Maar ook inhoudelijk is deze jaarlijkse herziening van belang, en wel voor de definitie van de termen "werknemers" en "zelfstandigen", als deze uit de nationale wetgeving niet op
gemaakt kan worden (bijlage I, deel 1), de definitie van de term "gezinsleden", als de nationale wetgeving geen onderscheid maakt tussen gezinsleden en andere personen (bijlage I, deel 2), bijzondere stelsels voor zelfstandigen die buiten de werkingssfeer van de verordening vallen (bijlage II, deel 1), bijzondere uitkeringen bij geboorte of adoptie die buiten de werkingssfeer van de verordening vallen (bijlage II, deel 2), bijzondere, niet op premie- of bijdrageb
...[+++]etaling berustende prestaties die de begunstigden uitsluitend genieten op het grondgebied van de lidstaat waar ze verblijven en die daarom afwijken van verstrekkingen die kunnen worden overgedragen (bijlage II bis), bestaande bilaterale verdragen die vóór de toepassing van de verordening in de betrokken staten van kracht waren (bijlage III), regelingen die bepalen dat het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen onafhankelijk is van de duur van de tijdvakken van verzekering (bijlage IV, deel A), gevallen waarin van de berekening van de uitkering kan worden afgezien, omdat deze berekening nooit tot een hoger resultaat zal leiden (bijlage IV, deel C), bijzonderheden betreffende de toepassing van de wetgevingen van bepaalde lidstaten (bijlage VI), en regelingen die voor wezen alleen voorzien in gezinsuitkeringen of aanvullende of bijzondere uitkeringen (bijlage VIII).Die diesjährige Überprüfung ist aber auch inhaltlich von Bedeutung: Es geht dabei um die Definition der Begriffe "Arbeitnehmer" oder "Selbständiger", wenn eine solche in der nat
ionalen Gesetzgebung fehlt (Anhang I Teil 1); die Definition des Begriffs "Familienangehörige", wenn es die Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats nicht gestatten, die Familienangehörigen von anderen Personen zu unterscheiden (Anhang I Teil 2); die Sondersysteme für Selbständige, die nicht unter die Verordnung fallen (Anhang II Teil 1); die besonderen Geburts- oder Adoptionsbeihilfen, die von der Verordnung ausgenommen sind (Anhang II Teil 2); die beitragsuna
...[+++]bhängigen Sonderleistungen, die ausschließlich auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates wohnenden Personen vorbehalten sind und deshalb nicht zu den übertragbaren Leistungen zählen (Anhang II A); bestehende bilaterale Abkommen, die vor dem Beginn der Anwendung der Richtlinie von den Mitgliedstaaten geschlossen wurden (Anhang III); die Rechtsvorschriften, nach denen die Höhe der Leistungen bei Invalidität von der Dauer der Versicherungszeiten unabhängig ist (Anhang IV Abschnitt A); die Fälle, in denen auf die Berechnung der Leistung verzichtet werden kann, da diese nicht zu einem höheren Ergebnis führt (Anhang IV Abschnitt C); die besonderen Bestimmungen über die Anwendung der Rechtsvorschriften bestimmter Mitgliedstaaten (Anhang VI) und die Systeme, die lediglich Familienbeihilfen oder zusätzliche oder besondere Beihilfen für Waisen vorsehen (Anhang VIII).