Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
GATS Article II Exemptions
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "bijlage ii waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensv ...[+++]


De groep, die wordt voorgezeten door Mary McAleese, voormalig president van Ierland, doet 15 aanbevelingen (zie bijlage 1) waarin wordt benadrukt dat middelen gerichter moeten worden gebruikt om de ontwikkeling en het gebruik van flexibelere digitale leer- en onderwijsmethoden in het hoger onderwijs te bevorderen.

Der Bericht der Gruppe unter dem Vorsitz der ehemaligen Präsidentin Irlands Mary McAleese umfasst 15 Empfehlungen (siehe Anhang 1). Die Gruppe ruft insbesondere zu einem gezielteren Ressourceneinsatz auf, um die Entwicklung und Nutzung flexiblerer digitaler Lehr- und Lernmethoden in der Hochschulbildung zu fördern.


Gelet op bovenstaande overwegingen zou ik u erkentelijk zijn als de Commissie juridische zaken in haar ontwerpverslag over COM(2013)751 final amendementen zou opnemen die ertoe strekken de genoemde bepalingen te verplaatsen van bijlage II naar bijlage I (waarin ook de andere RPT-bepalingen van de universeledienstrichtlijn en de richtlijn betreffende machines zijn opgenomen (in punt 2, respectievelijk punt 8), zodat zij vervangen worden door gedelegeerde handelingen). Daarnaast verzoek ik u vriendelijk de Commissie IMCO van verdere ontwikkelingen op de hoogte te houden.

Angesichts dieser Erwägungen wäre ich daher dankbar, wenn der Rechtsausschuss in seinen Berichtsentwurf zu COM(2013)751 Änderungsanträge aufnehmen würde, mit denen die entsprechenden Verweise von Anhang II in den Anhang I verschoben werden (in dem die anderen Vorschriften der Universaldienstrichtlinie und der Universaldienstrichtlinie über Maschinen, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, unter Nummer 2 und 8 aufgeführt sind, um diese durch delegierte Rechtsakte zu ersetzen), und der Rechtsausschuss den IMCO über die weitere Entwicklung auf dem Laufenden hält.


De Commissie stelt de volgende uitvoeringsbepalingen voor dit programma voor: uitvoeringsbevoegdheden voor de vaststelling van de jaarlijkse werkprogramma’s (met adviesprocedure), een bevoegdheidsdelegatie voor het aanpassen van de indicatoren in bijlage II en een artikel aan het eind van bijlage I waarin bepaald wordt dat de lijst met maatregelen aangevuld kan worden met soortgelijke acties met een vergelijkbaar effect die bijdragen aan de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van het programma.

Als Modalitäten für die Durchführung dieses Programms schlägt die Kommission Folgendes vor: Durchführungsbefugnisse für die Annahme jährlicher Arbeitsprogramme mit Beratungsverfahren, Übertragung der Befugnis zur Anpassung der Indikatoren in Anhang II und einen Artikel am Ende von Anhang I, in dem angegeben ist, dass das Maßnahmenverzeichnis durch weitere Maßnahmen ähnlicher Art und mit ähnlichen Auswirkungen ergänzt werden kann, wenn diese Maßnahmen den Einzelzielen des Programms dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wijst met name op het ontbreken van bijlage II, waarin het karakteriseringssysteem voor oppervlaktewateren en grondwater wordt uiteengezet, en op leemten in de omzetting van bijlage III, die specificaties en referentiepunten moet verschaffen voor analyses van het stroomgebiedsdistrict, beoordeling van de milieueffecten van menselijke activiteiten op het water, en de economische analyse van het watergebruik.

Die Kommission hegt insbesondere Bedenken wegen des Fehlens von Anhang II, in dem das System zur Beschreibung von Oberflächengewässern und Grundwasser skizziert wird, und wegen der lückenhaften Umsetzung von Anhang III, der Spezifikationen und Anhaltspunkte für die Analyse von Flussgebietseinheiten, die Überprüfung der Umweltauswirkungen menschlicher Aktivitäten auf das Wasser und die wirtschaftliche Analyse der Wassernutzung enthalten sollte. Auch die Überwachung des Wasserzustands gibt Anlass zur Besorgnis.


Aanvullende bemesting met andere in bijlage II vermelde organische of minerale meststoffen is bij uitzondering toegestaan, tot een hoeveelheid van 30 kgN/ha en voorzover, - het in wisselbouw verbouwde gewas of de te veredelen bodem niet adequaat kan worden bemest volgens de methoden onder a), b) en c) van de vorige alinea; - de producten in bijlage II waarin sprake is van mest en/of dierlijke uitwerpselen alleen mogen worden gebruikt voorzover bij de toepassing ervan in combinatie met de dierlijke mest als bedoeld in bovenstaand punt 2.1, onder b) aan de beperkingen van deel B, punt 7.1 van deze bijlage wordt voldaan".

Andere organische oder mineralische Düngemittel gemäß Anhang II dürfen ausnahmsweise bis zu einer Menge von 30 kgN/ha nur dann ergänzend eingesetzt werden, – wenn der Nährstoffbedarf der standortangepassten Pflanzen im Rahmen der Fruchtfolge bzw. die Aufbereitung des Bodens nicht allein mit den in vorstehender Ziffer unter den Buchstaben a, b und c genannten Mitteln gedeckt bzw. sichergestellt werden können; – soweit es sich um Wirtschaftsdünger tierischer Herkunft und/oder tierische Exkremente gemäß Anhang II handelt, wenn diese Erzeugnisse zusammen mit Wirtschaftsdünger tierischer Herkunft gemäß Ziffer 2.1 Buchstabe b) unter Einhaltun ...[+++]


Aanvullende bemesting met andere in bijlage II vermelde organische of minerale meststoffen is bij uitzondering toegestaan, tot een hoeveelheid van 30 kgN/ha en voorzover, - het in wisselbouw verbouwde gewas of de te veredelen bodem niet adequaat kan worden bemest volgens de methoden onder a), b) en c) van de vorige alinea; - de producten in bijlage II waarin sprake is van mest en/of dierlijke uitwerpselen alleen mogen worden gebruikt voorzover bij de toepassing ervan in combinatie met de dierlijke mest als bedoeld in bovenstaand punt 2.1, onder b) aan de beperkingen van deel B, punt 7.1 van deze bijlage wordt voldaan".

Andere organische oder mineralische Düngemittel gemäß Anhang II dürfen ausnahmsweise bis zu einer Menge von 30 kgN/ha nur dann ergänzend eingesetzt werden, – wenn der Nährstoffbedarf der standortangepassten Pflanzen im Rahmen der Fruchtfolge bzw. die Aufbereitung des Bodens nicht allein mit den in vorstehender Ziffer unter den Buchstaben a, b und c genannten Mitteln gedeckt bzw. sichergestellt werden können; – soweit es sich um Wirtschaftsdünger tierischer Herkunft und/oder tierische Exkremente gemäß Anhang II handelt, wenn diese Erzeugnisse zusammen mit Wirtschaftsdünger tierischer Herkunft gemäß Ziffer 2.1 Buchstabe b) unter Einhaltun ...[+++]


Het gemeenschappelijk standpunt omvat een extra bijlage (bijlage II), waarin gedetailleerder wordt vastgesteld op welke vliegtuigen de verordening niet van toepassing is (artikel 4). De Raad was ook van mening dat de technische inhoud van ICAO-bijlage 8 geen passende grondslag vormde voor de essentiële communautaire vereisten voor de luchtwaardigheid van luchtvaartproducten.

Der Rat vertritt in seinem Gemeinsamen Standpunkt ferner die Auffassung, dass die technischen Angaben des ICAO-Anhangs 8 keine geeignete Grundlage für die gemeinschaftlichen grundlegenden Anforderungen in Bezug auf die Lufttüchtigkeit von luftfahrttechnischen Erzeugnissen darstellen.


Op 23 februari 1994 heeft de Commissie een wijziging voorgesteld van de uit 1979 daterende richtlijn inzake het behoud van de vogelstand. Met name wordt aan die richtlijn een bijlage toegevoegd waarin de methode ter vaststelling van het einde van de jachttijd is omschreven die door de Lid-Staten is uitgewerkt in het kader van het Comité voor de aanpassing van de richtlijn aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang.

Die Kommission hat am 23. Februar 1994 einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie von 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten vorgelegt. Darin wird in einem Anhang das Verfahren beschrieben, das von den Mitgliedstaaten im Rahmen des Ausschusses für die Anpassung an den wissenschaftlichen und den technischen Fortschritt entwickelt wurde.


Om zijn gehechtheid aan deze strategie te onderstrepen heeft de Europese Raad de Verklaring van Dublin over werkgelegenheid (zie bijlage) aangenomen, waarin de aanbevelingen van het gezamenlijk verslag zijn verwerkt met betrekking tot de noodzaak

Um sein Bekenntnis zu dieser Strategie zu unterstreichen, hat der Europäische Rat die Dubliner Erklärung zur Beschäftigung (siehe Anlage) verabschiedet, die die Empfehlungen des Gesamtberichts betreffend die Notwendigkeit folgender Maßnahmen widerspiegelt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage ii waarin' ->

Date index: 2022-05-17
w