Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna nu reeds " (Nederlands → Duits) :

Enkele eerste betalingen uit deze EU-Fondsen aan Griekenland in 2014 en 2015 bedragen nu reeds bijna 4,5 miljard EUR.

Erste Zahlungen, die Griechenland 2014 und 2015 aus diesen Fonds erhalten hat, belaufen sich bereits auf fast 4,5 Mrd. EUR.


Enkele eerste betalingen uit deze EU-Fondsen aan Griekenland in 2014 en 2015 bedragen nu reeds bijna 4,5 miljard EUR.

Erste Zahlungen, die Griechenland 2014 und 2015 aus diesen Fonds erhalten hat, belaufen sich bereits auf fast 4,5 Mrd. EUR.


De momenteel toegepaste technologieën zijn reeds aanzienlijk verbeterd[11] en fabrieksinstallaties die van de beste technologieën gebruikmaken zitten nu reeds bijna tegen hun thermodynamische grenswaarden.

Die derzeit verwendeten Technologien haben schon signifikante Verbesserungen erfahren[11], und Produktionsanlagen, die die besten Technologien nutzen, arbeiten bereits nahe an ihrer thermodynamischen Grenze.


Bijna alle commerciële dienstverlening wordt nu reeds bestreken door EU-wetgeving (zie bijlage 1).

Fast alle gewerblichen Dienstleistungen fallen bereits unter EU-Rechtsvorschriften (siehe Anhang I).


Bijna alle commerciële dienstverlening wordt nu reeds bestreken door EU-wetgeving (zie bijlage 1).

Fast alle gewerblichen Dienstleistungen fallen bereits unter EU-Rechtsvorschriften (siehe Anhang I).


In bijna alle Europese landen is het leren van een vreemde taal nu reeds in het basisonderwijs verplicht.

In fast allen europäischen Ländern setzt der obligatorische Fremdsprachenunterricht nun in der Grundschule ein.


Dit zal echter een doortastende investeringsinspanning van de industrie en de bouw van een reeks demonstratie-installaties vergen, zowel binnen als buiten de EU, alsmede daarmee verband houdende en gedurende lange tijd volgehouden beleidsinitiatieven, die bijna nu reeds van start moeten gaan en mogelijk zelfs tot 2020 of verder zullen lopen.

Dazu bedarf es allerdings entschlossener Investitionen der Industrie in eine Reihe von Demonstrationsanlagen innerhalb und außerhalb der EU sowie entsprechender politischer Initiativen über einen längeren Zeitraum (der praktisch jetzt beginnen und sich bis zum Jahr 2020 oder sogar darüber hinaus erstrecken müsste).


Ik betreur het echter wel dat er een ernstig precedent geschapen is door nu reeds vast te leggen dat er gebruik zal worden gemaakt van een overdracht van structuurfondsen die in 2002 niet zijn gebruikt. Het gaat hier om bedrag van bijna 15 miljoen euro. Die worden nu voor een ander doel aangewend, terwijl toch bekend is dat deze materie bij alle lidstaten heel gevoelig ligt.

Allerdings kann ich nicht umhin, den schwerwiegenden Präzedenzfall zu bedauern, der durch die vorzeitige Inanspruchnahme einer Übertragung der 2002 nicht genutzten Strukturfonds von beinahe 15 Mio. EUR geschaffen wird, was sich auf ihre Neuprogrammierung und zukünftige Umverteilung auswirkt, denn für alle Mitgliedstaaten ist dies bekanntlich ein sehr sensibler Bereich.


De Tsjechische Republiek heeft haar aardolievoorraden nog vergroot zodat deze nu reeds bijna het vereiste peil bereiken (80 dagen).

Die Tschechische Republik hat ihre Erdölvorräte weiter erhöht, so dass sie fast die geforderte Höhe (80 Tage) erreichen.


Tot nu toe is reeds een bedrag van bijna 53 miljard ecu toegezegd.

Bisher wurden nahezu 53 Mrd. ECU zugesagt.




Anderen hebben gezocht naar : reeds bijna     bedragen nu reeds     technologieën zijn reeds     bijna     wordt nu reeds     taal nu reeds     bijna nu reeds     bedrag van bijna     door nu reeds     nu reeds     toe is reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna nu reeds' ->

Date index: 2022-08-03
w