Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding aantal bijlagen
Aanduiding bijlagen
Autodelen
Bijgevoegde bewijsstukken
Bijlagen
Bijlagen van de neergelegde stukken
DDS
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
VGB

Traduction de «bijlagen v deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanduiding aantal bijlagen | aanduiding bijlagen

Beigabenvermerk


bijlagen van de neergelegde stukken

Anlagen zu den Schriftsätzen




hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot opneming van deze bepalingen als bijlagen bij het Reglement besluit het Parlement op voorstel van zijn bevoegde commissie bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen (bijlagen VIII, deel B, IX, XI, XII, XIII, XIV, XV, XIX en XX);

Die Aufnahme dieser Vorschriften als Anlagen wird vom Parlament auf Vorschlag seines zuständigen Ausschusses mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen beschlossen (Anlagen VIII Teil B, IX, XI, XII, XIII, XIV, XV, XIX und XX).


Tot opneming van deze bepalingen als bijlagen bij het Reglement besluit het Parlement op voorstel van zijn bevoegde commissie bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen (bijlagen VIII, deel B, IX, XI, XII, XIII, XIV, XV en XIX);

Die Aufnahme dieser Vorschriften als Anlagen wird vom Parlament auf Vorschlag seines zuständigen Ausschusses mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen beschlossen (Anlagen VIII Teil B, IX, XI, XII, XIII, XIV, XV und XIX).


Tot opneming van deze bepalingen als bijlagen bij het Reglement besluit het Parlement op voorstel van zijn bevoegde commissie bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen (bijlagen VIII, deel B, IX, XI, XII, XIII, XIV, XV en XIX).

Die Aufnahme dieser Vorschriften als Anlagen wird vom Parlament auf Vorschlag seines zuständigen Ausschusses mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen beschlossen (Anlagen VIII Teil B, IX, XI, XII, XIII, XIV, XV und XIX).


De volgende bijlagen maken deel uit van dit contract:

Folgende Anlagen sind Bestandteil dieses Vertrags:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot opneming van deze bepalingen als bijlagen bij het Reglement wordt door het Parlement, op voorstel van zijn bevoegde commissie, besloten bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen (bijlagen VII, deel B, VIII, X, XI, XII, XIII, XIV en XVI).

Die Aufnahme dieser Vorschriften als Anlagen wird vom Parlament auf Vorschlag seines zuständigen Ausschusses mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen beschlossen (Anlagen VII Teil B, VIII, X, XI, XII, XIII, XIV und XVI).


Tot opneming van deze bepalingen als bijlagen bij het Reglement wordt door het Parlement, op voorstel van zijn bevoegde commissie, besloten bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen (bijlagen VII, deel B, VIII, X, XI, XII, XIII, XIV en XVI).

Die Aufnahme dieser Vorschriften als Anlagen wird vom Parlament auf Vorschlag seines zuständigen Ausschusses mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen beschlossen (Anlagen VII Teil B, VIII, X, XI, XII, XIII, XIV und XVI).


Op voorwaarde dat de veiligheid niet in het gedrang komt, kunnen lidstaten verzoeken om afwijkingen van het bepaalde in de bijlage I, deel I. 1, bijlage II, deel II. 1, of bijlage III, deel III. 1, voor het vervoer op hun grondgebied van kleine hoeveelheden van bepaalde gevaarlijke goederen, met uitzondering van middel- en hoogradioactieve stoffen, op voorwaarde dat de voorschriften voor dergelijk vervoer niet strenger zijn dan de in voormelde bijlagen vastgestelde voorschriften.

Sofern die Sicherheit nicht beeinträchtigt ist, können die Mitgliedstaaten Ausnahmen von Anhang I Abschnitt I. 1, Anhang II Abschnitt II. 1 und Anhang III Abschnitt III. 1 für die Beförderung kleiner Mengen bestimmter gefährlicher Güter in ihren Hoheitsgebieten beantragen, wobei die Beförderungsbedingungen jedoch nicht strenger sein dürfen als die in den Anhängen festgelegten Bedingungen; hiervon ausgenommen sind Stoffe mit mittlerer oder hoher Radioaktivität.


De bijlagen bij dit protocol maken een integrerend deel uit van het protocol en een verwijzing naar het protocol vormt tegelijkertijd een verwijzing naar de bijlagen daarbij, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald.

Die Anhänge dieses Protokolls sind fester Bestandteil des Protokolls, wobei ein Verweis auf dieses Protokoll gleichzeitig einen Verweis auf dessen Anhänge darstellt.


"i) de wijzigingen van de bijlagen II, VI, VII, IX, X en XI die noodzakelijk kunnen worden in het licht van, met name, nieuwe communautaire regelgeving, en, wat de bijlagen VIII en VIII bis betreft, de wijzigingen in geval van toepassing van de artikelen 62 en 71 decies en, in voorkomend geval, in het licht van de informatie die de lidstaten hebben verstrekt over het met de betalingen voor akkerbouwgewassen overeenkomende deel van de referentiebedragen en de bedragen van de maxima zelf die moeten worden verhoogd op grond van het versc ...[+++]

"i) etwa notwendige Änderungen der Anhänge II, VI, VII, IX, X und XI, insbesondere unter Berücksichtigung neuer Gemeinschaftsvorschriften und, sofern die Anhänge VIII und VIIIa betroffen sind, im Falle der Anwendung von Artikel 62 bzw. Artikel 71i und gegebenenfalls je nach Angaben der Mitgliedstaaten in Bezug auf den Anteil der Referenzbeträge, der den Zahlungen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen entspricht, sowie die Hoechstbeträge als solche, die nach Maßgabe der Differenz zwischen der derzeit ausgewiesenen Fläche und der Fläche, für die in den Jahren 2000 und 2001 Prämien für landwirtschaftliche Kulturpflanzen gezahlt wurden (nac ...[+++]


1. Iedere lidstaat stelt de secretaris-generaal van de Raad in kennis van de wijzigingen die hij wenst aan te brengen in deel III van bijlage 1, overzicht A van bijlage 2 (met uitzondering van de visumvereisten voor de in dat overzicht vermelde landen waarvoor voorafgaande raadpleging dient plaats te vinden) en overzicht B van bijlage 2, deel II van bijlage 3, en de bijlagen 4, 5, 7 en 9 van de GVI, in het handboek inzake documenten waarin een visum kan worden aangebracht, alsmede in het handboek betreffende de afgifte van Schengenvis ...[+++]

(1) Jeder Mitgliedstaat teilt dem Generalsekretär des Rates die Änderungen mit, die er an Teil III von Anlage 1, Liste A von Anlage 2 (abgesehen von der Visumpflicht hinsichtlich der in dieser Liste aufgeführten Länder, bei denen eine vorherige Konsultation durchgeführt werden muss) und Liste B von Anlage 2, Teil II von Anlage 3 und den Anlagen 4, 5, 7 und 9 der GKI, an der Tabelle der visierfähigen Dokumente, an der Übersicht über die Vertretung bei der Erteilung von Schengen-Visa in Drittstaaten, in denen nicht alle Schengen-Staaten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlagen v deel' ->

Date index: 2021-04-24
w