Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna twee eeuwen geleden " (Nederlands → Duits) :

De Europese universiteiten hebben zich lange tijd gespiegeld aan enkele grote modellen, met name het ideale model van de universiteit, dat bijna twee eeuwen geleden is opgesteld door Wilhelm von Humboldt bij de hervorming van de Duitse universiteit, en waarbij onderzoek de kern uitmaakt van de activiteit van de universiteit en tevens de basis vormt voor het onderricht.

Die europäischen Universitäten haben sich lange durch einige große Leitbilder definiert, insbesondere durch das Ideal, das Wilhelm von Humboldt vor fast zwei Jahrhunderten mit seiner deutschen Universitätsreform aufgestellt hat und bei dem die Forschung im Mittelpunkt der Universitätsaktivitäten steht und die Grundlage für die Lehre bildet.


Alles door de industrie, alles voor de industrie", zei Saint-Simon twee eeuwen geleden.

Alles für und durch die Industrie", sagte Saint-Simon vor zwei Jahrhunderten.


"Alles door de industrie, alles voor de industrie", zei Saint-Simon twee eeuwen geleden.

"Alles für und durch die Industrie", sagte Saint-Simon vor zwei Jahrhunderten.


Wij bewandelen precies dezelfde weg als die de Heilige Alliantie kapot heeft gemaakt, dat wil zeggen het verenigde Europa van twee eeuwen geleden.

Wir folgen genau denselben Fußstapfen, die die Heilige Allianz, das heißt das frühere vereinte Europa vor zwei Jahrhunderten, zerstört haben.


Wij bewandelen precies dezelfde weg als die de Heilige Alliantie kapot heeft gemaakt, dat wil zeggen het verenigde Europa van twee eeuwen geleden.

Wir folgen genau denselben Fußstapfen, die die Heilige Allianz, das heißt das frühere vereinte Europa vor zwei Jahrhunderten, zerstört haben.


Als dit inderdaad de stand van zaken is, bijna twee eeuwen na de verkondiging van de Verklaring van de Rechten van de Mens, dan moeten wij begrijpen waarom dit zo is.

Wenn dies fast zwei Jahrhunderte nach Veröffentlichung der Menschenrechtserklärung noch immer der Fall ist, dann gilt es, die Gründe dafür herauszufinden.


De Europese universiteiten hebben zich lange tijd gespiegeld aan enkele grote modellen, met name het ideale model van de universiteit, dat bijna twee eeuwen geleden is opgesteld door Wilhelm von Humboldt bij de hervorming van de Duitse universiteit, en waarbij onderzoek de kern uitmaakt van de activiteit van de universiteit en tevens de basis vormt voor het onderricht.

Die europäischen Universitäten haben sich lange durch einige große Leitbilder definiert, insbesondere durch das Ideal, das Wilhelm von Humboldt vor fast zwei Jahrhunderten mit seiner deutschen Universitätsreform aufgestellt hat und bei dem die Forschung im Mittelpunkt der Universitätsaktivitäten steht und die Grundlage für die Lehre bildet.


We hebben de weg willen volgen die twee eeuwen geleden heeft geleid tot de vrijheid van de burgers en de volkeren. Deze grondwet zal derhalve leiden tot meer en een beter Europa.

Wir haben uns vorgenommen, auf dem Weg nachzufolgen, der vor mehr als zwei Jahrhunderten zur Freiheit von Menschen und Völkern geführt hat, und deshalb werden wir durch diese Verfassung mehr Europa und ein besseres Europa haben.


Dat dit land, dat twee eeuwen geleden nog een van de rijkste landen was in het Caraïbisch gebied, een van de armste landen van de wereld is geworden, komt doordat het onophoudelijk is geplunderd en Frankrijk, als voormalige koloniale macht, Haïti nooit heeft vergeven dat het zijn onafhankelijkheid heeft bevochten, gesteund door de slaven die in opstand kwamen.

Denn wenn dieses Land, das vor zwei Jahrhunderten zu den reichsten der Karibik gehörte, zu einem der ärmsten in der Welt geworden ist, so weil es unaufhörlich ausgeplündert wurde und weil Frankreich als ehemalige Kolonialmacht ihm niemals verziehen hat, dass es seine Unabhängigkeit mit Waffen und durch den Aufstand der Sklaven erlangt hat.


Bijna elf eeuwen geleden, in 1138, arriveerde de Arabische geograaf en poligraaf Al-Idrisi ten hove van de kosmopolitische koning Rogier II in Palermo.

Im Jahre 1138, also nahezu vor neun Jahrhunderten, kam der arabische Geograph und Polyhistor Al-Idrisi an den kosmopolitischen Hof des Königs Ruggero II in Palermo.




Anderen hebben gezocht naar : bijna twee eeuwen geleden     zei saint-simon twee     saint-simon twee eeuwen     twee eeuwen geleden     europa van twee     twee eeuwen     zaken is bijna     bijna twee     bijna twee eeuwen     volgen die twee     zijn     twee     bijna     bijna elf eeuwen     elf eeuwen geleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna twee eeuwen geleden' ->

Date index: 2024-02-26
w