Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna een half miljoen gekwalificeerde jongeren » (Néerlandais → Allemand) :

Als het gemiddelde Europese schooluitvalcijfer met maar 1 procentpunt daalde, zou de Europese economie jaarlijks over bijna een half miljoen extra gekwalificeerde potentiële jonge werknemers kunnen beschikken.

Bei einer Senkung der durchschnittlichen Schulabbrecherquote in Europa um nur einen Prozentpunkt würde die europäische Wirtschaft jedes Jahr zusätzlich rund eine halbe Million qualifizierter, potenzieller junger Arbeitnehmer gewinnen.


Volgens Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, "levert een verlaging van het percentage voortijdige schoolverlaters in Europa met slechts 1 procentpunt jaarlijks bijna een half miljoen gekwalificeerde jongeren extra op.

Die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, fügte hinzu: „Bei einer Senkung der Schulabbrecherquote in Europa um nur einen Prozentpunkt würden wir jedes Jahr zusätzlich rund eine halbe Million qualifizierter junger Arbeitnehmer gewinnen.


Zo zijn er van kanker alleen al bijna 200 verschillende zeldzame vormen, en elk jaar wordt bij meer dan een half miljoen mensen de diagnose van zo'n vorm van kanker gesteld.

So gibt es beispielsweise allein fast 200 unterschiedliche Arten seltener Krebserkrankungen, und jedes Jahr erhalten mehr als eine halbe Million Menschen in Europa eine entsprechende Diagnose.


overwegende dat in 2012 bijna 95 000 kinderen en adolescenten van minder dan 20 jaar het slachtoffer werden van moord, dat bijna een miljard kinderen tussen 2 en 14 jaar onderworpen werden aan lijfstraffen, dat een op de drie jongeren tussen 13 en 15 jaar in aanraking kwam met pesterijen en dat circa 70 miljoen meisjes tussen 15 en 19 jaar het slachtoffer werden van een of andere vorm van fysiek geweld, en dat wereldwijd 120 miljoe ...[+++]

in der Erwägung, dass 2012 beinahe 95 000 Kinder und Jugendliche unter 20 Tötungsdelikten zum Opfer fielen, beinahe 1 Mrd. Kinder zwischen im Alter zwischen 2 und 14 körperlicher Züchtigung ausgesetzt waren, jeder dritte Jugendliche im Alter zwischen 13 und 15 Opfer von Mobbing war und etwa 70 Mio. Mädchen im Alter zwischen 15 und 19 Opfer verschiedener Formen von körperlicher Gewalt wurden und dass 120 Mio. Mädchen weltweit mindestens einmal in ihrem Leben zu Geschlechtsverkehr oder zu einer anderen sexuellen Handlung gezwungen wurde ...[+++]


Met dit project wordt beoogd een wezenlijke reductie van de uitstoot van broeikasgassen tot stand te brengen ten opzichte van de huidige situatie, het plaatselijk wegennet te ontlasten en luchtvervuiling en ongevallen te doen verminderen. Ook zal de omleiding van het goederenvervoer buiten de belangrijkste lijnen voor personenvervoer om, de capaciteit vergroten van het forenzentreinverkeer in Antwerpen, een van de grootste steden van België, met een inwonertal van bijna een half miljoen ...[+++]

Im Vergleich zu alternativen Minimalmaßnahmen dürfte das Projekt zu einer erheblichen Verringerung der Treibhausgasemissionen beitragen, die Straßen entlasten, die Luftverschmutzung und Unfallrisiken verringern und – durch die Verlagerung des Frachtverkehrs von den Pendlerstrecken auf die Schiene – die Kapazitäten der Nahverkehrsdienste in Antwerpen erhöhen, die mit fast einer halben Million Einwohner zu den größten Städten Belgiens zählt.


In 2014 waren er bijna 5 miljoen jongeren (onder de 25 jaar) werkloos.

Im Jahr 2014 waren fast 5 Millionen junge Menschen (unter 25 Jahren) arbeitslos.


In 2014 waren er bijna 5 miljoen jongeren (onder de 25 jaar) werkloos.

Im Jahr 2014 waren fast 5 Millionen junge Menschen (unter 25 Jahren) arbeitslos.


Ján Figel' zal hierbij aanwezig zijn. Het evenement is vooral bedoeld om aan te geven hoe succesvol het programma geweest is: er is steun verleend aan meer dan 100 000 projecten en in totaal hebben meer dan een half miljoen jongeren deelgenomen.

Schwerpunkt der Veranstaltung, an der auch EU-Kommissar Ján Figel' teilnehmen wird, ist der Erfolg des Programms, in dessen Rahmen über 100 000 Jugendprojekte zugunsten von mehr als einer halben Million Jugendlicher unterstützt wurden.


Het is de bedoeling dat met deze nieuwe programma's 1,2 miljoen studenten, 200 000 docenten, 400 000 jongeren in opleiding en 660 000 jongeren in het kader van "Jeugd" aan een mobiliteitsprogramma kunnen deelnemen, in totaal dus bijna 2,5 miljoen Europeanen.

Insgesamt sollen die neuen Programme 1,2 Millionen Studierenden, 200 000 Dozenten, 400 000 Auszubildenden und im Rahmen des Programms JUGEND 660 000 Jugendlichen - d.h. insgesamt ungefähr 2,5 Millionen Europäern - die Teilnahme an einem Mobilitätsprogramm ermöglichen.


Bovendien zijn er circa een half miljoen mensen die tijdelijk in andere landen van de EU werken; * er zijn ook bijna 200.000 mensen geregistreerd die in het ene land van de EU werken en in het andere wonen ("grensarbeiders"); * elk jaar gaan 140.000 studenten in andere landen van de EU studeren; * 300.000 mensen die in het buitenland woonden in de EU schreven zich in 1994 in als kiezer bij de verkiezingen va ...[+++]

Außerdem arbeiten rund 250.000 Bürger zeitweise in anderen EU-Ländern ("Entsendung"), * arbeiten ebenfalls fast 200.000 Menschen in einem EU-Land und wohnen in einem anderen ("Grenzgänger"), * gehen jedes Jahr 140.000 Studenten zum Studium in andere EU-Länder, * waren rund 300.000 in einem anderen EU-Land lebende Bürger dort zur Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 1994 registriert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna een half miljoen gekwalificeerde jongeren' ->

Date index: 2022-05-10
w