Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers aan een attractiepark bijstaan
Bezoekers aan een pretpark bijstaan
Distributiemanager gespecialiseerde artikelen
Gespecialiseerd agentschap van de VN
Gespecialiseerd arbeider
Gespecialiseerde cultuur
Gespecialiseerde instelling van de VN
Gespecialiseerde teelt
Hoofd distributie gespecialiseerde artikelen
Logistiek manager gespecialiseerde artikelen
Manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen
Pretparkbezoekers bijstaan

Vertaling van "bijstaan door gespecialiseerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan

Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen


hoofd distributie gespecialiseerde artikelen | manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen | distributiemanager gespecialiseerde artikelen | logistiek manager gespecialiseerde artikelen

Vertriebsleiter für Spezialwaren | Vertriebsleiter für Spezialwaren/Vertriebsleiterin für Spezialwaren | Vertriebsleiterin für Spezialwaren


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht für Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]


gespecialiseerde cultuur | gespecialiseerde teelt

Sonderkultur


gespecialiseerde instelling van de VN [ gespecialiseerd agentschap van de VN ]

Sonderorganisation der VN [ Sonderorganisation der Vereinten Nationen | UN-Sonderagentur | UN-Sonderorganisation ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 5, worden de woorden "Indien hij van plan is zich door een gespecialiseerde vennootschap te laten bijstaan in zijn leveringsac ...[+++]

Art. 5 - In Artikel 7 desselben Erlasses, so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 abgeändert worden ist, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 wird der Wortlaut ", der gemäß der geltenden Gesetzgebung in dem Mitgliedsstaat, in dem der Antragsteller niedergelassen ist, erstellt wird," gestrichen; 2° § 2 wird aufgehoben; 3° In § 5 wird der Wortlaut "Wenn er jedoch beabsichtigt, die Hilfe einer spezialisierten Firma bei seiner Versorgungstätigkeit in Anspruch zu nehmen, übermittelt er der CWaPE die Bescheinigung für das Bestehen ...[+++]


Bovendien moet Cepol, als het enige gespecialiseerde agentschap dat zich uitsluitend bezighoudt met de opleiding op het gebied van rechtshandhaving, de Europese instellingen kunnen bijstaan door prioritaire kwesties te formuleren die door middel van training aangepakt moeten worden.

Außerdem sollte CEPOL als einzige spezialisierte Agentur, die sich ausschließlich mit der Aus- und Fortbildung von Strafverfolgungsbediensteten befasst, in der Lage sein, die Organe der EU bei der Festlegung der Prioritäten, für deren Erfolg Schulungsmaßnahmen notwendig sind, zu unterstützen.


De Commissie blijft de lidstaten bijstaan bij de tenuitvoerlegging van het Unierecht door een groot aanbod aan instrumenten ter beschikking te stellen, zoals uitvoeringsplannen, richtsnoeren, bijeenkomsten van deskundigengroepen en gespecialiseerde websites.

Die Kommission unterstützt außerdem die Mitgliedstaaten durch ein breites Spektrum an Instrumenten (z. B. Durchführungspläne, Leitfäden, Sitzungen von Sachverständigengruppen und spezielle Websites) weiterhin bei der Durchführung des Unionsrechts.


P. overwegende dat vrouwen met een handicap zowel in de familiesfeer als in het onderwijs gediscrimineerd worden en moeilijk aan werk kunnen komen, terwijl de uitkering die ze krijgen hen meestal niet van armoede vrijwaart; overwegende dat de lidstaten gehandicapte vrouwen daarom moeten bijstaan met de gespecialiseerde zorg die zij nodig hebben om gebruik te maken van hun rechten, en maatregelen voorstellen om deze vrouwen te integreren door extra steunprogramma's,

P. in der Erwägung, dass Frauen mit Behinderungen in Bezug auf Familie und Bildung diskriminiert werden, ihre Möglichkeiten des Zugangs zu Beschäftigung eingeschränkt sind und der Sozialschutz sie in den meisten Fällen nicht vor Armut bewahrt, und in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten deshalb Frauen mit Behinderungen besondere Aufmerksamkeit widmen sollten, damit diese ihre Rechte ausüben können, und Maßnahmen vorschlagen sollten, um ihre Integration durch ergänzende und unterstützende Programme zu erleichtern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat vrouwen met een handicap zowel in de familiesfeer als in het onderwijs gediscrimineerd worden en moeilijk aan werk kunnen komen, terwijl de uitkering die ze krijgen hen meestal niet van armoede vrijwaart; overwegende dat de lidstaten gehandicapte vrouwen daarom moeten bijstaan met de gespecialiseerde zorg die zij nodig hebben om gebruik te maken van hun rechten, en maatregelen voorstellen om deze vrouwen te integreren door extra steunprogramma's,

R. in der Erwägung, dass Frauen mit Behinderungen in Bezug auf Familie und Bildung diskriminiert werden, ihre Möglichkeiten des Zugangs zu Beschäftigung eingeschränkt sind und der Sozialschutz sie in den meisten Fällen nicht vor Armut bewahrt, und in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten deshalb Frauen mit Behinderungen besondere Aufmerksamkeit widmen sollten, damit diese ihre Rechte ausüben können, und Maßnahmen vorschlagen sollten, um ihre Integration durch ergänzende und unterstützende Programme zu erleichtern,


Voorts staat het, enerzijds, elke partij vrij al dan niet een beroep te doen op een advocaat, wiens tussenkomst om te pleiten en om een partij te vertegenwoordigen de regel is waarop artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek een uitzondering formuleert, en kan, anderzijds, niet ervan worden uitgegaan dat een werknemer die zich voor de arbeidsgerechten laat vertegenwoordigen door een vakbondsafgevaardigde die in deze aangelegenheid doorgaans gespecialiseerd is, wat betreft de kans om in het gelijk te worden gesteld in een mindere ...[+++]

Ferner steht es einerseits jeder Partei frei, sich an einen Rechtsanwalt zu wenden oder nicht, dessen Auftreten zum Plädieren und zur Vertretung einer Partei die Regel ist, von der Artikel 728 § 3 des Gerichtsgesetzbuches eine Ausnahme vorsieht, und kann andererseits nicht davon ausgegangen werden, dass ein Arbeitnehmer, der sich vor den Arbeitsgerichten von einem Gewerkschaftsdelegierten vertreten lässt, der im Allgemeinen auf solche Angelegenheiten spezialisiert ist, sich hinsichtlich der Erfolgschancen in einer schwächeren Position befände als eine Partei, die sich dort von einem ...[+++]


Het Europees netwerk voor bemiddeling en herstelrecht dient bij de uitvoering van de in artikel 4 bedoelde taken en activiteiten: (a) bijzondere aandacht te besteden aan de samenwerking en de stimulering van de uitwisseling met non-gouvernementele organisaties die in de bemiddeling in strafrechtzaken en het herstelrecht actief zijn; voor een aantal van zijn taken en werkzaamheden kan het Europees netwerk voor bemiddeling en herstelrecht besluiten zich te laten bijstaan door gespecialiseerde non-gouvernementele organisaties; (b) via de contactpunten nauw samen te werken met gemeentelijke instanties en lokale partners, alsook met onderzo ...[+++]

(a) Es widmet der Zusammenarbeit und der Förderung des Austauschs mit Nichtregierungsorganisationen, die im Bereich der Schlichtung in Strafsachen und der opferorientierten Justiz tätig sind, besondere Aufmerksamkeit; das Europäische Netz für Schlichtung und opferorientierte Justiz kann sich entschließen, für einige seiner Aufgaben und Tätigkeiten die Hilfe von auf diesem Gebiet spezialisierten Nichtregierungsorganisationen in Anspruch zu nehmen.


(a) bijzondere aandacht te besteden aan de samenwerking en de stimulering van de uitwisseling met niet-gouvernementele organisaties die in de bemiddeling in strafrechtzaken en het herstelrecht actief zijn; voor een aantal van zijn taken en werkzaamheden kan het Europees netwerk voor bemiddeling en herstelrecht besluiten om zich te laten bijstaan door gespecialiseerde niet-gouvernementele organisaties;

(a) Es widmet der Zusammenarbeit und der Förderung des Austauschs mit Nichtregierungsorganisationen, die im Bereich der Schlichtung in Strafsachen und der opferorientierten Justiz tätig sind, besondere Aufmerksamkeit; das Europäische Netz für Schlichtung und opferorientierte Justiz kann sich entschließen, für einige seiner Aufgaben und Tätigkeiten die Hilfe von auf diesem Gebiet spezialisierten Nichtregierungsorganisationen in Anspruch zu nehmen.


Via de web-site en het contactpunt zal de Commissie een representatieve groep oprichten van academische deskundigen die gespecialiseerd zijn in de verschillende aspecten van de commerciële communicatie. Deze groep zal de Commissie en de deskundigengroep bijstaan in hun werkzaamheden.

Über ihre Webseiten und die Kontaktstelle wird die Kommission eine repräsentative Gruppe wissenschaftlicher Sachverständiger aus den verschiedenen Bereichen der kommerziellen Kommunikation einrichten, um die Arbeit der Kommission und der obengenannten Expertengruppe zu unterstützen.


- de Commissie bijstaan in het nakomen van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap door haar gespecialiseerde kennis inzake de veiligheid van levensmiddelen te verstrekken.

- die Unterstützung der Kommission bei der Wahrnehmung der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft durch Übermittlung von Fachwissen über Fragen der Lebensmittelsicherheit.


w