Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna-botsing
Driekwart inpakking
Driekwart omslag
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Traduction de «bijna driekwart » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
driekwart inpakking | driekwart omslag

Dreiviertelpackung


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bijna driekwart van deze gevallen is het zelfs de enige oorzaak.

Fast drei Viertel der Unfälle sind ausschließlich auf menschliches Fehlverhalten zurückzuführen.


Recent onderzoek[7] naar de oorzaken van verkeersongevallen toont aan dat menselijk falen in ongeveer 93% van de gevallen een rol speelt en in bijna driekwart van de gevallen de enige oorzaak is.

Was die Unfallursachen betrifft, zeigen aktuellen Forschungsergebnisse[7], dass menschliches Versagen bei fast 93 % aller Unfälle eine Rolle spielt und in fast drei Viertel aller Unfälle die alleinige Ursache ist.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, industriële producten maken bijna driekwart van de Europese export uit en bieden werkgelegenheid aan 57 miljoen burgers, waarbij de extra banen in aanverwante diensten buiten beschouwing worden gelaten.

– (PL) Herr Präsident, Industrieprodukte machen fast drei Viertel der europäischen Exporte aus und geben 57 Mio. Bürgerinnen und Bürgern Arbeit, wobei zusätzliche Arbeitsplätze verwandter Dienstleistungen nicht eingeschlossen sind.


– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat de industriesector in de EU ongeveer een derde van de bruto toegevoegde waarde in de EU genereert, goed is voor bijna driekwart van de Europese export en een derde van de werkgelegenheid en hiermee een bestaan biedt aan circa 57 miljoen mensen.

– (LT)Ich habe diesem Bericht zugestimmt, da Industriebetriebe in der EU etwa ein Drittel der Bruttowertschöpfung der EU erzeugen, Industrieerzeugnisse beinahe drei Viertel der europäischen Exporte ausmachen und ein Drittel aller Arbeitsplätze, mit denen etwa 57 Millionen Menschen ihren Lebensunterhalt verdienen, in der Industrie angesiedelt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De industriesector krijgt bijzondere aandacht omdat hij goed is voor bijna driekwart van de Europese export, een baan biedt aan 57 miljoen mensen en 80 procent van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling vertegenwoordigt.

Der Fokus auf diesen Sektor ist der Tatsache zuzuschreiben, dass die Industrie drei Viertel der europäischen Ausfuhren ausmacht, Arbeitsplätze für 57 Millionen Menschen bietet und 80 % der Investitionen in Forschung und Entwicklung darstellt.


De industriesector in de EU genereert ongeveer een derde van de bruto toegevoegde waarde in de EU, en is goed voor bijna driekwart van de Europese export en een derde van de werkgelegenheid, en biedt hiermee een bestaan aan ca. 57 miljoen mensen.

Die in der Europäischen Union ansässigen Industriebetriebe erzeugen etwa ein Drittel der Bruttowertschöpfung der EU. Industrieerzeugnisse machen beinahe drei Viertel der europäischen Exporte aus und ein Drittel aller Arbeitsplätze, mit denen etwa 57 Millionen Menschen ihren Lebensunterhalt verdienen, sind in der Industrie angesiedelt.


Volgens een in opdracht van de Europese Commissie uitgevoerde studie, die vandaag werd gepubliceerd, vertegenwoordigen Europese producties bijna driekwart van de programma’s met de hoogste kijkdichtheid op Europese televisiezenders.

Laut einer unabhängigen Studie, die im Auftrag der Europäischen Kommission durchgeführt und heute veröffentlicht wurde, machen europäische Werke fast drei Viertel der Hauptsendezeit der europäischen Fernsehkanäle aus.


- De industrie brengt nieuwe, innovatieve producten voort die bijna driekwart van de uitvoer van de EU uitmaken.

- Im Verarbeitenden Gewerbe entstehen die neuen und innovativen Produkte, die rund drei Viertel der EU-Ausfuhren ausmachen.


bijna driekwart van de bevolking geen toegang tot drinkwater heeft, hetgeen leidt tot problemen met de hygiëne,

nahezu drei Viertel der Bevölkerung keinen Zugang zu Trinkwasser haben, was zu Hygiene-Problemen führt,


Ingrijpende hervormingen van de product- en arbeidsmarkten maken integrerend deel uit van deze aanpak. Uit ramingen van de Commissie blijkt dat hervormingen in de tweede helft van de jaren negentig hebben geleid tot een stijging van het potentiële groeipercentage met bijna een half tot driekwart procentpunt op de middellange termijn.

Wichtiger Bestandteil dieses Ansatzes ist eine umfassende Reform der Produkt- und der Arbeitsmärkte. Schätzungen der Kommission zufolge haben Reformen in der zweiten Hälfte der 90er Jahre einen mittelfristigen Anstieg der potenziellen Wachstumsrate von nahezu einem halben bis dreiviertel Prozentpunkten bewirkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna driekwart' ->

Date index: 2024-12-01
w