Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding
Afdeling contentieux
Afdeling intensive care
Afdeling mediadiensten beheren
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Afdeling voor intensieve zorg
Bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Creatieve afdeling beheren
Departement mediadiensten beheren
Extra beveiligde afdeling
GATS Article II Exemptions
Gevangenis
Huis van bewaring
Juridische afdeling
Strafgevangenis

Vertaling van "bijlage ii afdeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

Rechtsabteilung | Streitsachenabteilung


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

Fahrzeugwartungs- und Betriebsabteilungen miteinander in Kontakt bringen


afdeling intensive care | afdeling voor intensieve zorg

Intensivstation


Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen | Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding

Abteilung Berufliche Bildung und Laufbahnberatung


EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]

EAGFL-Ausrichtung [ Beteiligung des EAGFL-Ausrichtung | EAGFL Abteilung Ausrichtung ]




EOGFL, afdeling Garantie

EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

Abteilung für Mediendienste leiten


strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In bijlage II, afdeling I, bij hetzelfde besluit, wordt de lijst van de beroepen opgenomen in de tabel van niveau D, rang D1, D2 en D3, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 13 september 2007, 21 maart 2008, 27 maart 2009, 18 oktober 2012, 23 januari 2014 en 22 december 2016 aangevuld als volgt:

Art. 6 - In Anhang II Abschnitt I desselben Erlasses wird die Liste der Berufe, die die Tabelle der Stufe D, Dienstrang D1, D2 und D3 bilden, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 13. September 2007, vom 21. März 2008, vom 27. März 2009, vom 18. Oktober 2012, vom 23. Januar 2014 und vom 22. Dezember 2016, wie folgt ergänzt:


Artikel 1. § 1. In bijlage II, afdeling 1, bij het besluit van de Waalse Regering 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, zoals laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012, wordt de lijst van de beroepen vermeld in de tabel :

Artikel 1 - § 1. In Anlage II, Abschnitt 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes in seiner zuletzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2012 abgeänderten Fassung wird die Liste der Berufe:


In bijlage II, afdeling III, bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, wordt de lijst van de beroepen vermeld in de tabel van niveau C aangevuld als volgt :

In Anlage II, Abschnitt III des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes wird die in der Tabelle der Stufe C angeführte Liste der Berufe wie folgt ergänzt :


Art. 2. § 1. In de tabel van bijlage II, afdeling 1, 2, A, bij het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van groenvoedergewassen, vervangen bij het ministerieel besluit van 16 april 2010, wordt het soort `Galega orientalis' (eerste kolom) vervangen door het soort `Galega orientalis Lam'. en wordt het getal `60' (tweede kolom) vervangen door `60 (a)(b)'.

Art. 2 - § 1. Im ersten Abschnitt, 2, A der durch Ministerialerlass vom 16. April 2010 ersetzten Anlage II zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 über die Erzeugung und den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut werden die ersten zwei Spalten in dem Eintrag zu " Galega orientalis" durch " Galega orientalis Lam" . bzw" . 60 (a)(b)" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)voor de inbreuken bedoeld in bijlage I, afdeling I, onder c), in bijlage I, afdeling II, punten c) tot en met g), en in bijlage I, afdeling III, punten a) en b), bedragen de geldboeten niet minder dan 10 000 EUR en niet meer dan 20 000 EUR.

a)bei Verstößen nach Anhang I Abschnitt I Buchstabe c, nach Anhang I Abschnitt II Buchstabe c bis g sowie nach Anhang I Abschnitt III Buchstaben a und b betragen die Geldbußen mindestens 10 000 EUR, höchstens aber 20 000 EUR.


voor de inbreuken bedoeld in bijlage I, afdeling I, onder c), in bijlage I, afdeling II, punten c) tot en met g), en in bijlage I, afdeling III, punten a) en b), bedragen de geldboeten niet minder dan 10 000 EUR en niet meer dan 20 000 EUR.

bei Verstößen nach Anhang I Abschnitt I Buchstabe c, nach Anhang I Abschnitt II Buchstabe c bis g sowie nach Anhang I Abschnitt III Buchstaben a und b betragen die Geldbußen mindestens 10 000 EUR, höchstens aber 20 000 EUR.


« Art. 120. De overgang naar het hogere niveau wordt enkel georganiseerd voor de beroepen opgenomen in bijlage II, afdeling III».

" Art. 120 - Der Aufstieg in eine höhere Stufe wird nur für die Berufe organisiert, die in der Anlage II, Abschnitt III erwähnt sind" .


In bijlage I, afdeling I, deel C, en afdelingen III en IV, in bijlage II, afdeling II, in bijlage III, afdelingen II en III, en in bijlage IV, derde streepje, wordt het woord „kerngegevens” vervangen door de woorden „essentiële gegevens”.

In Anhang I Abschnitt I Buchstabe C, Anhang I Abschnitte III und IV, Anhang II Abschnitt II, Anhang III Abschnitte II und III und Anhang IV dritter Gedankenstrich wird der Begriff „wesentliche Angaben“ bzw. „wichtigsten Angaben“ durch den Begriff „grundlegende Informationen“ bzw. „grundlegenden Angaben“ ersetzt.


Art. 7. In afwijking van bijlage II, afdeling III, van de Code, is de betrekking van luchthaveninspecteur toegankelijk via bevordering door overgang naar het hogere niveau, uitsluitend voor de definitieve ambtenaren en stagiairs die het beroep of de functie van luchthavenbewaker uitoefenen op 1 september 2007.

Art. 7 - In Abweichung von der Anlage II, Abschnitt III, des Kodex ist die Stelle als Flughafeninspektor durch Beförderung mittels Aufstieg in die höhere Stufe nur den endgültig ernannten oder auf Probezeit angestellten Beamten zugänglich, die den Beruf des Flughafenaufsehers oder das Amt des Flughafenaufsehers am 1. September 2007 ausüben.


3. Onverminderd de leden 4 en 6 mogen vergoedingen die voor de in bijlage IV, afdeling A, en bijlage V, afdeling A, genoemde activiteiten worden geïnd, niet lager zijn dan de in bijlage IV, afdeling B, en bijlage V, afdeling B, gespecificeerde minima. Voor de in bijlage IV, afdeling A, genoemde activiteiten mogen de lidstaten evenwel gedurende een overgangsperiode tot 1 januari 2008 de bedragen hanteren die momenteel op grond van Richtlijn 85/73/EEG van toepassing zijn.

(3) Unbeschadet der Absätze 4 und 6 dürfen die Gebühren, die in Verbindung mit den in Anhang IV Abschnitt A und Anhang V Abschnitt A genannten konkreten Tätigkeiten erhoben werden, nicht niedriger sein als die in Anhang IV Abschnitt B und Anhang V Abschnitt B angegebenen Mindestbeträge. Während eines Übergangszeitraums bis zum 1. Januar 2008 können die Mitgliedstaaten bezüglich der in Anhang IV Abschnitt A genannten Tätigkeiten jedoch weiterhin die nach der Richtlinie 85/73/EWG geltenden Beträge erheben.


w