Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna een halve eeuw verdeeld » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten van de EU streven al bijna een halve eeuw naar eenheidsoctrooibescherming.

Das Ziel eines einheitlichen Patentschutzes innerhalb der EU wird von den Mitgliedstaaten seit nahezu einem halben Jahrhundert verfolgt.


Die oorlog zaaide in Europa dood en verderf, kostte miljoenen mensen het leven en hield ons continent bijna een halve eeuw verdeeld.

Jahrestag des Beginns des Zweiten Weltkriegs teil. Dieser Krieg stürzte Europa in Terror, forderte Millionen Opfer und teilte unseren Kontinent fast ein halbes Jahrhundert lang.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we zijn ook blij dat het IJzeren Gordijn eindelijk omlaag is gehaald. Hiermeehielden de Communisten Europa voor meer dan een halve eeuw verdeeld, met een enorme minachting voor de menselijke waardigheid.

– Herr Präsident! Auch wir freuen uns, dass nunmehr der Eiserne Vorhang, den die Kommunisten über ein halbes Jahrhundert menschenverachtend quer durch Europa gezogen haben, endgültig gefallen ist.


– (DE)Mijnheer de Voorzitter, we zijn ook blij dat het IJzeren Gordijn eindelijk omlaag is gehaald. Hiermeehielden de Communisten Europa voor meer dan een halve eeuw verdeeld, met een enorme minachting voor de menselijke waardigheid.

– Herr Präsident! Auch wir freuen uns, dass nunmehr der Eiserne Vorhang, den die Kommunisten über ein halbes Jahrhundert menschenverachtend quer durch Europa gezogen haben, endgültig gefallen ist.


Sinds het begin van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, bijna een halve eeuw geleden, hebben het Europees Parlement en zijn Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling slechts als raadgevende instanties gefungeerd.

Seit Anbeginn der Gemeinsamen Agrarpolitik vor fast einem halben Jahrhundert war das Europäischen Parlament und sein Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung nur als Anhörungsinstanz beteiligt.


In bijna een halve eeuw hebben we een verbazingwekkende rijkdom aan institutionele en wetgevende ervaring opgebouwd, en een unieke politieke stijl ontwikkeld.

In nahezu einem halben Jahrhundert haben wir außergewöhnliche Erfahrungen auf institutionellem und normativem Gebiet gesammelt und politische Ausdrucksformen entwickelt, die weltweit einzigartig sind.


De communautaire methode heeft bijna een halve eeuw goed gewerkt.

Die Gemeinschaftsmethode hat der Europäischen Union nun seit fast einem halben Jahrhundert gute Dienste geleistet.


De communautaire methode heeft bijna een halve eeuw goed gewerkt.

Die Gemeinschaftsmethode hat der Europäischen Union nun seit fast einem halben Jahrhundert gute Dienste geleistet.


Die historische uitbreiding van de Unie van 15 naar 25 leden is het sluitstuk van een lang toetredingsproces dat de Europese bevolking, die een halve eeuw werd verdeeld door het ijzeren gordijn en de koude oorlog, heeft herenigd.

Diese historische Erweiterung der Union von 15 auf 25 Mitgliedstaaten bildet den Abschluss eines langen Prozesses, der die Wiedervereinigung der über ein halbes Jahrhundert durch den Eisernen Vorhang und den Kalten Krieg getrennten europäischen Völker ermöglicht hat.


Onze onderhandelingen verliepen soms weliswaar moeizaam, maar getuigen van ons gemeenschappelijk streven om ons continent te verenigen en eindelijk een einde te maken aan de kunstmatige opsplitsing door het ijzeren gordijn dat Europa gedurende meer dan een halve eeuw heeft verdeeld.

Die Verhandlungen, die wir geführt haben, waren zwar bisweilen schwierig, doch zeugen sie von unserem gemeinsamen Engagement, unseren Kontinent zu vereinen und schließlich die künstliche Trennung zu beenden, die uns der Eiserne Vorhang über ein halbes Jahrhundert lang aufgezwungen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna een halve eeuw verdeeld' ->

Date index: 2021-03-23
w