Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna vijftig jaar lang verrichten diverse europese » (Néerlandais → Allemand) :

Na bijna vijftig jaar komt op 30 september 2017 een einde aan de allerlaatste van kracht zijnde landbouwquotaregeling, waarmee de suikerproductie in de Europese Unie werd beheerd.

Am 30. September 2017 wird in der EU mit dem Ende der Zuckerquotenregelung nach beinahe 50 Jahren die letzte landwirtschaftliche Quotenregelung zur Verwaltung der Erzeugung eingestellt.


Al bijna vijftig jaar lang verrichten diverse Europese landen grote inspanningen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en Noord-Zuidsamenwerking.

Fast fünfzig Jahre ist es her, dass einige europäische Länder mit der Entwicklungshilfe und der Nord-Süd-Zusammenarbeit begonnen haben.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we voeren in de Europese Unie nu al bijna vijftig jaar een beleid voor gelijke rechten. Ondanks alle politieke inspanningen voor dit beleid, zowel op het Europese niveau als in de lidstaten, zijn we er tot nu toe echter niet in geslaagd om de achterstelling van vrouwen te verminderen, en dat hebben meerdere sprekers ook al gezegd.

– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen, verehrte Kollegen! Seit nahezu 50 Jahren wird auf europäischer Ebene Gleichstellungspolitik geschrieben. Dennoch ist es uns trotz aller politischen Bemühungen zur Gleichstellung sowohl auf europäischer Ebene als auch in den Mitgliedstaaten – es ist ja von vielen Rednerinnen und Rednern auch angesprochen worden – bis heute nicht gelungen, die Benachteiligung von Frauen zu reduzieren.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we voeren in de Europese Unie nu al bijna vijftig jaar een beleid voor gelijke rechten. Ondanks alle politieke inspanningen voor dit beleid, zowel op het Europese niveau als in de lidstaten, zijn we er tot nu toe echter niet in geslaagd om de achterstelling van vrouwen te verminderen, en dat hebben meerdere sprekers ook al gezegd.

– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen, verehrte Kollegen! Seit nahezu 50 Jahren wird auf europäischer Ebene Gleichstellungspolitik geschrieben. Dennoch ist es uns trotz aller politischen Bemühungen zur Gleichstellung sowohl auf europäischer Ebene als auch in den Mitgliedstaaten – es ist ja von vielen Rednerinnen und Rednern auch angesprochen worden – bis heute nicht gelungen, die Benachteiligung von Frauen zu reduzieren.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Het voorstel voor een richtlijn ter liberalisering van diensten is de tastbare uitwerking van een idee dat bijna vijftig jaar oud is. Een van de vroegste prioriteiten van de Europese Unie was immers dat de vrijheid van diensten een van de speerpunten van het Europese project zou worden.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftlich (PT) Der Vorschlag für eine Richtlinie über die Liberalisierung von Dienstleistungen verleiht einem Konzept Gestalt, das beinahe 50 Jahre alt ist, gehörte doch der freie Dienstleistungsverkehr als zentrales Element des europäischen Aufbauwerks schon zu den frühesten Prioritäten der Europäischen Union.


Vandaag staat de Europese Unie fier overeind als monument van politiek succes: bijna vijftig jaar vrede, vijftig jaar welvaart, vijftig jaar vooruitgang.

Als der Krieg zu Ende ging, lag Europa in Trümmern. Heute ist die Europäische Union ein Denkmal der politischen Errungenschaften: fast 50 Jahre Frieden, 50 Jahre Wohlstand, 50 Jahre Fortschritt.


"Honderd miljoen ouderen boven de vijftig jaar, 69 miljoen boven de zestig en in het begin van de 21e eeuw, nog maar zeven jaar van ons af, zal bijna een kwart van de bevolking ouder dan zestig jaar zijn: wij mogen de positieve invloed van de ouderen op het economische, politieke en sociale leven in de Gemeenschap niet onderschatten", zo verklaarde Padraig Flynn, het voor de werkgelegenheid, arbeidsverhoudingen en sociale zaken verantwoordelijke lid van de EG-Commissie, terwijl hij zijn voldoe ...[+++]

"100 Millionen Menschen sind über 50 Jahre alt, 69 Millionen sind älter als 60, und zu Beginn des 21. Jahrhunderts, in weniger als sieben Jahren, hat rund ein Viertel der Gesamtbevölkerung die 60 überschritten: wir können den positiven Beitrag der älteren Menschen zum wirtschaftlichen, politischen und sozialen Leben in der Europäischen Gemeinschaft nicht länger ausser Acht lassen, erklärte Padraig Flynn, verantwortlich für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten, bei Erscheinen der jüngsten Ausgabe von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna vijftig jaar lang verrichten diverse europese' ->

Date index: 2023-01-03
w