Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijstand beschikbare bedrag » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd moet dit Commissievoorstel een duidelijke stimulans vormen om het via het EVF (2007-2013) beschikbare bedrag volledig te benutten, evenals een steun voor de lidstaten die bijstand ontvangen om hun middelen efficiënter te beheren en de bestedingsgraad van de operationele programma´s te verbeteren.

Gleichzeitig sollte der vorliegende Vorschlag der Kommission maßgeblich zur Förderung der vollständigen Nutzung der vom EFF bereitgestellten Mittel (2007–2013) beitragen und die Mitgliedstaaten, die finanzielle Unterstützung erhalten, dabei unterstützen, die Ausgaben der Mittel effizienter zu gestalten und die Ausführungsraten bei operationellen Programmen zu verbessern.


Het voor de bijstand beschikbare bedrag is aanzienlijk verhoogd en bedraagt nu voor de periode 2007–2011 circa 50 miljoen euro per jaar. In de periode 2004–2006 was het gemiddelde jaarbedrag 20 miljoen euro.

Die diesbezügliche Hilfe wurde erheblich aufgestockt, sodass im Zeitraum 2007-2011 jährlich rund 50 Mio. EUR zur Verfügung stehen, gegenüber 20 Mio. EUR jährlich im Zeitraum 2004-2006.


De vennootschap neemt aan de passiefzijde van haar balans een niet voor uitkering beschikbare reserve op, ten bedrage van de totale financiële bijstand.

Die Gesellschaft stellt auf der Passivseite der Bilanz eine nicht ausschüttbare Rücklage in Höhe des Betrags der insgesamt gewährten finanziellen Unterstützung ein.


Dit bedrag is samengesteld uit 23 140 000 EUR afkomstig uit de begroting 2011 zonder dat de beschikbare marge van rubriek 2 van het meerjarig financieel kader wordt aangesproken, een bedrag van 16 660 000 EUR, met inbegrip van een toewijzing voor technische bijstand, opgenomen in de ontwerpbegroting en door de Raad goedgekeurd tijdens zijn lezing van de begroting 2012, en een extra bedrag van 200 000 EUR voor technische bijstand, op te nemen in de begr ...[+++]

Es ist vorgesehen, dass dieser Betrag sich wie folgt zusammensetzt 23,14 Mio. EUR aus dem Haushaltsplan für 2011 ohne Ausnutzung des in der Rubrik 2 des mehrjährigen Finanzrahmens verfügbaren Spielraums, 16,66 Mio. EUR einschließlich einer Mittelzuweisung für technische Hilfe, die in den Haushaltsplan eingesetzt wurde und die der Rat bei seiner Lesung des Haushaltsplans für 2012 gebilligt hat, und ein weiterer, in den Haushaltsplan für 2013 einzusetzender Betrag in Höhe von 200 000 EUR für technische Hilfe.


25. is verheugd over de conclusie van de Raad Algemene zaken en buitenlandse betrekkingen van 16 oktober 2006 dat "een aanzienlijk deel van de toezegging van de Gemeenschap en de lidstaten om hun handelsgerelateerde bijstand uiterlijk in het jaar 2010 tot 2 miljard EUR te verhogen, ten goede moet komen aan de ACS-landen", maar betreurt dat niet al dit geld "een aanvulling op de middelen van het EOF" is, en verzoekt de Commissie en de lidstaten de exacte voorwaarden van deze toezeggingen te verduidelijken, te waarborgen dat deze bijstand niet afhankelijk is van het resultaat van de EPO-onderhandelingen, en te werken aan een aanzienlijke v ...[+++]

25. begrüßt den Entschluss des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 16. Oktober 2006, einen erheblichen Anteil des Beitrags der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten den AKP-Staaten zukommen zu lassen und somit die handelsbezogene Unterstützung auf 2 Milliarden Euro bis 2010 zu erhöhen, bedauert aber, dass diese Mittel nicht vollständig zusätzlich zu den Finanzmitteln des EEF gewährt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die genauen Bedingungen dieser Verpflichtungen klarzustellen, dafür zu sorgen, dass diese Unterstützung nicht von dem Ergebnis der WPA-Verhandlungen abhängig ist, und die im Ra ...[+++]


25. is verheugd over de conclusie van de Raad Algemene zaken en buitenlandse betrekkingen van 16 oktober 2006 dat "een aanzienlijk deel van de toezegging van de Gemeenschap en de lidstaten om hun handelsgerelateerde bijstand uiterlijk in het jaar 2010 tot 2 miljard EUR te verhogen, ten goede moet komen aan de ACS-landen", maar betreurt dat niet al dit geld "een aanvulling op de middelen van het EOF" is, en verzoekt de Commissie en de lidstaten de exacte voorwaarden van deze toezeggingen te verduidelijken, te waarborgen dat deze bijstand niet afhankelijk is van het resultaat van de EPO-onderhandelingen, en te werken aan een aanzienlijke v ...[+++]

25. begrüßt den Entschluss des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 16. Oktober 2006, einen erheblichen Anteil des Beitrags der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten den AKP-Staaten zukommen zu lassen und somit die handelsbezogene Unterstützung auf 2 Milliarden Euro bis 2010 zu erhöhen, bedauert aber, dass diese Mittel nicht vollständig zusätzlich zu den Finanzmitteln des EEF gewährt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die genauen Bedingungen dieser Verpflichtungen klarzustellen, dafür zu sorgen, dass diese Unterstützung nicht von dem Ergebnis der WPA-Verhandlungen abhängig ist, und die im Ra ...[+++]


Dat bedrag was een eerste voorschot van 10 procent van de totale beschikbare bijstand uit de structuurfondsen. Een tweede voorschot van 6 procent van de fondsen zal binnenkort aan Polen worden overgemaakt, waarmee het bedrag dat dan in zijn totaliteit is uitgekeerd, uitkomt op meer dan 1,3 miljard euro.

Es war die erste Anzahlung in Höhe von 10 % der aus den Strukturfonds verfügbaren Gesamthilfe, eine weitere Vorauszahlung in Höhe von 6 % der Mittel wird schon bald an Polen überwiesen, so dass sich der insgesamt ausgezahlte Betrag dann auf über 1,3 Milliarden Euro belaufen wird.


Na het Comité van het Fonds te hebben geraadploegd over de financiële aspecten , en met name over de beschikbare financiële middelen , en het advies van het Permanent Comité voor de landbouwstructuur te hebben ingewonnen , heeft de Commissie 254 aanvragen tot bijstand aanvaard , waarmee een bedrag van 41.586.875 rekeneenheden is gemoeid .

NACH ANHÖRUNG DES FONDSAUSSCHUSSES ZU DEN FINANZIELLEN ASPEKTEN , INSBESONDERE ZUR HÖHE DER ZUR VERFÜGUNG STEHENDEN MITTEL , UND NACH STELLUNGNAHME DES STÄNDIGEN AGRARSTRUKTURAUSSCHUSSES HAT DIE KOMMISSION 254 ANTRAEGE MIT EINEM BETRAG VON 41 586 875 RECHNUNGSEINHEITEN FÜR EINE ZUSCHUSSGEWÄHRUNG BERÜCKSICHTIGT .


Na het Comité van het Fonds te hebben geraadpleegd over de financiële aspecten , en met name over de beschikbare financiële middelen , en het advies van het Permanent Comité voor de landbouwstructuur te hebben ingewonnen , heeft de Commissie 97 aanvragen tot bijstand aanvaard , waarmee een bedrag van 17.134.258 rekeneenheden is gemoeid .

NACH ANHÖRUNG DES FONDSAUSSCHUSSES ZU DEN FINANZIELLEN ASPEKTEN , INSBESONDERE ZUR HÖHE DER BEREITSTEHENDEN MITTEL UND NACH STELLUNGNAHME DES STÄNDIGEN AGRARSTRUKTURAUSSCHUSSES , HAT DIE KOMMISSION 97 ANTRAEGE BERÜCKSICHTIGT , DIE EINEM BETRAG VON 17 134 258 RECHNUNGSEINHEITEN ENTSPRECHEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand beschikbare bedrag' ->

Date index: 2021-12-16
w