Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstand aan alle drie de landen zal vanaf 2004 aanzienlijk " (Nederlands → Duits) :

De bijstand aan alle drie de landen zal vanaf 2004 aanzienlijk worden verhoogd.

Die Unterstützungsmaßnahmen zugunsten dieser drei Länder sollen ab 2004 beträchtlich ausgebaut werden.


5. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; verzoekt Azerbeidzjan zo ...[+++]

5. begrüßt den Abschluss der Durchführbarkeitsstudien für Georgien und Armenien vom Mai 2008, aus denen hervorgeht, dass weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen diesen Ländern und auch der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen und es der Kommission so ermöglichen würden, in eine vorbereitende Phase für künftige Verhandlungen über weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen einzutreten; fordert Aserbaidschan auf, so bald wie möglich der WTO beizutreten, da die Mitglied ...[+++]


Voor alle drie de landen moet de steun vanaf 2004 aanzienlijk worden verhoogd.

Für alle drei Länder soll die Hilfe ab 2004 erheblich verstärkt werden.


De Unie heeft een specifiek financieel pretoetredingsinstrument voor Turkije, waarvan de middelen vanaf 2004 aanzienlijk zullen worden verhoogd. De middelen van de Unie zullen voornamelijk worden besteed aan o.a. de financiering van milieu-infrastructuur, versterking van de administratieve structuren, bijstand aan NGO's en andere betrokkenen in het maatschappelijke midd ...[+++]

Für die Türkei hat die Union eine besondere finanzielle Heranführungshilfe bereitgestellt, die ab 2004 erheblich aufgestockt werden wird. Die finanzielle Hilfe der Union gilt vor allem den Umweltinfrastrukturen, dem Ausbau der Verwaltungsstrukturen, der Hilfe für NRO und andere Akteure der Zivilgesellschaft.


Momenteel gelden voor onderdanen van acht lidstaten die op 1.5.2004[13] tot de Unie zijn toegetreden (EU-8) en voor onderdanen van Bulgarije en Roemenië vanaf de toetreding van deze landen op 1.1.2007 overgangsregelingen voor een periode van maximum zeven jaar , ingedeeld in drie verschillende fases.

Für die Staatsbürger von acht der Mitgliedstaaten, die der EU am 1. Mai 2004[13] beitraten, (EU-8) sowie für bulgarische und rumänische Staatsbürger nach dem Beitritt dieser beiden Länder am 1. Januar 2007 gelten für eine Höchstdauer von sieben Jahren Übergangsregelungen , die in drei Phasen unterteilt sind.


R. overwegende dat de EU aanzienlijke bijstand aan de landen in de zuidelijke Kaukasus biedt in de vorm van steun voor de tenuitvoerlegging van omvangrijke vervoers-, energie- en telecommunicatieprojecten, alsmede bijstand voor structurele hervormingen; helaas overwegende dat zij nog geen groots opgezette strategie heeft opgesteld zodat deze drie landen tot op heden nog steeds uitgesloten zijn van het initiatief "Uitgebreid Europa - nieuw nabuurschap",

R. in der Erwägung, dass die Europäische Union erhebliche Unterstützung für die Staaten des südlichen Kaukasus leistet, und zwar in Form von Zuschüssen für die Durchführung wichtiger Verkehrs-, Energie- und Telekommunikationsvorhaben, sowie Unterstützung bei den Strukturreformen; jedoch in der Erwägung, dass sie leider noch keine ambitionierte Strategie in bezug darauf ausgearbeitet hat, dass diese drei Länder ...[+++]


Het stabilisatie- en associatieproces ondersteunt de ontwikkeling van de landen en de voorbereidselen voor het toekomstige EU-lidmaatschap door een combinatie van de drie belangrijkste instrumenten: de stabilisatie- en associatieovereenkomsten, autonome handelsmaatregelen en aanzienlijke financiële bijstand.

Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess fördert die Entwicklung der Länder und unterstützt ihre Vorbereitungen auf eine künftige EU-Mitgliedschaft durch Kombination dreier wichtiger Instrumente: der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA), autonomer Handelsmaßnahmen und substanzieller Finanzhilfe.


R. overwegende dat de EU aanzienlijke bijstand aan de landen in de zuidelijke Kaukasus biedt in de vorm van steun voor de tenuitvoerlegging van omvangrijke vervoers-, energie- en telecommunicatieprojecten, alsmede bijstand voor structurele hervormingen; helaas overwegende dat zij nog geen groots opgezette strategie heeft opgesteld zodat deze drie landen tot op heden nog steeds uitgesloten zijn van het initiatief "Uitgebreid Europa - nieuw nabuurschap",

R. in der Erwägung, dass die EU erhebliche Unterstützung für die Staaten des südlichen Kaukasus leistet, und zwar in Form von Zuschüssen für die Durchführung wichtiger Verkehrs-, Energie- und Telekommunikationsvorhaben, sowie Unterstützung bei den Strukturreformen; jedoch in der Erwägung, dass sie leider noch keine ambitionierte Strategie in bezug darauf ausgearbeitet hat, dass diese drei Länder ...[+++]


[9] De 25 (vanaf 1 mei 2004) lidstaten van de EU, de drie landen van de Europese Economische Ruimte en de drie pretoetredingslanden.

[9] Die 25 EU Mitgliedstaaten ab dem 1. Mai 2004, die 3 Länder des Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftraums, die 3 Beitrittsländer.


[9] De 25 (vanaf 1 mei 2004) lidstaten van de EU, de drie landen van de Europese Economische Ruimte en de drie pretoetredingslanden.

[9] Die 25 EU Mitgliedstaaten ab dem 1. Mai 2004, die 3 Länder des Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftraums, die 3 Beitrittsländer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand aan alle drie de landen zal vanaf 2004 aanzienlijk' ->

Date index: 2025-02-04
w