Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgewerkte lijst
Bijgewerkte professionele kennis onderhouden
Door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst
Secundair onderwijs van het type I
Vernieuwd secundair onderwijs
Vernieuwde EU-interneveiligheidsstrategie

Vertaling van "bijgewerkt en vernieuwd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interneveiligheidsstrategie 2015-2020 voor de Europese Unie | vernieuwde EU-interneveiligheidsstrategie | vernieuwde interneveiligheidsstrategie voor de Europese Unie 2015-2020 | vernieuwe interneveiligheidsstrategie voor de Europese Unie

erneuerte Strategie der inneren Sicherheit der Europäischen Union | erneuerte Strategie der inneren Sicherheit der Europäischen Union (2015-2020)


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

Renovierter Sekundarunterricht (élément) | Typ 1 (élément)


bijgewerkte professionele kennis onderhouden

berufliche Kenntnisse auf neuestem Stand halten




door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst

[RECHTSAKT] in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung (des Dokuments ...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. is ingenomen met de voorbereiding van een nieuwe interneveiligheidsstrategie voor de komende vier jaar; wijst erop dat er sinds de vaststelling van de huidige strategie nieuwe dreigingen zijn ontstaan, terwijl andere om een nieuwe beleidsrespons vragen; herhaalt voorts dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie opgenomen is in het EU-recht; meent daarom dat de huidige interneveiligheidsstrategie grondig moet worden geëvalueerd, bijgewerkt en vernieuwd;

1. begrüßt die Ausarbeitung einer neuen Strategie der inneren Sicherheit für die nächsten vier Jahre; weist darauf hin, dass seit der Einführung der gegenwärtigen Strategie der inneren Sicherheit neue Sicherheitsbedrohungen entstanden sind, während bei anderen inzwischen eine andere politische Herangehensweise erforderlich ist; bekräftigt außerdem, dass mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Charta der Grundrechte in das Unionsrecht aufgenommen wurde; ist daher der Ansicht, dass die derzeitige Strategie der inneren Sicherheit einer gründlichen Bewertung, Aktualisierung und Modernisierung unterzogen werden sollte;


1. is ingenomen met de voorbereiding van een nieuwe interneveiligheidsstrategie voor de komende vier jaar; wijst erop dat er sinds de vaststelling van de huidige strategie nieuwe dreigingen zijn ontstaan, terwijl andere om een nieuwe beleidsrespons vragen; herhaalt voorts dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie opgenomen is in het EU-recht; meent daarom dat de huidige interneveiligheidsstrategie grondig moet worden geëvalueerd, bijgewerkt en vernieuwd;

1. begrüßt die Ausarbeitung einer neuen Strategie der inneren Sicherheit für die nächsten vier Jahre; weist darauf hin, dass seit der Einführung der gegenwärtigen Strategie der inneren Sicherheit neue Sicherheitsbedrohungen entstanden sind, während bei anderen inzwischen eine andere politische Herangehensweise erforderlich ist; bekräftigt außerdem, dass mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Charta der Grundrechte in das Unionsrecht aufgenommen wurde; ist daher der Ansicht, dass die derzeitige Strategie der inneren Sicherheit einer gründlichen Bewertung, Aktualisierung und Modernisierung unterzogen werden sollte;


Als de documenten identiek zijn en er geen actie ingevolge punt 66.B.500 hangende is, wordt het exemplaar van de houder voor vijf jaar vernieuwd en het dossier dienovereenkomstig bijgewerkt.

Wenn diese Dokumente identisch sind und keine Maßnahmen gemäß 66.B.500 anhängig sind, ist die Lizenz des Inhabers um fünf Jahre zu verlängern und ein entsprechender Eintrag in die Akte vorzunehmen.


Via dit document kan een spoorwegonderneming een aanvraag indienen voor zowel een A- als een B-veiligheidscertificaat, of voor een van beide; het formulier kan worden gebruikt om een nieuw, vernieuwd of bijgewerkt/gewijzigd A- en/of B-certificaat aan te vragen (zoals bepaald in artikel 10, lid 5).

Mit diesem Formular kann ein Eisenbahnunternehmen gleichzeitig eine Sicherheitsbescheinigung Teil A und eine Sicherheitsbescheinigung Teil B oder nur eine der beiden Sicherheitsbescheinigungen beantragen. Der Antrag kann eine neue, erneuerte oder aktualisierte/geänderte Sicherheitsbescheinigung Teil A und/oder Teil B (gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 10 Absatz 5) zum Gegenstand haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat formaat wordt gebruikt telkens als een B-certificaat wordt afgegeven, vernieuwd, bijgewerkt, gewijzigd of ingetrokken.

Dieses Format ist bei Ausstellung, Erneuerung, Aktualisierung, Änderung oder Widerruf einer Bescheinigung Teil B zu verwenden.


Dat formaat wordt gebruikt telkens als een A-certificaat wordt afgegeven, vernieuwd, bijgewerkt, gewijzigd of ingetrokken.

Dieses Format ist bei Ausstellung, Erneuerung, Aktualisierung, Änderung oder Widerruf einer Bescheinigung Teil A zu verwenden.


6. De veiligheidsinstantie informeert het Bureau over de in lid 2, onder a), bedoelde veiligheidscertificaten wanneer deze worden afgegeven, vernieuwd, bijgewerkt of ingetrokken.

(6) Die Sicherheitsbehörde unterrichtet die Agentur über die Bescheinigungen gemäß Absatz 2 Buchstabe a, die erteilt, erneuert, aktualisiert oder widerrufen wurden.


de Commissie biedt vóór eind juni 2006 het bijgewerkte bovengenoemde verslag aan en een raming van het aantal stoffen dat is opgenomen in bijlage I van de richtlijn na de afronding van het programma, alsmede wat het gebruik ervan is en of zij nieuw zijn dan wel vernieuwd;

die Kommission legt bis Ende Juni 2006 einen Bericht vor, einschließlich einer Aktualisierung des vorangegangenen Berichts und einer Schätzung der Anzahl der in Anhang I der Richtlinie bis zum Abschluss des Programms aufgenommenen Wirkstoffe, wobei für jede einzelne Substanz anzugeben ist, wie sie verwendet wird, ob sie neu ist oder überprüft worden ist;


de Commissie biedt vóór eind juni 2006 het bijgewerkte bovengenoemde verslag aan en een raming van het aantal stoffen dat is opgenomen in bijlage I van de richtlijn na de afronding van het programma, alsmede wat het gebruik ervan is en of zij nieuw zijn dan wel vernieuwd;

die Kommission legt bis Ende Juni 2006 einen Bericht vor, einschließlich einer Aktualisierung des vorangegangenen Berichts und einer Schätzung der Anzahl der in Anhang I der Richtlinie bis zum Abschluss des Programms aufgenommenen Wirkstoffe, wobei für jede einzelne Substanz anzugeben ist, wie sie verwendet wird, ob sie neu ist oder überprüft worden ist;


Het Europese Partnerschap moet worden bijgewerkt door vaststelling van vernieuwde prioriteiten voor verdere activiteiten op basis van de bevindingen van de periodieke verslagen over de voorbereidingen van Servië en Montenegro en Kosovo (Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad) op de verdere integratie in de Europese Unie.

Diese Europäische Partnerschaft sollte nach den Erkenntnissen aus den Fortschrittsberichten 2005 über die Vorbereitungen von Serbien und Montenegro sowie des Kosovo (UNSCR 1244) auf die weitere Integration in die Europäische Union aktualisiert werden, damit neue Prioritäten für künftige Tätigkeiten gesetzt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgewerkt en vernieuwd' ->

Date index: 2023-06-24
w