Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen
Assisteren
Bezoekers aan een attractiepark bijstaan
Bezoekers aan een pretpark bijstaan
Bijstaan
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Pretparkbezoekers bijstaan

Traduction de «bijstaan en aanmoedigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan

Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen








het aanmoedigen van de ontwikkeling van een interdisciplinaire aanpak van de milieuproblemen

die Entwicklung einer interdisziplinaeren Methodik der Behandlung von Umweltproblemen foerdern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BEKLEMTOONT het belang van de rol van het Permanent Comité; IS VAN OORDEEL dat het Permanent Comité de CoP moet bijstaan door sturing te bieden met betrekking tot de financiële mechanismen van het verdrag, met als doel een betere samenhang, het aanmoedigen van synergieën en coördinatie bij de totstandkoming van internationale klimaatfinanciering; het Permanent Comité moet in dit verband de verdeling van de klimaatfinanciering evalueren, financieringslacunes in kaart brengen en regelmatig een overzicht opstellen van de aan de ontwikk ...[+++]

HEBT die Bedeutung der Beratungsfunktion des Ständigen Ausschusses HERVOR; IST DER AUFFASSUNG, dass der Ständige Ausschuss die COP unterstützen sollte, indem er im Hinblick auf eine verbesserte Kohärenz Leitlinien zu dem Finanzmechanismus des Über­einkommens vorgibt, und Synergien und Koordination bei der Bereitstellung von internatio­nalen Finanzmitteln für den Klimaschutz fördert; in diesem Zusammenhang sollte der Stän­dige Ausschuss die Verteilung der Mittel für den Klimaschutz überprüfen, Finanzierungs­lücken ermitteln und regelmäßig einen Überblick über die den Entwicklungsländern zur Verfügung gestellten Mittel für den Kl ...[+++]


op dit gebied actieve niet-gouvernementele organisaties (ngo’s) en andere organisaties bijstaan en aanmoedigen, in de zin van artikel 7.

Unterstützung und Förderung von Nichtregierungsorganisationen (NRO) und anderen in diesem Bereich tätigen Organisationen nach Artikel 7.


op dit gebied actieve niet-gouvernementele organisaties (ngo’s) en andere organisaties bijstaan en aanmoedigen, in de zin van artikel 7;

Unterstützung und Förderung von Nichtregierungsorganisationen (NRO) und anderen in diesem Bereich tätigen Organisationen nach Artikel 7;


Het bureau kan en mag geen bureaucratisch mechanisme zijn om de lidstaten te beschuldigen. Veeleer moet het een organisatie zijn die in dienst staat van alle Europese instellingen, een effectieve organisatie die de landen kan bijstaan en aanmoedigen in hun beleid.

Die Agentur darf und kann kein bürokratischer Apparat sein, um die Staaten anzuklagen, sondern muss ein Organ im Dienste aller EU-Institutionen sein, ein wirksames Organ, das die Staaten zu unterstützen und ihre Politik zu fördern vermag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- aanbieden de regering van Angola bij te staan bij haar inspanningen om de Angolese economie in samenwerking met het IMF en in coördinatie met de internationale gemeenschap te hervormen, teneinde de regering te helpen corruptie en armoede te bestrijden; de regering van Angola bijstaan en aanmoedigen bij haar inspanningen tot opstelling van een programma voor armoedebestrijding en groei en tot intensivering van haar dialoog met het IMF;

der Regierung anbieten, sie in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Wirtschaft Angolas durch Zusammenarbeit mit dem IWF im Benehmen mit der Völkergemeinschaft zu reformieren, um der Regierung bei der Bekämpfung von Korruption und Armut zu helfen; sie wird die Regierung Angolas bei ihren Bemühungen ermutigen und unterstützen, ein Programm zur Armutsbekämpfung und Wachstumsförderung zu erstellen und ihren Dialog mit dem IWF zu intensivieren;


33. is van oordeel dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering niet alleen mensen die door de globalisering werkloos zijn geworden, moet bijstaan bij het zoeken naar een nieuwe baan, maar ook structurele veranderingen en herstructurering op bedrijfstakniveau die banen scheppen en het concurrentievermogen van de industrie in een geglobaliseerde wereld bevorderen, moet aanmoedigen;

33. ist der Ansicht, dass sich der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung nicht nur darauf konzentrieren sollte, Arbeitslose, die aufgrund der Globalisierung ihren Arbeitsplatz verloren haben, bei der Arbeitssuche zu unterstützen, sondern auch zum Strukturwandel und zur Umstrukturierung der Sektoren beizutragen, um neue Arbeitsplätze zu schaffen und die Wettbewerbsfähigkeit der Sektoren in einer globalisierten Welt zu erhöhen;


Ik ben mij er terdege van bewust dat integratie in wezen een nationale aangelegenheid is, dat wil zeggen, dat het aan de lidstaten is verantwoordelijkheid te nemen voor het daadwerkelijke integratiebeleid, maar ik vind dat Europa de lidstaten moet blijven aanmoedigen en bijstaan in hun integratiebeleid.

Ich bin mir darüber im Klaren, dass die Eingliederung im Wesentlichen unter die nationale Zuständigkeit fällt, d. h. dass es Sache der Mitgliedstaaten ist, sich mit den realen integrationspolitischen Maßnahmen zu befassen. Trotzdem meine ich, dass Europa nicht darauf verzichten sollte, den Mitgliedstaaten Impulse zu verleihen und sie in der Integrationspolitik zu unterstützen.


Ik ben mij er terdege van bewust dat integratie in wezen een nationale aangelegenheid is, dat wil zeggen, dat het aan de lidstaten is verantwoordelijkheid te nemen voor het daadwerkelijke integratiebeleid, maar ik vind dat Europa de lidstaten moet blijven aanmoedigen en bijstaan in hun integratiebeleid.

Ich bin mir darüber im Klaren, dass die Eingliederung im Wesentlichen unter die nationale Zuständigkeit fällt, d. h. dass es Sache der Mitgliedstaaten ist, sich mit den realen integrationspolitischen Maßnahmen zu befassen. Trotzdem meine ich, dass Europa nicht darauf verzichten sollte, den Mitgliedstaaten Impulse zu verleihen und sie in der Integrationspolitik zu unterstützen.


Doelstelling: Niet-gouvernementele organisaties en vrijwilligersorganisaties (NGO's) bijstaan en aanmoedigen om zowel onderling als met functionarissen van de diverse betrokken publiekrechtelijke lichamen samen te werken.

Ziele: Unterstützung und Ermunterung von nichtstaatlichen und gemeinnützigen Organisationen (NRO), untereinander und mit Bediensteten der verschiedenen betroffenen Behörden zusammenzuarbeiten.


Wordt deze beslissing bevestigd dan kunnen de Gemeenschap en haar Lid- Staten met Marokko op de volgende gebieden samenwerken : - de Marokkaanse autoriteiten bijstaan bij de uitwerking van een sociaal- economische basisstudie over teelt en uitvoer van drugs in Marokko; - de Marokkaanse autoriteiten technische bijstand voorstellen met het oog op de oprichting van een toezichthoudend orgaan dat de nationale autoriteiten in staat zou stellen hun besluiten kracht bij te zetten en de drugbestrijding beter op te zetten en te controleren; - Marokko aanmoedigen om in het ...[+++]

Falls diese Entscheidung getroffen wird, könnten die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten mit Marokko in folgenden Bereichen zusammenarbeiten: - Unterstützung der marokkanischen Behörden bei der Druchführung einer Grundlagenstudie über Drogenanbau und -ausfuhr in Marokko; - Angebot an die marokkanischen Behörden über technische Hilfe beim Aufbau einer Drogenbeobachtungsstelle, die die nationalen Behörden in die Lage versetzen soll, fundiertere Entscheidungen zu treffen und die Drogenbekämpfung besser zu planen und zu überwachen; - Unterstützung Marokkos bei der Ausarbeitung, in Zusammenarbeit mit dem UNDCP, eines Gesamtplans (Master P ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstaan en aanmoedigen' ->

Date index: 2024-03-19
w