Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna alle maatschappelijke actoren erbij betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

In Afrika, het armste continent ter wereld, gaat een geschat bedrag van 148 miljard dollar, ongeveer gelijk aan 25 procent van het Afrikaanse BNP, verloren. Bovendien zit corruptie in alle lagen van de samenleving en zijn bijna alle maatschappelijke actoren erbij betrokken: politici, ambtenaren, de media, multinationale ondernemingen en ook de internationale donorgemeenschap.

In Afrika, dem ärmsten Kontinent der Welt, entspricht der geschätzte Verlustbetrag – 148 Milliarden US-Dollar – etwa 25 % des afrikanischen BIP. Korruption kommt auf allen Ebenen der Gesellschaft vor und fast jeder ist daran beteiligt: Politiker, Beamte, die Medien, multinationale Unternehmen sowie die internationale Gebergemeinschaft.


46. erkent dat de uitdagingen waarmee het Noordpoolgebied wordt geconfronteerd mondiaal zijn en dat derhalve alle relevante actoren erbij betrokken moeten worden;

46. erkennt an, dass die Herausforderungen, mit denen sich die Arktis konfrontiert sieht, global sind, und dass daher alle betroffenen Akteure einbezogen werden sollten;


− (IT) In het verslag-Gahler wordt terecht gesteld dat “de uitdagingen waarmee het Noordpoolgebied wordt geconfronteerd mondiaal zijn en dat derhalve alle relevante actoren erbij betrokken moeten worden”.

– (IT) Wie im Gahler-Bericht festgehalten wird: „die Herausforderungen, mit denen sich die Arktis konfrontiert sieht, sind global und daher sollten alle betroffenen Akteure einbezogen werden“.


46. erkent dat de uitdagingen waarmee het Noordpoolgebied wordt geconfronteerd mondiaal zijn en dat derhalve alle relevante actoren erbij betrokken moeten worden;

46. erkennt an, dass die Herausforderungen, mit denen sich die Arktis konfrontiert sieht, global sind, und dass daher alle betroffenen Akteure einbezogen werden sollten;


Verschillende actoren zijn erbij betrokken, de fraudeconstructies zijn ingewikkeld en vernuftig en de misdrijven strekken zich uit over verschillende landen en nationale jurisdicties.

Es geht dabei um mehrere Akteure, komplizierte, ausgefeilte Betrugsmuster, mehrere Länder und mehrere einzelstaatliche Zuständigkeitsbereiche.


Bij de ontwikkeling, de uitvoering en de follow-up van de activiteiten in het kader van het programma wordt rekening gehouden met de ervaringen in de lidstaten op alle relevante niveaus en met die van mensen die blootstaan aan armoede en sociale uitsluiting, en van sociale partners, niet-gouvernementele en vrijwilligersorganisaties en andere maatschappelijke actoren die betrokken zijn bij de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting.

Bei der Erarbeitung, Durchführung und Umsetzung der Ergebnisse des Programms werden die Erfahrungen der Mitgliedstaaten auf allen einschlägigen Ebenen, der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen ebenso wie die Erfahrungen der Sozialpartner, Nichtregierungsorganisationen, gemeinnützigen Vereine und aller anderen gesellschaftlichen Akteure im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung berücksichtigt.


Hier moeten specifieke informatie- en opleidingsinstrumenten worden ontwikkeld waarbij alle actoren van het maatschappelijke middenveld en de politiek worden betrokken. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de interculturele aspecten.

Es geht hier darum, spezielle Instrumente zur Information und Ausbildung zu entwickeln, wobei sämtliche Akteure der Zivilgesellschaft und der Politik einzubeziehen sind, und zwar unter Beachtung der interkulturellen Aspekte.


IV. AANBEVELINGEN De volgende aanbevelingen zijn bedoeld om de samenhang en doeltreffendheid van de door de Gemeenschap gesteunde gedecentraliseerde samenwerkingsacties te verbeteren : a) Gedecentraliseerde samenwerking bij ontwikkelingsprogramma's in het algemeen - De sectoren die bij voorkeur voor deze modellen in aanmerking komen, zouden duidelijk en gericht moeten worden omschreven vanaf het stadium dat de strategieën worden bepaald en vervolgens, op het ogenblik dat de nationale en regionale programma's en de sectoriële beleidsmaatregelen die deze ondersteunen, worden vastgesteld ; in deze context beveelt de Raad aan dat in de not ...[+++]

IV. EMPFEHLUNGEN Die nachstehenden Empfehlungen sollen zu größerer Kohärenz und Wirksamkeit der von der Gemeinschaft unterstützten Aktionen der dezentralisierten Zusammenarbeit führen: a) Dezentralisierte Zusammenarbeit bei den Zusammenarbeitsprogrammen im allgemeinen - Schon ab der Definition der Strategien und dann bei der Definition der nationalen und regionalen Programme sowie der sektoriellen Politiken, die diesen Programmen zugrunde liegen, sollten die vorrangig für diese Konzepte in Frage kommenden Bereiche eindeutig ermittelt und als Zielbereiche ins Auge gefaßt werden; hierzu empfiehlt der Rat, daß in den länderspezifischen St ...[+++]


In dit verband benadrukken wij dat een grotere inspraak van de burgers in de besluitvorming over het beheer en de besteding der middelen nodig is, met eerbiediging van de uiteenlopende, elkaar aanvullende taken van de staat, de gedecentraliseerde lokale autoriteiten en de andere betrokken maatschappelijke actoren.

In diesem Zusammenhang legen wir Nachdruck auf das Erfordernis einer stärkeren Beteiligung der Bürger am Zustandekommen von Beschlüssen über die Verwaltung und Zuteilung von Mitteln, wobei zugleich die unterschiedlichen und sich ergänzenden Rollen des Staates, dezentraler örtlicher Behörden und der übrigen beteiligten Akteure der Gesellschaft zu beachten sind.


(18) ERKENT dat verscheidene lidstaten bij de analyse van de problemen en de definiëring van programma's, evenals bij de uitvoering van preventiemaatregelen - overeenkomstig hun wetgeving - voorzien in de mogelijkheid dat de wetshandhavingsdiensten en de rechterlijke macht, de betrokken maatschappelijke groeperingen, economische actoren en overheidsinstellingen (zowel op lokaal als op regionaal niveau) regelmatig overleg voeren (waarvoor wellicht de in een aantal lidstaten bestaande "raden voor criminaliteitspreventie" of de Nederland ...[+++]

(18) ERKENNT AN, daß mehrere Mitgliedstaaten bei der Problemanalyse und Programmdefinition ebenso wie bei der Umsetzung von Präventionsmaßnahmen - im Einklang mit ihren nationalen Rechtsvorschriften - die Möglichkeit vorsehen, daß Strafverfolgungs- und Justizbehörden, betroffene Gesellschaftsgruppen, Wirtschaftstreibende und Einrichtungen der zivilen Verwaltung (auf lokaler und auch regionaler Ebene) auf regelmäßiger Basis Konsultationen pflegen (beispielsweise die in einigen Mitgliedstaaten bestehenden "Räte für Verbrechensvorbeugung" oder die niederländischen "trilateralen Kommissionen"); die Mitgliedstaaten werden daher aufgerufen, - ...[+++]


w