Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten minste houdbaar tot einde

Traduction de «bijna ten einde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden


ten minste houdbaar tot einde

mindestens haltbar bis Ende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik dank mevrouw Lulling en mijn collega's voor de gezamenlijke inspanningen, en wil u, mevrouw de Voorzitter, commissaris, erop wijzen dat het Internationaal Jaar van de biodiversiteit bijna ten einde is.

Ich möchte Frau Lulling und allen meinen Kolleginnen und Kollegen für die gemeinsam geleistete Arbeit danken und Sie daran erinnern, Frau Präsidentin, Herr Kommissar, dass das Internationale Jahr der biologischen Vielfalt bald zu Ende geht.


De Raad is zich er terdege van bewust dat het memorandum van overeenstemming tussen de Europese Commissie en het ministerie van Handel van de Volksrepubliek China over de uitvoer van bepaalde textiel- en kledingproducten bijna ten einde is gekomen.

Der Rat ist sich dessen voll bewusst, dass der Gültigkeitszeitraum für die Absichtserklärung zwischen der Europäischen Kommission und dem Handelsministerium der Volksrepublik China über Exporte bestimmter Textil- und Bekleidungsprodukte abläuft.


Dit debat is nu bijna ten einde en ik dank het Europees Parlement, waarvan naar ik begrijp een ruime meerderheid toch wil dat we in deze richting verder gaan en daarbij de nodige voorzorgsmaatregelen treffen om een zo breed mogelijke consensus te bereiken.

Diese Aussprache neigt sich dem Ende zu, und ich danke dem Europäischen Parlament sehr, weil ich glaube, dass eine große Mehrheit der Mitglieder wirklich möchte, dass wir diesen Weg gehen und dabei mit der notwendigen Umsicht vorgehen, um zum größtmöglichen Konsens zu gelangen.


Het Parlement wordt geraadpleegd nu de verlenging van het protocol bijna ten einde loopt.

Die Konsultation des Parlaments erfolgt zu einem Zeitpunkt, da die Verlängerung des Abkommens abläuft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ik wil, nu dit debat bijna ten einde is, ook nog ingaan op een gedachte die in het verslag Brok verholen aanwezig is, maar in de media een grotere rol speelt.

Ich will mich aber jetzt am Ende nur noch mit einem Gedanken näher befassen, einem versteckten Gedanken im Bericht Brok, der in der Medienöffentlichkeit eine prominentere Rolle spielt, nämlich mit den angedeuteten Änderungen der Erweiterungsstrategie.


Tegen deze achtergrond zijn op de eind december aangenomen begroting van de totale overheid van Kosovo voor 2001 ontvangsten uit plaatselijke bronnen geraamd ten bedrage van bijna 338 miljoen DEM (in vergelijking met een raming van 210 miljoen DEM in 2000).

Vor diesem Hintergrund werden in dem Gesamthaushalt des Kosovo für 2001, der Ende Dezember verabschiedet wurde, Einnahmen aus lokalen Quellen in Höhe von fast 338 Mio. DEM veranschlagt (gegenüber einem für 2000 geschätzten Betrag von 210 Mio. DEM).


Bijna alle categorieën van cabotage in het zeevervoer zijn voor de begunstigden van Verordening (EEG) nr. 3577/92 opengesteld sinds 1 januari 1999, de datum waarop de toepassing van de meeste uitzonderingen in artikel 6 van de verordening ten einde liep.

Nahezu alle Kategorien von Seekabotagediensten stehen den Begünstigten der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 seit dem 1. Januar 1999 offen, d. h. seit dem Zeitpunkt, zu dem die meisten Ausnahmeregelungen nach Artikel 6 der Verordnung ausliefen.


Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat het, ten einde hiermee rekening te houden en elke onderbreking te vermijden, van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht, wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat het aanvankelijke quotum en de extra quota geldig ...[+++]

Die ersten Quoten können mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden. Um Unterbrechungen zu vermeiden, muß daher jeder Mitgliedstaat, der seine erste Quote fast ganz ausgeschöpft hat, die Ziehung einer zusätzlichen Quote auf die Reserve vornehmen. Diese Ziehung muß jeder Mitgliedstaat vornehmen, wenn jede seiner zusätzlichen Quoten fast ganz ausgeschöpft ist; diese Ziehung muß er so oft vornehmen, wie noch eine Reserve vorhanden ist. Die erste und die zusätzlichen Quoten müssen bis zum Ende des Kontingentszeitraums gelten. Diese Art der Verwaltung erford ...[+++]


De Europese Commissie heeft voor 13,5 mln ecu contracten ondertekend met vier consortia die ondernemingen uit bijna alle EG-Lid-Staten omvatten ten einde ontwikkelingsbureaus en centra voor bedrijfscommunicatie op te zetten in bijna alle hoofdsteden en andere belangrijke steden van de nieuwe onafhankelijke staten.

Die Europäische Kommission unterzeichnete mit vier Konsortien, denen Firmen aus den meisten Mitgliedstaaten der EG angehören, Verträge in Höhe von 13,5 Mio. ECU, um in fast allen Hauptstädten und größeren Städten der neuen unabhängigen Staaten Entwicklungsagenturen und Geschäftskommunikationszentren einzurichten.


Dit programma beoogt de Uruguayaanse inspanningen op het gebied van ruimtelijke ordening te steunen, ten einde de vlucht van het platteland, die verontrustende proporties aanneemt, in te perken : bijna de helft van de inwoners van het land wonen in de hoofdstad.

Das Programm dient der Unterstützung der Bemühungen Uruguays im Bereich der Raumordnung, um die Landflucht einzudämmen, die in dem Land, in dessen Hauptstadt bereits fast die Hälfte der Gesamtbevölkerung lebt, inzwischen beängstigende Formen annimmt.




D'autres ont cherché : ten minste houdbaar tot einde     bijna ten einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna ten einde' ->

Date index: 2024-08-10
w