Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding aantal bijlagen
Aanduiding bijlagen
Bijgevoegde bewijsstukken
Bijlagen
Bijlagen van het Staatsblad
De verbinding van lijsten
Deelnemerslijsten controleren
Het verbinden van lijsten
Kaders maken
Lijsten maken
Lijsten van deelnemers controleren
Proportionele stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten

Vertaling van "bijlagen met lijsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanduiding aantal bijlagen | aanduiding bijlagen

Beigabenvermerk


de verbinding van lijsten | het verbinden van lijsten

die Listenverbindung






stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]




deelnemerslijsten controleren | lijsten van deelnemers controleren

Teilnehmerliste überprüfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vermelding voor één persoon dient te worden geschrapt van de lijsten in de bijlagen II en IV bij Besluit 2011/137/GBVB en te worden opgenomen op de lijsten in de bijlagen I en III bij dat besluit.

Der Eintrag zu einer Person sollte aus den Listen in den Anhängen II und IV des Beschlusses 2011/137/GASP gestrichen und stattdessen in die Listen in den Anhängen I und III des Beschlusses aufgenommen werden.


De in de bijlagen I, II en III bij Beschikking 2009/852/EG opgenomen lijsten van melkverwerkingsinrichtingen in Roemenië („de inrichtingen”) worden vervangen door de lijsten van inrichtingen in de bijlagen I, II en III bij dit besluit.

Die Verzeichnisse der milchverarbeitenden Betriebe in Rumänien („die Betriebe“) in den Anhängen I bis III der Entscheidung 2009/852/EG werden durch die Verzeichnisse der Betriebe in den Anhängen I bis III des vorliegenden Beschlusses ersetzt.


bijlagen met lijsten van de uitgevoerde inspecties, geordend volgens de staat van het toestel, het type luchtvaartuig, de exploitant en het aantal vastgestelde problemen per geïnspecteerd punt.

Anhänge mit Listen der Inspektionen nach Sitz des Luftfahrtunternehmens, Luftfahrzeugtyp, Betreiber und Anzahl je Feststellung.


bijlagen met lijsten van de uitgevoerde inspecties, geordend volgens de staat van het toestel, het type luchtvaartuig, de exploitant en het aantal vastgestelde problemen per geïnspecteerd punt;

Anhänge mit Listen der Inspektionen nach Sitz des Luftfahrtunternehmens, Luftfahrzeugtyp, Betreiber und Anzahl je Feststellung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg moeten de desbetreffende eisen in de bijlagen IV en V bij Richtlijn 2000/29/EG ten aanzien van de invoer en het in het verkeer brengen van gastheerplanten van in de bijlagen I en II vermelde schadelijke organismen worden gewijzigd om rekening te houden met de gewijzigde lijsten in de bijlagen I en II.

Dementsprechend ist es notwendig, die einschlägigen Anforderungen der Anhänge IV und V der Richtlinie 2000/29/EG an die Einfuhr und die Verbringung von Wirtspflanzen der in den Anhängen I und II genannten Schadorganismen gemäß den geänderten Listen in den Anhängen I und II zu ändern.


Besluit 1999/800/EG van de Raad van 22 oktober 1999 betreffende de sluiting van het protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee en betreffende de goedkeuring van de bijlagen van dat protocol (Verdrag van Barcelona) voorziet naast bepalingen betreffende het behoud van de belangrijke Middellandse Zeegebieden in de opstelling van lijsten van bedreigde diersoorten en van diersoorten waarvan de exploitatie gereglementeerd is.

Zu verweisen ist ferner auf den Beschluss 1999/800/EG des Rates vom 22. Oktober 1999 über den Abschluss des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers sowie die Annahme der Anhänge des Protokolls (Übereinkommen von Barcelona) , das neben den Bestimmungen über die Erhaltung der für das Mittelmeer bedeutenden Gebiete auch die Erstellung von Verzeichnissen der Arten vorsieht, die gefährdet oder bedroht sind oder deren Nutzung geregelt ist.


Niet-limitatieve lijsten van aanbestedende diensten in de zin van deze richtlijn zijn opgenomen in de bijlagen I tot en met X. De lidstaten stelle n de Commissie geregeld in kennis van de in hun lijsten opgetreden wijzigingen.

Die nicht erschöpfenden Verzeichnisse der Auftraggeber im Sinne dieser Richtlinie sind in den Anhängen I bis X aufgeführt. Die Mitgliedstaaten geben der Kommission regelmäßig die Änderungen ihrer Verzeichnisse bekannt.


1. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de teksten die wijzigingen aanbrengen in de lijsten in de bijlagen I tot en met IV. De Commissie wijzigt dienovereenkomstig de desbetreffende bijlagen.

(1) Die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission die Texte, durch welche die Listen in den Anhängen I bis IV geändert werden. Die Kommission passt die betreffenden Anhänge entsprechend an.


1. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de teksten tot wijziging van de in de bijlagen I, II en III opgenomen lijsten van rechterlijke instanties en rechtsmiddelen. De Commissie past de betrokken bijlagen dienovereenkomstig aan.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Texte zur Änderung der in den Anhängen I bis III enthaltenen Listen mit den zuständigen Gerichten und den Rechtsbehelfen mit. Die Kommission paßt die betreffenden Anhänge entsprechend an.


Overwegende dat in de bijlagen I, II en III A van de genoemde Overeenkomst lijsten van produkten zijn opgenomen waarvan de omschrijving en de indeling zijn gebaseerd op de NIMEXE-nomenclatuur van 1987; dat de Gemeenschap zich krachtens de aan de genoemde Overeenkomst gehechte briefwisseling in verband met de gecombineerde nomenclatuur, ertoe heeft verbonden de NIMEXE-nomenclatuur in de genoemde bijlagen te vervangen door de gecombineerde nomenclatuur ( GN ); dat de produkten in bijlage III B van de Overeenkomst reeds zijn omschreven ...[+++]

In den Anhängen I, II und III A dieses Abkommens sind Waren aufgeführt, die nach dem NIMEXE 1987 bezeichnet und eingereiht sind . Im Rahmen des dem Abkommen beigefügten Briefwechsels betreffend die Kombinierte Nomenklatur hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, die betreffenden NIMEXE-Kennziffern durch die entsprechenden Code der Kombinierten Nomenklatur ( KN ) zu ersetzen. In Anhang III B des Abkommens sind die Waren bereits entsprechend der Kombinierten Nomenklatur bezeichnet; jedoch empfiehlt es sich aus praktischen Gründen, alle Anhänge des Abkommens neu zu fassen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlagen met lijsten' ->

Date index: 2022-12-11
w