Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijrivieren zijn » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen als overdruk van de onroerende goederen gelegen in de landschappelijke oppervlaktes van het platteland gelegen buiten het land van Acoz van het landschappelijk geheel van het "plateau van de Condroz" en van de beboste hellingen van de Samber en zijn bijrivieren van het landschappelijk geheel van de "Haine en de Samber" waarvan de atlassen zijn bekendgemaakt;

In der Erwägung, dass die Reservefläche verbunden mit der geplanten Trasse als Überdruck zu Immobiliengütern eingetragen wird, die in den Landschaftsflächen des stadtnahen Landes des "Pays d'Acoz" des landschaftlichen Gefüges des "Plateau condrusien" und der bewaldeten Hänge der Sambre und ihrer Zuflüsse des landschaftlichen Gefüges "Haine et la Sambre" eingetragen wird, deren Atlas veröffentlicht worden sind;


Overwegende dat ook een bezwaarindiener vreest voor een hogere vracht aan zwevende deeltjes in de waterlopen en voor een verandering in hun debiet ten gevolge van de wijziging in het traject van beide niet-geklasseerde beken gelegen benoorden de uitbreiding van de steengroeve van Cielle en bijrivieren zijn van beek van de steengroeve; dat hij bijgevolg vraagt dat er zo vroeg mogelijk maatregelen getroffen zouden worden om in een voldoende debiet te voorzien, evenals in kwaliteitsvol beekwater; dat hij in het bijzonder zijn steun verleent aan de maatregelen 10 tot 16 voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek van het gewestpla ...[+++]

In der Erwägung, dass sich ein Beschwerdeführer ebenfalls Sorgen macht über die Erhöhung der Schwebstoffbelastung in den Wasserläufen und die Veränderung ihres Durchflusses infolge der Änderung der Flussroute der beiden nicht unter Schutz gestellten, nördlich der Erweiterung des Steinbruchs Cielle gelegenen Bäche, die Zuflüsse des Baches "Ruisseau de la Carrière" sind; dass er demnach verlangt, dass schnellstmöglich Maßnahmen getroffen werden, um einen ausreichenden Zufluss und die Qualität des Wassers der Bäche zu sichern; dass er hauptsächlich die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen 10 ...[+++]


Overwegende dat DGO3 vreest dat de uitvoering van het project de vracht aan zwevende deeltjes in de Ourthe zal verhogen, met de Fond du Royen (beek 2 categorie, gelegen bezuiden de steengroeve van Cielle en opgenomen in de doelstelling kwaliteitsvolle zalmbestanden) en de beek van de steengroeve (niet geklasseerde beek op westgrens) als bijrivieren; dat het daaruit afleidt dat de impacten bijgevolg zouden kunnen optreden in bovengenoemde waterlopen (dichtslibben van paaiplaatsen en vernietiging van benthische habitats) en op Natura 2000-locatie BE34012 « Vallée de l'Ourthe entre La Roche et Hotton », gelegen op minder dan 5 km stroomafw ...[+++]

In der Erwägung, dass die DGO3 befürchtet, dass die Durchführung des Projekts die Schwebstoffbelastung in der Ourthe, deren Zuflüsse der Bach "Fond du Royen" (ein südlich des Steinbruchs Cielle gelegener und der Zielsetzung für die Qualität der Lachszucht unterliegender Bach zweiter Kategorie) und der Bach "Ruisseau de la Carrière" (ein nicht unter Schutz gestellter, an der westlichen Grenze gelegener Bach) sind, erhöht; dass sie daraus die Schlussfolgerung zieht, dass sich demnach Auswirkungen auf die vorerwähnten Wasserläufe (Kolmatierung der Laichplätze und Zerstörung der benthischen Lebensräume) und auf das weniger als 5 km stromabw ...[+++]


De locatie bevat eveneens de valleien van de Marche, de Corwez en bijrivieren, ingenomen door zowel alluviale wouden (Corwez) en ruigten (beken : de Soye, de Williers) of weilanden (beken : de Bois le Baron, de Planchette...).

Das Gebiet umfasst ebenfalls die Täler der Marche und der Corwez mit ihren Zuflüssen, die sowohl mit Auenwäldern (Corwez) als mit Hochstaudenfluren (Bäche Soye und Williers) oder aber mit Wiesen (Bäche Bois le Baron, Planchette...) bedeckt sind.


de rivier of zijn bijrivieren de migratie van zalmen toelaat, toelaten, de waterkwaliteit juist is en de habitat geschikt voor de voortplanting en de groei van zalmen; [Am. 32]

die betreffenden Flüsse oder ihre Nebenflüsse freie Wanderwege zu den Laichplätzen, ausreichende Wasserqualität und geeignete Lebensräume für die Laichablage und Entwicklung der Junglachse aufweisen; [Abänd. 32]


(a) de rivier of zijn bijrivieren de migratie van zalmen toelaten, de waterkwaliteit juist is en de habitat geschikt voor de voortplanting en de groei van zalmen;

(a) die betreffenden Flüsse oder ihre Nebenflüsse freie Wanderwege zu den Laichplätzen, ausreichende Wasserqualität und geeignete Lebensräume für die Laichablage und Entwicklung der Junglachse aufweisen;


Rivieren met een stroomgebied > 50 000 km; of rivieren en belangrijkste bijrivieren met een stroomgebied tussen 5 000 km en 50 000 km. Meren met een oppervlakte > 500 km

Flüsse mit einem Einzugsgebiet von > 50 000 km oder Flüsse und Hauptzuflüsse mit einem Einzugsgebiet zwischen 5 000 km und 50 000 km. Seen mit einer Fläche von > 500 km


« De beek Laid Trou en de bijrivieren ervan vanaf hun bronnen tot de meest stroomafwaarts gelegen winplaats te Lodomé en de beek Noir Ruy en de bijrivieren ervan vanaf hun bronnen tot het winnen van Houvegné te Stavelot (stroomgebied van de Amblève) »;

« Der Bach Laid Trou und seine Zuflüsse, von ihren Quellen bis zur Wasserentnahmestelle, die sich am weitesten stromabwärts vom Ort Lodomé befindet, und der Bach Noir Ruy und seine Zuflüsse, von ihren Quellen bis zur Wasserentnahmestelle von Houvegné in Stavelot (Becken der Amel)».


Het stroomgebied van de Eyach en zijn bijrivieren van de bronnen tot de eerste waterkering stroomafwaarts nabij Haigerloch

das Wassereinzugsgebiet der Eyach und ihrer Nebenflüsse von den Quellen bis zum ersten flussabwärts gelegenen Wehr bei Haigerloch;


De verzoekschriften hebben betrekking op een project voor de watervoorziening van Zaragoza en een vijftigtal gemeenten in de provincie Zaragoza, gelegen in de bedding van de Ebro en de stroomgebieden van drie bijrivieren daarvan, namelijk de Gállego, Huerva en Galón.

Die Petitionen betreffen ein Projekt, das die Trinkwasserversorgung der Stadt Zaragoza und etwa fünfzig weiterer Orte der gleichnamigen Provinz zum Gegenstand hat. Diese Orte liegen entlang des Ebro und dreier seiner Zuflüsse (Gállego, Huerva und Jalón).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijrivieren zijn' ->

Date index: 2024-04-07
w