Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna 780 miljoen euro toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

Tot dusver is bijna 780 miljoen euro toegekend aan individuele beurzen; een beurs bedroeg gemiddeld ongeveer 195 000 euro.

Nahezu 780 Mio. EUR wurden bislang als Einzelstipendien ausbezahlt, die im Durchschnitt mit 195 000 EUR dotiert sind.


De innovatieve thematische onderzoeksprioriteiten van deze KP7-oproep zijn onder meer: ongeveer 155 miljoen euro voor "Oceanen van de toekomst", ter ondersteuning van duurzame groei in de mariene en maritieme sectoren, ongeveer 365 miljoen euro voor technologieën om stedelijke gebieden om te bouwen tot duurzame "Slimme steden en gemeenschappen", zo’n 147 miljoen euro ter bestrijding van de opkomst van resistente bacteriën, en bijna 100 miljoen euro voo ...[+++]

Zu den thematischen Forschungsprioritäten des RP7 im Bereich der Innovation gehören: „Der Ozean von morgen” mit etwa 155 Mio. EUR zur Unterstützung des nachhaltigen Wachstums in der Meereswirtschaft; „Intelligente Städte und Gemeinden” mit etwa 365 Mio. EUR für Technologien zur Förderung der Nachhaltigkeit städtischer Gebiete; die Bekämpfung der Zunahme antibiotikaresistenter Bakterien mit etwa 147 Mio. EUR und innovative Lösungen zur Bewirtschaftung der Süßwasserressourcen mit nahezu 100 Mio. EUR.


Sedert de oprichting in mei 2008 is voor de faciliteit bijna 308 miljoen euro ter beschikking gesteld (245 miljoen euro uit de EU-begroting, 62,5 miljoen euro van de lidstaten) en zijn er subsidies toegekend voor 39 projecten voor een totaalbedrag van ongeveer 277 miljoen euro, hetgeen heeft bijgedragen tot ...[+++]

Seitdem die NIF im Mai 2008 offiziell eingerichtet wurde, konnten rund 308 Mio. EUR bereitgestellt werden (245 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt und 62,5 Mio. EUR seitens der Mitgliedstaaten). Ferner wurden im Rahmen der NIF für 39 Projekte Finanzbeiträge im Umfang von insgesamt rund 277 Mio. EUR genehmigt, die mit Darlehen der europäischen Finanzinstitutionen in Höhe von mehr als 5 Mrd. EUR für Investitionskosten von insgesamt über 10 Mrd. EUR kombiniert wurden.


Het door de Commissie ingediende voorstel voor een verordening is vooral gericht op een vrijstelling van rechten voor de textiel- en de ledersector, die 60 procent van de Pakistaanse export voor hun rekening nemen, met een omzet van bijna 200 miljoen euro in de textielsector en bijna 510 miljoen euro in de ledersector.

Die von der Kommission vorgeschlagene Regelung konzentriert sich in erster Linie auf die Aufhebung der Zölle in der Textil- und Lederwarenindustrie – die 60 % der pakistanischen Exporte und einen Umsatz von knapp 200 Mio. EUR für die Textilien und 510 Mio. EUR für die Lederindustrie ausmacht.


Met deze uitnodiging is in 2011 een projectfinanciering van 780 miljoen euro gemoeid.

Im Rahmen der Aufforderung werden 2011 Fördermittel in Höhe von insgesamt 780 Mio. EUR vergeben.


De uitnodiging tot het indienen van voorstellen (ICT-uitnodiging 7) met een waarde van 780 miljoen euro is onderdeel van het grootste jaarlijkse werkprogramma ooit uit hoofde van het zevende kaderprogramma voor onderzoek.

Die mit 780 Mio. EUR dotierte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen (IKT-Aufforderung Nr. 7) ist Teil des bislang größten Jahresarbeitsprogramms des 7. Forschungsrahmenprogramms der EU.


Wanneer het gaat om de bevordering van de desbetreffende regio’s, zijn er in deze regio van Tsjechië, Oostenrijk en Beieren verschillende coördinatieprogramma’s, waaraan een totaalbedrag van bijna 430 miljoen euro aan subsidies voor de lopende programma’s is toegekend.

Was nun die Förderung für die entsprechenden Regionen anbelangt, so gibt es in dieser Region Tschechien, Österreich, Bayern verschiedene Kooperationsprogramme, die insgesamt ein Fördervolumen von knapp 430 Millionen Euro für die laufende Periode ausmachen.


Ik kan niet begrijpen waarom dit orgaan ogenschijnlijk onnodige overschotten cumuleert, bijvoorbeeld een overschot van bijna 27 miljoen euro in 2008 en gecumuleerde middelen per 31 december 2008 van bijna 50 miljoen euro.

Ich verstehe nicht, weshalb diese Einrichtung scheinbar unnötige Überschüsse, wie z. B. einen Überschuss von fast 27 Mio. EUR 2008 und akkumulierte Mittel von fast 50 Mio. EUR zum 31. Dezember 2008, ansammelt.


In de afgelopen twee jaar – 2002-2003 – werd bijna 2,5 miljoen euro toegekend aan specifieke projecten in het kader van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten.

In den vergangenen zwei Jahren – 2002-2003 – wurden im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte fast 2,5 Millionen Euro für spezielle Projekte bereitgestellt.


17. constateert dat met bijna 30 medewerkers bij de Commissie, met gemiddelde jaarlijkse kosten van de nationale agentschappen (EU/EVA) ten bedrage van ca. 12 miljoen euro (EU- en nationale bijdragen), met 3,3 miljoen euro voor technische steun en met verdere miljoenen euro voor voorlichting en seminars de kosten voor het beheer van het programma hoog zijn vergeleken met de voor het programma zelf uitgetrokken middelen ten bedrage van bijna 80 miljoen euro ...[+++]

17. stellt fest, dass die Verwaltungskosten dieses Programms mit fast 30 Mitarbeitern bei der Kommission, durchschnittlichen jährlichen Kosten der Nationalen Agenturen (EU/EEA) von ca. 12 Mio. EURO (EU und nationale Beiträge), 3,3 Mio. EURO für technische Unterstützung und weiteren Mio. für Information und Seminare bei Programmmitteln von knapp 80 Mio. EURO hoch sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna 780 miljoen euro toegekend' ->

Date index: 2024-01-03
w