Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende vormvereisten voor dergelijke overeenkomsten oplegt » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de lidstaat waarin een van de echtgenoten zijn gewone verblijfplaats heeft op het moment waarop de overeenkomst is gesloten, bijkomende vormvereisten voor dergelijke overeenkomsten oplegt, moeten deze worden nagekomen.

Sieht das Recht des Mitgliedstaats, in dem einer der Ehegatten zu dem Zeitpunkt, zu dem die Vereinbarung getroffen wird, seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, zusätzliche Formvorschriften für solche Vereinbarungen vor, so muss diesen Anforderungen entsprochen werden.


Indien de lidstaat waarin een van de echtgenoten zijn gewone verblijfplaats heeft op het moment waarop de overeenkomst is gesloten, bijkomende vormvereisten voor dergelijke overeenkomsten oplegt, moeten deze worden nagekomen.

Sieht das Recht des Mitgliedstaats, in dem einer der Ehegatten zu dem Zeitpunkt, zu dem die Vereinbarung getroffen wird, seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, zusätzliche Formvorschriften für solche Vereinbarungen vor, so muss diesen Anforderungen entsprochen werden.


5. Indien slechts een van de echtgenoten op het tijdstip van sluiting van de overeenkomst zijn gewone verblijfplaats heeft in een lidstaat met bijkomende vormvereisten voor een dergelijke overeenkomst, zijn deze vereisten van toepassing (Gelijk aan artikel 5, lid 2, van Verordening (EU) nr. 650/2012).

(5) Hat zum Zeitpunkt der Vereinbarung nur einer der Ehegatten seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat und sind in diesem Staat zusätzliche Formanforderungen für diese Art der Rechtswahl vorgesehen, so sind diese Formvorschriften anzuwenden (Ähnelt Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012).


Indien het recht van de lidstaat waar een van de echtgenoten zijn of haar gewone verblijfplaats heeft op het tijdstip waarop de overeenkomst wordt gesloten echter voorziet in aanvullende vormvereisten voor dergelijke overeenkomsten, moet aan deze vereisten worden voldaan.

Sieht jedoch das Recht des Mitgliedstaats, in dem einer der Ehegatten in dem Zeitpunkt, in dem die Vereinbarung getroffen wird, seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, zusätzliche förmliche Anforderungen für solche Vereinbarungen vor, so muss diesen Anforderungen entsprochen werden.


Indien het recht van de lidstaat waar een van de echtgenoten zijn of haar gewone verblijfplaats heeft op het tijdstip waarop de overeenkomst wordt gesloten echter voorziet in aanvullende vormvereisten voor dergelijke overeenkomsten, moet aan deze vereisten worden voldaan.

Sieht jedoch das Recht des Mitgliedstaats, in dem einer der Ehegatten in dem Zeitpunkt, in dem die Vereinbarung getroffen wird, seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, zusätzliche förmliche Anforderungen für solche Vereinbarungen vor, so muss diesen Anforderungen entsprochen werden.


Overwegende dat de Waalse Regering benadrukt dat het bijkomend voorschrift dat zij oplegt in verband staat met de woningendichtheid en dat een dergelijk voorschrift niet onder de inrichting van het gebied en ook niet onder een inrichtingsoptie valt; dat zij in deze de CRAT niet bij kan treden;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung unterstreicht, dass sich die von ihr auferlegte zusätzliche Vorschrift auf die Wohnungsdichte bezieht und dass diese Art von Vorschrift weder mit der physischen Organisation des Gebiets, noch mit einer Raumordnungsoption verbunden ist; dass sie dem CRAT in dieser Hinsicht nicht beistimmt;


Indien deze toetsing tot de conclusie leidt dat een samenwerking tussen concurrenten op distributiegebied in beginsel aanvaardbaar zou zijn, is een bijkomende beoordeling noodzakelijk van de verticale beperkingen die in dergelijke overeenkomsten zijn vervat.

Führt diese Prüfung zu der Schlussfolgerung, dass die in Rede stehende Zusammenarbeit zwischen Wettbewerbern des Vertriebssektors grundsätzlich akzeptiert werden kann, so müssen in einer weiteren Prüfung die in derartigen Vereinbarungen enthaltenen vertikalen Beschränkungen untersucht werden.


Wanneer deze beoordeling tot de conclusie leidt dat een samenwerking tussen concurrenten op distributiegebied in beginsel aanvaardbaar zou zijn, is een bijkomende beoordeling noodzakelijk van de verticale beperkingen die in dergelijke overeenkomsten zijn vervat.

Führt diese Bewertung zu der Schlussfolgerung, dass eine Zusammenarbeit zwischen Wettbewerbern im Vertriebssektor grundsätzlich akzeptiert werden kann, so wird eine weitere Würdigung notwendig sein, um die in derartigen Vereinbarungen enthaltenen vertikalen Beschränkungen zu untersuchen.


Een bijkomend voordeel van een dergelijk nieuw EU-kader voor defensiematerieel is dat de positie van de EU bij onderhandelingen over commerciële overeenkomsten daardoor in sommige gevallen zou kunnen worden versterkt.

Ein weiterer Vorteil eines derartigen EU-Rahmens für Rüstungsgüter besteht darin, dass dadurch in einigen Fällen die Position der EU bei der Aushandlung von Handelsabkommen gestärkt würde.


(6) Het toepassingsgebied van de verordening dient te worden uitgebreid tot zuivere of tot gemengde overeenkomsten die licentieverlening voor andere intellectuele eigendomsrechten dan octrooien bestrijken (met name rechten op merken, rechten op tekeningen en modellen en auteursrechten, bij voorbeeld op programmatuur), wanneer een dergelijke bijkomende licentie bijdraagt tot de verwezenlijking van het doel van de in licentie gegeven technologie en uitsluitend accessoire bed ...[+++]

(6) Der Anwendungsbereich dieser Verordnung ist auf reine oder gemischte Vereinbarungen auszudehnen, die eine Lizenz über andere Rechte des geistigen Eigentums als Patente enthalten (insbesondere Warenzeichen- und Geschmacksmusterrechte, Urheberrechte - z. B. Software), und wenn eine solche zusätzliche Lizenz zur Verwirklichung des Zwecks der überlassenen Technologie beiträgt und lediglich Nebenbestimmungen enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende vormvereisten voor dergelijke overeenkomsten oplegt' ->

Date index: 2021-07-19
w