zal maken daar hij bijgevolg niet over het onteigeningsrecht op deze percelen beschikt;

In der Erwägung, dass was die in Artikel 3 des Erlasses vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Verabschiedung des Sektorenplanes erwähnte Vereinbarung betrifft, der Betreiber des Steinbruchs von Préalle darauf hingewiesen hat, dass er Eigentümer von nur einem kleinen Teil der betroffenen Grundstücke ist, was die Umsetzung der Vereinbarung nicht ermöglichen wird, da er kein Enteignungsrecht auf diesen Parzellen hat;


Overwegende dat het, wat de menhir « a Djèyi » betreft, onmogelijk was, het ministerieel besluit van 4 februari 2014 - tot opname ervan op de monumentenlijst en tot bescherming ervan en van het megalietenveld van Wéris als geheel, waar de menhir deel van uitmaakt - bij het effectenonderzoek voor het gewestplan te voegen daar bedoeld onderzoek van een vroegere datum is; dat de uitgewerkte bijzondere voorwaarden betreffende de verbo ...[+++]

In der Erwägung, dass was den Menhir "a Djèyi" betrifft, es nicht möglich war, den ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 zu dessen Eintragung in die Denkmalliste als "Denkmal" und zur Eintragung als "Stätte" des gesamten Megalithfelds von Wéris, dem er gehört, der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie beizufügen, da diese Studie früher als der Erlass verfasst wurde: dass wie in diesem Erlass erwähnt, die aufgeführten Sonderbedingungen über die Verbote (insbesondere das Verbot zur Eröffnung eines Steinbruchs), die auf die in dem Umkreis der "Stätte" liegenden Gelände anwendbar sind, nicht auf den Umkreis der Revision des Sektorenplans an ...[+++]


Bijgevolg valt het onderzoek van de ontvankelijkheid, wat de eerste verzoekende partij betreft, samen met het onderzoek van de grond van de zaak.

Folglich deckt sich die Prüfung der Zulässigkeit, in Bezug auf die erste klagende Partei, mit derjenigen der Sache selbst.


26. acht het noodzakelijk dat de jaarlijkse overzichten die elke lidstaat aan de Commissie doet toekomen een solidere rechtsgrondslag krijgen dan momenteel het geval is (artikel 53 ter, lid 3, van Verordening (EG; Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad (Financieel Reglement)); verlangt bijgevolg dat, in de context van de hervorming van het Financieel Reglement, in deze overzichten een gedetailleerde kwaliteitsanalyse wordt opgemaakt van de resultaten van de auditactiviteiten van elke lidstaat; acht het bovendien onontbeerlijk dat de Co ...[+++]

26. hält es für notwendig, dass die von den einzelnen Mitgliedstaaten an die Kommission gelieferten jährlichen Zusammenfassungen eine stärkere Rechtsgrundlage haben als bisher (Artikel 53 b Absatz 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates (Haushaltsordnung)); fordert daher im Rahmen der Reform der Haushaltsordnung, dass bei diesen Zusammenfassungen eine erschöpfende qualitative Analyse der von jedem Mitgliedstaat vorgenommenen Rechnungsprüfung geliefert wird; hält es darüber hinaus für unerlässlich, dass die Kommission die „Vertrauenspakte“ mit den Mitgliedstaaten im Bereich der Strukturfonds vorantreibt und gleichzeitig z ...[+++]


26. acht het noodzakelijk dat de jaarlijkse overzichten die elke lidstaat aan de Commissie doet toekomen een solidere rechtsgrondslag krijgen dan momenteel het geval is (artikel 53 ter, lid 3, van Verordening (EG; Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad (Financieel Reglement)); verlangt bijgevolg dat, in de context van de hervorming van het Financieel Reglement, in deze overzichten een gedetailleerde kwaliteitsanalyse wordt opgemaakt van de resultaten van de auditactiviteiten van elke lidstaat; acht het bovendien onontbeerlijk dat de Co ...[+++]

26. hält es für notwendig, dass die von den einzelnen Mitgliedstaaten an die Kommission gelieferten jährlichen Zusammenfassungen eine stärkere Rechtsgrundlage haben als bisher (Artikel 53 b Absatz 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates (Haushaltsordnung)); fordert daher im Rahmen der Reform der Haushaltsordnung, dass bei diesen Zusammenfassungen eine erschöpfende qualitative Analyse der von jedem Mitgliedstaat vorgenommenen Rechnungsprüfung geliefert wird; hält es darüber hinaus für unerlässlich, dass die Kommission die „Vertrauenspakte“ mit den Mitgliedstaaten im Bereich der Strukturfonds vorantreibt und gleichzeitig z ...[+++]


26. acht het noodzakelijk dat de jaarlijkse overzichten die elke lidstaat aan de Commissie doet toekomen een solidere rechtsgrondslag krijgen dan momenteel het geval is (artikel 53 ter, lid 3, van Verordening (EG; Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad (Financieel Reglement)); verlangt bijgevolg dat, in de context van de hervorming van het Financieel Reglement, in deze overzichten een gedetailleerde kwaliteitsanalyse wordt opgemaakt van de resultaten van de auditactiviteiten van elke lidstaat; acht het bovendien onontbeerlijk dat de Co ...[+++]

26. hält es für notwendig, dass die von den einzelnen Mitgliedstaaten an die Kommission gelieferten jährlichen Zusammenfassungen eine stärkere Rechtsgrundlage haben als bisher (Artikel 53 b Absatz 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates (Haushaltsordnung)); fordert daher im Rahmen der Reform der Haushaltsordnung, dass bei diesen Zusammenfassungen eine erschöpfende qualitative Analyse der von jedem Mitgliedstaat vorgenommenen Rechnungsprüfung geliefert wird; hält es darüber hinaus für unerlässlich, dass die Kommission die „Vertrauenspakte“ mit den Mitgliedstaaten im Bereich der Strukturfonds vorantreibt und gleichzeitig z ...[+++]


De grootste last van de TDCA wat betreft tariefaanpassingen ligt momenteel bij Zuid-Afrika, hetgeen een flinke impact heeft op het vermogen van de rijksoverheid om belasting te innen en bijgevolg ook op de investeringscapaciteit in de sociale sector en de gezondheidszorg.

Was die Tarifanpassungen betrifft, so belastet das TDCA derzeit Südafrika mehr, was eine erhebliche Auswirkung auf die Fähigkeit der Regierung zur Einkommensbeschaffung und dementsprechend auf ihre Investitionskapazität im sozialen und im Gesundheitsbereich hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg zijn er wat dierenwelzijn betreft momenteel' ->

Date index: 2023-07-06
w