Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende behoeftes aan betalingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijkomende betalingen van verzekeringnemers voor door de verzekeringsonderneming gedragen kosten

Nebenleistungen der Versicherungsnehmer für Aufwendungen des Unternehmens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het financieel memorandum blijkt dat het Europees Geneesmiddelenbureau bijkomend behoefte heeft aan ongeveer 8 medewerkers en uitgaven voor bijeenkomsten, vertaling, IT enz.

Wie in dem Finanzbogen zu diesem Rechtsakt ausgeführt, wird die Agentur zusätzlich 8 Mitarbeiter sowie Mittel für Sitzungen, Übersetzung, IT usw. benötigen.


24. benadrukt het feit dat de onderhandelingen over de bijkomende betalingen voor 2014 afgerond moeten zijn vóór de bemiddeling inzake de begroting 2015, om vast te kunnen stellen hoeveel middelen in 2015 nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen voortvloeiend uit eerdere jaren; wijst er nogmaals op dat de OGB's 2, 3 en 4/2014 als totaalpakket beschouwd moeten worden en benadrukt dat de Raad niet kan verwachten dat het overschot en de boetes op de begroting opgenomen kunnen worden zonder te voldoen aan de bijkomende behoeftes aan betalingen zoals gepresenteerd in OGB 3/2014; herinnert eraan dat de ontwerpen van gewijzigde begrotin ...[+++]

24. betont, dass die Verhandlungen über den zusätzlichen Bedarf an Mitteln für Zahlungen für das Haushaltsjahr 2014 vor dem Vermittlungsverfahren betreffend den Haushaltsplan 2015 abgeschlossen sein sollten, damit der aus früheren Jahren aufgelaufene Mittelbedarf für 2015 klar ermittelt werden kann; bekräftigt seine Ansicht, dass die Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne 2, 3 und 4/2014 als Paket betrachtet werden sollten und dass der Rat nicht erwarten kann, sich die unerwarteten Einnahmen aus der Verbuchung der Überschüsse und G ...[+++]


24. benadrukt het feit dat de onderhandelingen over de bijkomende betalingen voor 2014 afgerond moeten zijn vóór de bemiddeling inzake de begroting 2015, om vast te kunnen stellen hoeveel middelen in 2015 nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen voortvloeiend uit eerdere jaren; wijst er nogmaals op dat de OGB's 2, 3 en 4/2014 als totaalpakket beschouwd moeten worden en benadrukt dat de Raad niet kan verwachten dat het overschot en de boetes op de begroting opgenomen kunnen worden zonder te voldoen aan de bijkomende behoeftes aan betalingen zoals gepresenteerd in OGB 3/2014; herinnert eraan dat de ontwerpen van gewijzigde begrotin ...[+++]

24. betont, dass die Verhandlungen über den zusätzlichen Bedarf an Mitteln für Zahlungen für das Haushaltsjahr 2014 vor dem Vermittlungsverfahren betreffend den Haushaltsplan 2015 abgeschlossen sein sollten, damit der aus früheren Jahren aufgelaufene Mittelbedarf für 2015 klar ermittelt werden kann; bekräftigt seine Ansicht, dass die Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne 2, 3 und 4/2014 als Paket betrachtet werden sollten und dass der Rat nicht erwarten kann, sich die unerwarteten Einnahmen aus der Verbuchung der Überschüsse und G ...[+++]


Om dit te bereiken, bestaat een eerste mogelijkheid erin in het nieuwe rechtskader voor betalingen bijkomende bepalingen op te nemen ter aanvulling van de bestaande EU-wetgeving (zowel artikel 17 van de richtlijn betreffende gegevensbescherming als soortgelijke bepalingen in Richtlijn 2002/58/EG).

Zur Erreichung dieser Ziele wäre eine erste Option, in Ergänzung zu den bestehenden EU-Vorschriften zusätzliche Bestimmungen in den Neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr aufzunehmen (Artikel 17 der Datenschutzrichtlinie und ähnliche Bestimmungen der Richtlinie 2002/58/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij benadrukt dat het vraagstuk van de achterstallige betalingen – zoals reeds herhaaldelijk door het Europees Parlement aan de orde is gesteld – onhoudbaar is en voor eens en altijd moet worden opgelost, en dat bijkomende problemen met betalingen tegen elke prijs moeten worden voorkomen.

Er hebt hervor, dass das Problem der Rückstände bei den Zahlungen – wie bereits mehrmals vom Europäischen Parlament bekräftigt wurde – untragbar ist und eine endgültige Lösung erfordert und dass alle weiteren Probleme bei den Zahlungen mit allen Mitteln und Kräften vermieden werden müssen.


13. benadrukt het belang van het volledig budgetteren van de werkelijke behoefte aan betalingen in het kader van de structuurfondsen; benadrukt de noodzaak te voorzien in een toereikend niveau van betalingen, teneinde te voorkomen dat de uitvoering van de programma's in gevaar komt; is van mening dat de betalingen in overeenstemming moeten zijn met de meest betrouwbare voorspellingen, overeenkomstig de beginselen van een deugdelijke financieel beheer en een goede begrotingspraktijk; benadrukt de belangrijke aanwijzingen die de uitv ...[+++]

13. unterstreicht, wie wichtig es ist, im Haushaltsplan uneingeschränkt Vorsorge für den tatsächlichen Bedarf an Zahlungen im Rahmen der Strukturfonds zu treffen; unterstreicht die Notwendigkeit, Vorsorge für eine ausreichende Höhe von Zahlungen zu treffen, um einer Gefährdung der Durchführung der Programme vorzubeugen; glaubt, dass die Zahlungen gemäß den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung und einer guten Haushaltspraxis den zuverlässigsten verfügbaren Prognosen entsprechen müssen; unterstreicht die wichtigen Anhaltspunkte, die die Ausführung des Haushaltsplans 2005 in dieser Hinsicht liefern ...[+++]


13. benadrukt het belang van het volledig budgetteren van de werkelijke behoefte aan betalingen in het kader van de structuurfondsen; benadrukt de noodzaak te voorzien in een toereikend niveau van betalingen, teneinde te voorkomen dat de uitvoering van de programma's in gevaar komt; is van mening dat de betalingen in overeenstemming moeten zijn met de meest betrouwbare voorspellingen, overeenkomstig de beginselen van een deugdelijke financieel beheer en een goede begrotingspraktijk; benadrukt de belangrijke aanwijzingen die de uitv ...[+++]

13. unterstreicht, wie wichtig es ist, im Haushaltsplan uneingeschränkt Vorsorge für den tatsächlichen Bedarf an Zahlungen im Rahmen der Strukturfonds zu treffen; unterstreicht die Notwendigkeit, Vorsorge für eine ausreichende Höhe von Zahlungen zu treffen, um einer Gefährdung der Durchführung der Programme vorzubeugen; glaubt, dass die Zahlungen gemäß den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung und einer guten Haushaltspraxis den zuverlässigsten verfügbaren Prognosen entsprechen müssen; unterstreicht die wichtigen Anhaltspunkte, die die Ausführung des Haushaltsplans 2005 in dieser Hinsicht liefern ...[+++]


d) "pensioenuitkeringen": uitkeringen die worden uitbetaald bij het bereiken of naar verwachting bereiken van de pensioendatum, of, wanneer deze een aanvulling op die uitkeringen vormen en op bijkomende wijze worden verstrekt, in de vorm van betalingen bij overlijden, arbeidsongeschiktheid of beëindiging van de werkzaamheid, dan wel in de vorm van ondersteunende betalingen of diensten in geval van ziekte, ...[+++]

d) "Altersversorgungsleistungen" Leistungen die unter Berücksichtigung des Eintretens oder in Erwartung des Eintretens in den Ruhestand gezahlt werden, oder zusätzliche Leistungen als Ergänzung zu den vorgenannten Leistungen in Form von Zahlungen im Todes- oder Invaliditätsfall oder bei Beendigung der Erwerbstätigkeit oder in Form von Unterstützungszahlungen oder -leistungen im Falle von Krankheit, Bedürftigkeit oder Tod.


d)„pensioenuitkeringen”: uitkeringen die worden uitbetaald bij het bereiken of naar verwachting bereiken van de pensioendatum, of, wanneer deze een aanvulling op die uitkeringen vormen en op bijkomende wijze worden verstrekt, in de vorm van betalingen bij overlijden, arbeidsongeschiktheid of beëindiging van de werkzaamheid, dan wel in de vorm van ondersteunende betalingen of diensten in geval van ziekte, ...[+++]

d)„Altersversorgungsleistungen“ Leistungen die unter Berücksichtigung des Eintretens oder in Erwartung des Eintretens in den Ruhestand gezahlt werden, oder zusätzliche Leistungen als Ergänzung zu den vorgenannten Leistungen in Form von Zahlungen im Todes- oder Invaliditätsfall oder bei Beendigung der Erwerbstätigkeit oder in Form von Unterstützungszahlungen oder -leistungen im Falle von Krankheit, Bedürftigkeit oder Tod.


Bovendien moeten andere maatregelen die bijkomende kosten meebrengen, worden afgeschaft om de kosten van grensoverschrijdende betalingen voor de klanten te verlagen.

Schließlich sollten andere, mit zusätzlichen Kosten verbundene Bestimmungen außer Kraft gesetzt werden, damit grenzüberschreitende Zahlungen für den Kunden billiger werden.




Anderen hebben gezocht naar : bijkomende behoeftes aan betalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende behoeftes aan betalingen' ->

Date index: 2021-08-21
w