Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna 100 bedraagt " (Nederlands → Duits) :

* De concurrentie is nog beperkt maar heeft in sommige lidstaten niettemin al tot prijsdalingen geleid, met name waar alternatieve netwerken bestaan. Zo behoren de ADSL-tarieven in België, waar de penetratie van de kabel bijna 100% bedraagt, tot de laagste van Europa (terwijl de breedbandpenetratie daar een van de hoogste niveaus bereikt).

* Trotz des noch geringen Wettbewerbs sinken die Preise in einigen Mitgliedstaaten, vor allem dort, wo alternative Netze bestehen. So zählen die Gebühren für ADSL in Belgien, wo der Anteil der Kabelanschlüsse bei nahezu 100 % liegt, zu den niedrigsten in Europa (und die Zahl der Breitbandanschlüsse ist mit am höchsten).


In 2014 werd 55 % van de asielverzoeken afgewezen en voor sommige nationaliteiten bedraagt het percentage afwijzigingen bijna 100 %. Deze situatie maakt het voor de lidstaten moeilijker om snel bescherming te bieden aan personen die in nood verkeren.

Zu viele Anträge sind unbegründet: 2014 wurden 55 % der Asylanträge abgelehnt. Bei Angehörigen bestimmter Drittstaaten betrug die Ablehnung fast 100 %. Anträge dieser Art binden die Kapazitäten der Mitgliedstaaten und hindern sie daran, denjenigen schnell Schutz zu gewähren, die ihn dringend benötigen.


10. benadrukt dat de lage financieringskosten voor de lidstaten gepaard gaan met een stijgende overheidsschuld, die in veel gevallen bijna of meer dan 100% van het bbp bedraagt, en waarschuwt dat bij een nieuwe crisis de financiële markten tot een herwaardering van de risico's zouden kunnen overgaan;

10. betont, dass die niedrigen Fremdkapitalkosten der Mitgliedstaaten mit einer Zunahme der Staatsverschuldung einhergehen, die in vielen Fällen fast oder sogar über 100 % des BIP beträgt, und warnt davor, dass eine neue Krise dazu führen könnte, dass auf den Finanzmärkten eine Neubewertung des Risikos vorgenommen wird;


I. overwegende dat de EU sinds de uitbreidingen 27 lidstaten telt, met een bevolking die thans bijna 493 miljoen bedraagt, waarvan circa 30% woont in de huidige 100 regio’s die onder de convergentiedoelstelling vallen, en overwegende dat de regionale verschillen in termen van BBP in de EU-27 op dit moment aanzienlijk groter zijn dan ten tijde van de EU-15, met een gemiddeld BBP per hoofd dat varieert van 24% (zuidoost-Roemenië) tot 303% (Londen-centrum) van het gemiddelde BBP van de EU,

I. in der Erwägung, dass die Bevölkerung der EU nach den Erweiterungen auf 27 Mitgliedstaaten auf 493 Millionen Menschen angewachsen ist, von denen rund 30 % in den gegenwärtig 100 so genannten Konvergenzregionen leben, dass die BIP-Unterschiede zwischen den Regionen in der EU-27 wesentlich größer sind als in der früheren EU-15, und dass die Spanne des durchschnittlichen BIP pro Kopf in den einzelnen Regionen, gemessen am Gemeinschaftsdurchschnitt, zwischen 24 % (Nordostrumänien) und 303 % (London-Stadt) liegen,


I. overwegende dat de EU sinds de uitbreidingen 27 lidstaten telt, met een bevolking die thans bijna 493 miljoen bedraagt, waarvan circa 30% woont in de huidige 100 regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, en overwegende dat de regionale verschillen in termen van BBP in de EU-27 op dit moment aanzienlijk groter zijn dan ten tijde van de EU-15, met een gemiddeld BBP per hoofd dat varieert van 24% (zuidoost-Roemenië) tot 303% (Londen-centrum) van het gemiddelde BBP van de EU,

I. in der Erwägung, dass die Bevölkerung der Europäischen Union nach den Erweiterungen auf 27 Mitgliedstaaten auf 493 Millionen Menschen angewachsen ist , von denen rund 30 % in den gegenwärtig 100 so genannten Konvergenzregionen leben, und in der Erwägung, dass die BIP-Unterschiede zwischen den Regionen in der EU-27 wesentlich größer sind als in der früheren EU-15, und dass die Spanne des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP in den einzelnen Regionen, gemessen am EU-Durchschnitt, zwischen 24 % (Südostrumänien) und 303 % (London-Stadt) liegen,


* De concurrentie is nog beperkt maar heeft in sommige lidstaten niettemin al tot prijsdalingen geleid, met name waar alternatieve netwerken bestaan. Zo behoren de ADSL-tarieven in België, waar de penetratie van de kabel bijna 100% bedraagt, tot de laagste van Europa (terwijl de breedbandpenetratie daar een van de hoogste niveaus bereikt).

* Trotz des noch geringen Wettbewerbs sinken die Preise in einigen Mitgliedstaaten, vor allem dort, wo alternative Netze bestehen. So zählen die Gebühren für ADSL in Belgien, wo der Anteil der Kabelanschlüsse bei nahezu 100 % liegt, zu den niedrigsten in Europa (und die Zahl der Breitbandanschlüsse ist mit am höchsten) .


K. overwegende dat vier ondernemingen – Nestlé, Kraft, Sara Lee en Procter Gamble – bijna de helft van de wereldwijde koffieverkoop controleren, en hun jaarlijkse opbrengst meer dan 100 miljard dollar bedraagt en overwegende dat hun winstmarges nog steeds toenemen,

K. in der Erwägung, dass vier Unternehmen – Nestlé, Kraft, Sara Lee und Procter Gamble – nahezu die Hälfte der weltweiten Kaffeeverkäufe kontrollieren und sich ihr Erlös auf insgesamt mehr als 100 Mrd. US$ pro Jahr beläuft, wobei ihre Gewinnspannen weiter wachsen,


Wat betreft de zelfverzorging op het gebied van de verwijdering van afval, deelde Frankrijk mee dat elk jaar ongeveer 0,02 miljoen ton van in totaal 3 miljoen ton gevaarlijk afval wordt uitgevoerd voor verwijdering (ongeveer 99,3% zelfverzorging), terwijl voor gemeentelijk afval de mate van zelfverzorging bijna 100% bedraagt.

Hinsichtlich der Eigenständigkeit bei der Abfallentsorgung gab Frankreich an, dass jährlich etwa 0,02 Mio. Tonnen der insgesamt 3 Mio. Tonnen gefährlicher Abfälle zur Entsorgung exportiert werden (Autarkiegrad ca. 99,3 %), während der Autarkiegrad bei Siedlungsabfällen nahezu 100 % beträgt.


H. erop wijzend dat de bibliotheken in Europa werk bieden aan ongeveer 240.000 personen, die behulpzaam zijn bij de meest uiteenlopende vragen op het gebied van informatie en cultuur in bijna 100.000 bibliotheken en dat het gezamenlijk economisch aandeel van bibliotheken in het BBP van de Europese Unie circa 0,4% bedraagt,

H. unter Hinweis darauf, daß es in Europa etwa 240.000 Bibliotheksangestellte gibt, die in fast 100.000 Büchereien für die unterschiedlichsten Informations- und Kulturbedürfnisse zuständig sind, und daß der Gesamtanteil des Bibliothekensektors am BIP der Europäischen Union etwa 0,4% beträgt,


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie, in het kader van het communautaire bestek 1994-1999 voor de Italiaanse regio's waarvoor doelstelling 1 geldt, twee multiregionale operationele programma's in de sectoren telecommunicatie en spoorwegen vastgesteld. a) Telecommunicatie De totale investering voor dit programma bedraagt 1 076 miljoen ecu (2 100 miljard LIT) en de communautaire bijstand (EFRO) 377 miljoen ecu ( bijna 750 miljard LIT).

Auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Kommissars Bruce Millan hat die Kommission zwei multiregionale Operationelle Programme in den Bereichen Telekommunikation und Eisenbahnverkehr genehmigt, die Bestandteil des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts 1994-1999 für die Ziel- 1-Förderregionen Italiens sind. a) Telekommunikation Die in diesem Programm vorgesehene Gesamtinvestition beträgt 1.076 Mio ECU (2.100 Milliarden LIT) mit einem Beitrag der Gemeinschaft (EFRE) von 377 Mio ECU (etwa 750 Milliarden LIT).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna 100 bedraagt' ->

Date index: 2021-11-09
w