L. overwegende dat de insulaire status van een gebied zowel een geografisch-cultureel kenmerk is en hierdoor een element dat als troef kan dienen in het kader van een ontwikkelingsstrategie, als een blijvende handicap die een bijkomende moeilijkheid vormt met betrekking tot het mededingingsvermogen van het gebied,
L. in der Erwägung, dass die Insellage ein geographisch-kulturelles Merkmal und damit auch ein potenzieller, im Rahmen einer Entwicklungsstrategie zu nutzender Faktor und zugleich ein dauerhafter Nachteil ist, der die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden Gebiete zusätzlich einschränkt,