Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna 600 mensen » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat op 31 januari 2015 minstens 13 werknemers zijn omgekomen bij een brand in een plastiekfabriek in Dhaka; overwegende dat op 8 oktober 2014 zeven mensen omkwamen bij een brand in Aswad Composite Mills, dat stof leverde aan andere fabrieken in Bangladesh, waar hiervan kleding werd gemaakt voor Noord-Amerikaanse en Europese klanten zoals Walmart, Gap, HM en Carrefour; overwegende dat op 24 november 2013 112 mensen omkwamen bij een brand in de fabriek van Tazreen Fashion in de buurt van Dhaka, waarvan onder meer CA klant was; overwegende dat uit een verslag van de Campagne voor schone kleren en SOMO (Stichting Onderzoek ...[+++]

B. in der Erwägung, dass am 31. Januar 2015 mindestens 13 Arbeitnehmer bei einem Brand in einer Kunststofffabrik in Dhaka ums Leben kamen; in der Erwägung, dass am 8. Oktober 2014 sieben Personen bei einem Feuer in der Fabrik Aswad Composite Mills, die andere Fabriken in Bangladesch mit Stoff belieferte, der zu Kleidungsstücken für nordamerikanische und europäische Kunden wie Walmart, Gap, HM und Carrefour weiterverarbeitet wurde, ums Leben kamen; in der Erwägung, dass 112 Menschen am 24. November 2012 bei einem Brand in der außerhalb von Dhaka gelegenen Textilfabrik Tazreen Fashion, zu deren Kunden auch CA gehört, ums Leben kamen; ...[+++]


In de sector van het wegvervoer zijn bijna 600 000 bedrijven actief, voor het overgrote gedeelte kmo's, die werkgelegenheid verschaffen aan bijna 3 miljoen mensen.

Rund 600 000 Unternehmen sind im Güterkraftverkehr tätig; ein Großteil davon sind KMU; sie beschäftigen beinahe 3 Mio. Personen.


C. overwegende dat de presidentsverkiezingen van 2007 in Kenia niet hebben voldaan aan de internationale en regionale basisnormen voor democratische verkiezingen en dat zij werden gevolgd door rellen die tot de dood van bijna 600 mensen hebben geleid,

C. in der Erwägung, dass die Präsidentschaftswahlen 2007 in Kenia die grundlegenden internationalen und regionalen Normen für demokratische Wahlen nicht erfüllt haben und Unruhen nach sich zogen, die circa 600 Bürger das Leben kosteten,


In Latijns-Amerika wonen 600 miljoen mensen en de Europese Unie heeft een bevolking van bijna 600 miljoen.

In Lateinamerika leben 600 Millionen Menschen, hier in der Europäischen Union jetzt auch knapp 600 Millionen.


A. overwegende dat het ontslag in april 2006 van bijna 600 soldaten in Timor-Leste naar aanleiding van bezwaren die zij naar voren hadden gebracht, tot een zeer ernstige veiligheidscrisis in het land leidde, die gekenmerkt werd door een gewapende confrontatie (tussen de strijdkrachten en de ontslagen troepen en ook met politietroepen), een ontwrichting van de politie, rellen en geweld op grote schaal van bendes, waarbij tientallen mensen werden gedood, een nog groter aantal werd gewond, en waarbij 150 000 mensen ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Entlassung von etwa 600 Soldaten in Timor-Leste im April 2006 als Reaktion auf ihre Beschwerden eine ernste Sicherheitskrise im Land heraufbeschworen hat, die durch eine bewaffnete Konfrontation zwischen den Streitkräften bzw. den Polizeikräften und den entlassenen Truppen gekennzeichnet war und in deren Verlauf die Polizeiarbeit unterbrochen wurde, Krawalle angezettelt und von Banden massenhaft Gewalttaten verübt wurden, bei denen Dutzende von Menschen getötet und viele weitere verwundet wurden und 150 0 ...[+++]


A. overwegende dat het ontslag in april 2006 van bijna 600 soldaten in Timor-Leste naar aanleiding van bezwaren die zij naar voren hadden gebracht, tot een zeer ernstige veiligheidscrisis in het land leidde, die gekenmerkt werd door een gewapende confrontatie (tussen de strijdkrachten en de ontslagen troepen en ook met politietroepen), een ontwrichting van de politie, rellen en geweld op grote schaal van bendes, waarbij tientallen mensen werden gedood, een nog groter aantal werd gewond, en waarbij 150.000 mensen ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Entlassung von etwa 600 Soldaten in Timor-Leste im April 2006 als Reaktion auf ihre Beschwerden eine ernste Sicherheitskrise im Land heraufbeschworen hat, die durch eine bewaffnete Konfrontation zwischen den Streitkräften bzw. den Polizeikräften und den entlassenen Truppen gekennzeichnet war und in deren Verlauf die Polizeiarbeit ausgesetzt wurde, Krawalle angezettelt und von Banden massenhaft Gewalttaten verübt wurden, bei denen Dutzende von Menschen getötet und viele weitere verwundet wurden und 150.000 ...[+++]


Het totale aantal relevante klachten ligt tussen 600 en 1 000 per jaar, terwijl jaarlijks toch bijna 706 miljoen mensen gebruik maken van luchtvervoer in de Europese Unie[5].

Die Gesamtzahl entsprechender Schadensanzeigen bewegt sich in einer Größenordnung zwischen 600 und 1000 Fällen pro Jahr - bei jährlich 706 Millionen Fluggästen in der Europäischen Union[5].


De aardbeving in 2001 in Gujarat was verwoestend, met een magnitude van 7,7 op de schaal van Richter, bijna 20.000 doden, meer dan 600.000 daklozen en 16 miljoen mensen die op één of andere wijze zijn getroffen.

Das Erdbeben von Gujarat im Jahr 2001 richtete verheerende Schäden an. Es erreichte eine Stärke von 7,7 auf der Richter-Skala, tötete nahezu 20.000 Menschen und hinterließ über 600.000 Obdachlose. Insgesamt waren 16 Millionen Personen betroffen.




D'autres ont cherché : 2013 bijna     tussen     zeven mensen     wegvervoer zijn bijna     miljoen mensen     dood van bijna 600 mensen     bevolking van bijna     bijna     april     waarbij tientallen mensen     jaarlijks toch bijna     richter bijna     aardbeving in     bijna 600 mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna 600 mensen' ->

Date index: 2023-11-28
w