Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afscheidend door middel van een afvoerbuis
Bijgewerkte lijst
Bijgewerkte professionele kennis onderhouden
Diefstal door middel van braak
Door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst
Exocrien
Gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst
Oliezuivering middels kookmethoden uitvoeren
Oprichting door middel van inschrijving op aandelen
Verlies van bijgewerkte gegevens

Traduction de «bijgewerkt door middel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst

[RECHTSAKT] in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung (des Dokuments ...)


bijgewerkte professionele kennis onderhouden

berufliche Kenntnisse auf neuestem Stand halten


verlies van bijgewerkte gegevens

Verlust einer Aktualisierung




systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier




oprichting door middel van inschrijving op aandelen

Zeichnungsgründung


exocrien | afscheidend door middel van een afvoerbuis

exokrin | nach außen absondernd


oliezuivering middels kookmethoden uitvoeren

Ölklärung mit Kochmethoden durchführen


gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst

Patientenverhalten durch Kunsttherapie herausfordern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenals voor andere ISO-normen, wordt deze norm bijgewerkt door middel van een Maintenance Agency, waarvan het secretariaat in dit geval wordt gevoerd door de Duitse normalisatie-instelling DIN.

Diese Norm wird, wie andere ISO Normen auch, von einer Instanz gepflegt, deren Sekretariat in diesem Fall zum Deutschen Institut für Normung (DIN) gehört.


1. Er wordt door de Commissie een lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten of taxonomische soortgroepen vastgesteld en bijgewerkt, door middel van uitvoeringshandelingen op basis van criteria van lid 2.

1. Die Kommission erstellt und aktualisiert im Wege von Durchführungsrechtsakten anhand der Kriterien von Absatz 2 eine Liste invasiver gebietsfremder Arten oder taxonomischer Gruppen von Arten von EU-weiter Bedeutung.


1. Er wordt door de Commissie een lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten vastgesteld en bijgewerkt, door middel van uitvoeringshandelingen op basis van criteria van lid 2.

1. Die Kommission erstellt und aktualisiert im Wege von Durchführungsrechtsakten anhand der Kriterien von Absatz 2 eine Liste invasiver gebietsfremder Arten von EU-weiter Bedeutung.


2. Om een eenvormige tenuitvoerlegging van lid 1 te waarborgen, wordt de vorm waarin de in dat lid bedoelde informatie moet worden gepubliceerd, door de Commissie vastgesteld, en zo nodig bijgewerkt, door middel van uitvoeringshandelingen.

2. Damit die Bestimmungen gemäß Absatz 1 dieses Artikels einheitlich durchgeführt werden, legt die Kommission mittels Durchführungsrechtsakten das Format fest, in dem die im vorgenannten Absatz erwähnten Informationen veröffentlicht werden; bei Bedarf aktualisiert sie dieses Format.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meerjarige programmering wordt uitgevoerd door middel van jaarlijkse werkprogramma's en wordt, waar nodig, bijgewerkt op basis van de resultaten van de in artikel 80 bedoelde evaluatie.

(4)Die mehrjährige Programmplanung wird im Wege jährlicher Arbeitsprogramme umgesetzt und entsprechend dem Ergebnis der Bewertung gemäß Artikel 80 gegebenenfalls aktualisiert.


23. verzoekt in dit verband de Commissie een ambitieus werkprogramma te presenteren en de voorschriften inzake ecologisch ontwerp van de bestaande ecodesign-richtlijn volledig en ambitieus ten uitvoer te leggen middels nieuwe en bijgewerkte uitvoeringsmaatregelen, te beginnen met de onmiddellijke vaststelling van reeds voorgestelde maatregelen;

23. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, ein ambitioniertes Arbeitsprogramm vorzulegen und die Ökodesign-Anforderungen der geltenden Ökodesign-Richtlinie umfassend und ambitioniert im Rahmen neuer und aktualisierter Durchführungsmaßnahmen einzuführen und dazu mit der sofortigen Verabschiedung bereits ausgearbeiteter Maßnahmen zu beginnen;


In de bijlage bij deze overeenkomst is een lijst van de aangewezen verstrekkers opgenomen, die in voorkomend geval kan worden bijgewerkt door middel van uitwisseling van diplomatieke nota’s.

Die Liste der bezeichneten Anbieter wird diesem Abkommen als Anhang beigefügt und kann bei Bedarf im Wege eines diplomatischen Notenwechsels aktualisiert werden.


8. vraagt dat de impact van de crisis op vrouwen wordt gekwantificeerd en gemeten door middel van de uitwerking van precieze statistieken, met op basis van gender opgesplitste indicatoren die regelmatig worden bijgewerkt en opnieuw geëvalueerd; merkt bovendien op dat deze statistieken het mogelijk moeten maken de conjunctuurproblemen maar ook de structurele problemen gerichter aan te pakken, om zo makkelijker uit de crisis te raken en de verspreiding van goede praktijken te bevorderen;

8. fordert, dass die Folgen der Krise für die Frauen mithilfe von präzisen Statistiken quantifiziert und gemessen werden, deren Indikatoren nach Geschlecht aufgeschlüsselt sind und die regelmäßig aktualisiert und neu bewertet werden; fügt hinzu, dass es mithilfe dieser Statistiken möglich sein sollte, die Konjunkturprobleme, aber auch die Strukturprobleme, gezielter anzugehen, um die Krise leichter zu überwinden und die Verbreitung bewährter Vorgehensweisen zu fördern;


Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt door middel van nieuwe gemeenschappelijke standpunten tot wijziging van de oorspronkelijke bijlage.

Diese Liste wird regelmäßig durch neue Gemeinsame Standpunkte zur Änderung des ursprünglichen Anhangs aktualisiert.


Deze moet regelmatig worden bijgewerkt en verruimd door middel van verkennend onderzoek, worden getoetst door de deelname aan uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, werkzaamheden voor derden en technologieoverdracht en worden uitgebreid door het GCO op te nemen in netwerken met nationale onderzoekscentra en universiteiten.

Diese Grundlage muss regelmäßig aktualisiert und durch Explorationsforschung ausgebaut werden, durch die Teilnahme an Ausschreibungen, Arbeiten für Dritte und den Technologietransfer einem Benchmarking unterzogen und durch die Integration der GFS in Netze mit nationalen Forschungseinrichtungen und Hochschulen erweitert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgewerkt door middel' ->

Date index: 2022-09-21
w