Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Persoon die geen beroep uitoefent

Vertaling van "bijna geen been " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur

die groesseren Nadeln sind noch fast strukturlos


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

Nichterwerbsbevölkerung [ Nichterwerbsperson | Nichterwerbstätiger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de analyse die de Commissie tot dusver heeft gemaakt, blijkt dat met name dankzij de tweede fiscale ruling McDonald's Europe Franchising sinds 2009 zowel in Luxemburg als in de VS bijna geen vennootschapsbelasting over haar winst heeft betaald.

Im Rahmen ihrer bisherigen Untersuchung ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass McDonald’s Europe Franchising insbesondere wegen des zweiten Steuervorbescheids seit 2009 sowohl in Luxemburg als auch in den USA praktisch keine Körperschaftsteuern auf seine Gewinne gezahlt hat.


5. vindt het zorgelijk dat er de afgelopen vijf jaar bijna geen lering getrokken lijkt te zijn, aangezien de gebrekkige tenuitvoerlegging van de desbetreffende EU-wetgeving en de internationale verdragen, alsmede tekortkomingen bij de inspecties voortduren, en sindsdien bijna geen hiaten in de desbetreffende EU-wetgeving zijn weggewerkt;

5. ist besorgt darüber, dass in den vergangenen fünf Jahren anscheinend fast keine Konsequenzen gezogen worden sind, da die dürftige Umsetzung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften und internationalen Übereinkommen und die Mängel bei den Inspektionen fortbestehen und so gut wie keine der Lücken im einschlägigen EU-Recht geschlossen worden ist;


Ik wil wijzen op een aspect waarover bijna geen enkele commentator het heeft gehad: de grote verliezer van die nieuwe structuur, dat ben ik, om de eenvoudige reden dat ik een groot deel van mijn prerogatieven als voorzitter aan de vicevoorzitters heb gedelegeerd.

Ich darf auf einen Aspekt aufmerksam machen, der praktisch bislang noch in keinem Kommentar angesprochen wurde: der große Verlierer dieser neuen Architektur bin ich .aus dem einfachen Grunde, weil ich einen guten Teil meiner Vorrechte als Präsident an die Vizepräsidenten delegiert habe.


Naast de bezemactie heeft de Europese Commissie een aanvullende studie laten uitvoeren, waaruit bleek dat er geen, of bijna geen, informatie werd verschaft over de geografische beperkingen die bij een aankoop zouden kunnen gelden.

Neben dieser Überprüfung gab die Europäische Kommission auch eine ergänzende Studie in Auftrag, die ergab, dass Informationen zu etwaigen geografischen Beschränkungen entweder gänzlich fehlten oder unzureichend waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier op het drielandenpunt in Passau heb je immers bijna geen andere keus dan Europeaan te worden!

Hier im Passauer Dreiländereck hat man ja fast keine Wahl als zum Europäer zu werden!


Dat was een goede stap in de juiste richting, maar desalniettemin is er tot nog toe bijna geen, of misschien wel helemaal geen enkele werkelijke vooruitgang geboekt.

Dies war ein positiver Schritt, doch bis heute sind, wenn überhaupt, nur wenige echte Fortschritte auf dem Weg zu diesem Ziel erreicht worden.


Er is haast geen enkele Europese minderheid te vinden die te maken heeft met zo veel vooroordelen en onbegrip als de Roma, en bijna geen enkel integratieproces van een minderheid in de meerderheidscultuur levert zoveel problemen op.

Nur wenigen Minderheiten in Europa wird mit derartigen Vorurteilen und mangelndem Verständnis begegnet wie den Roma, und nur wenige nationale Minderheiten gestalten die Integration in die Mehrheit derart problematisch.


Het is absurd en in veel gevallen onacceptabel dat er, bij gebrek aan winstgevende markten, bijna geen onderzoek wordt gedaan naar deze ziekten die bijna alleen de arme mensen in ontwikkelingslanden treffen.

Es ist absurd und in vielerlei Hinsicht nicht hinnehmbar, dass aufgrund des Fehlens erfolgversprechender Märkte praktisch keine Forschungen in Bezug auf jene Krankheiten durchgeführt werden, die fast ausschließlich arme Menschen in Entwicklungsländern betreffen.


Er is bijna geen enkele nationale begroting – ik ken er geen – die een dergelijke aanvullende inspanning laat zien.

Unter den nationalen Haushalten gibt es kaum einen – ich kenne jedenfalls keinen –, in dem solche zusätzlichen Anstrengungen unternommen werden.


De klager - een Nederlandse burger - wijst erop dat hoewel er meer dan 30 miljoen mensen van etnische minderheden in de EU leven, bijna geen van hen tewerkgesteld is in de structuur van de Europese Gemeenschappen.

Der Beschwerdeführer, ein Niederländer, weist darauf hin, dass von den mehr als 30 Millionen in der EU lebenden, ethnischen Minderheiten angehörenden Menschen kaum einer bei den Behörden der Europäischen Gemeinschaften beschäftigt ist.




Anderen hebben gezocht naar : bijna dagzomend ertslichaam     bijna dagzomende ertsafzetting     geen baat     geen betaling     geen kosten     geen resultaat     no cure     no pay     persoon die geen beroep uitoefent     bijna geen been     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna geen been' ->

Date index: 2021-02-23
w