Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Bijstand verlenen bij noodgevallen
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Clausule inzake wederzijdse defensie
De damp is zwaarder dan lucht
Financiële bijstand
Financiële hulp
Helpen bij noodgevallen
Het gas is zwaarder dan lucht
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Samenwerken bij geschillen
Steun in de vorm van kapitaal
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit
Zwaarder dan lucht

Vertaling van "bijstand een zwaardere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

Makrofinanzhilfe [ makrofinanzielle Hilfe | MFA ]


het gas is zwaarder dan lucht

Gas deutlich schwerer als Luft


de damp is zwaarder dan lucht

Dampf deutlich schwerer als Luft




bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen




financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


bijstand verlenen bij noodgevallen | helpen bij noodgevallen

bei Notfällen helfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de Unie na de opeenvolgende internationale crises van de afgelopen jaren en maanden haar verantwoordelijkheden moet nemen, ook wanneer een dergelijke politieke steun en financiële bijstand een zwaardere druk op de financiële vooruitzichten zullen leggen, in het bijzonder op rubriek 4, zodat al in een vroeg stadium naar middelen en instrumenten moet worden gezocht om nieuwe uitgaventerreinen te financieren zonder dat daarbij afbreuk wordt gedaan aan het niveau van de bijstand die de Unie voor haar traditionele prioriteiten beschikbaar stelt, teneinde haar geloofwaardigheid in de wereld te behouden, maar ook zonder de m ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Union ihren Verantwortlichkeiten im Anschluss an die aufeinanderfolgenden internationalen Krisen der letzten Jahre und Monate gerecht werden sollte, auch wenn eine derartige politische Unterstützung und ein solcher finanzieller Beistand der Finanziellen Vorausschau – insbesondere der Rubrik 4 – neue Belastungen auferlegen, so dass es erforderlich ist, in einer frühen Phase die Mittel und Instrumente zur Finanzierung neuer Ausgabenbereiche zu sondieren, ohne den Umfang der Unterstützung zu beeinträchtigen, ...[+++]


B. overwegende dat de Unie na de opeenvolgende internationale crises van de afgelopen jaren en maanden haar verantwoordelijkheden moet nemen, ook wanneer een dergelijke politieke steun en financiële bijstand een zwaardere druk op de financiële vooruitzichten zullen leggen, in het bijzonder op rubriek 4, zodat al in een vroeg stadium naar middelen en instrumenten moet worden gezocht om nieuwe uitgaventerreinen te financieren zonder dat daarbij afbreuk wordt gedaan aan het niveau van de bijstand die de Unie voor haar traditionele prioriteiten beschikbaar stelt, teneinde haar geloofwaardigheid in de wereld te behouden, maar ook zonder de mo ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Union ihren Verantwortlichkeiten im Anschluss an die aufeinanderfolgenden internationalen Krisen der letzten Jahre und Monate gerecht werden sollte, auch wenn eine derartige politische Unterstützung und ein solcher finanzieller Beistand der Finanziellen Vorausschau – insbesondere der Rubrik 4 – neue Belastungen auferlegen, so dass es erforderlich ist, in einer frühen Phase die Mittel und Instrumente zur Finanzierung neuer Ausgabenbereiche zu sondieren, ohne den Umfang der Unterstützung zu beeinträchtigen, ...[+++]


De Raad heeft zodoende de reeds vrijgemaakte aanzienlijke bijstand aan de FRJ willen vervolledigen. Mocht de betalingsbalans van de FRJ nog zwaarder onder druk komen te staan, dan zal de Raad klaarstaan om extra bijstand te verlenen, binnen het kader van de financiële vooruitzichten en van de voorwaarden van het IMF-programma.

Sollte der Druck auf die Zahlungsbilanz der BRJ weiter zunehmen, so ist der Rat bereit, weitere Hilfen im Rahmen der Finanziellen Vorausschau und der Bedingungen des IWF-Programms zu gewähren.


Het verslag van mevrouw Fourtou bevat een aantal interessante maatregelen, met name om de wederzijdse bijstand tussen de lidstaten te versterken, zwaardere straffen op te leggen en de civielrechtelijke maatregelen en procedures te verbeteren.

Ihrer Ansicht nach kann dieses Ziel allerdings auch auf anderem Wege erreicht werden als durch die Wiedereinführung von Kontrollen an den Innengrenzen. Der Bericht von Frau Fourtou enthält einige interessante Maßnahmen, vor allem im Hinblick auf die Stärkung der gegenseitigen Unterstützung zwischen den Mitgliedstaaten, die Verhängung höherer Strafen sowie die Verbesserung zivilrechtlicher Maßnahmen und Verfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet zal de Commissie: - voortgaan met de werkzaamheden ter voorbereiding van een nieuw gemeenschappelijk BTW-stelsel, overeenkomstig de in juli gepresenteerde richtsnoeren[2] ; - nieuwe voorstellen indienen met het oog op het wegnemen van de fiscale belemmeringen voor het grensoverschrijdende handelsverkeer, te beginnen met een voorstel betreffende de rente en vergoedingen tussen geassocieerde bedrijven; - specifieke voorstellen doen ter vergroting van de samenwerking tussen de nationale belastingdiensten en de wederzijdse bijstand op het gebied van de belastinginning. c) bevordering van de werkgelegenheid Het is noodzakelijk om d ...[+++]

Die Kommission wird dementsprechend - anhand der im Juli vorgestellten Leitlinien[2] ihre Arbeiten zur Einführung eines neuen gemeinsamen MwSt-Systems fortführen; - neue Vorschläge zur Beseitigung der steuerlichen Hemmnisse für grenzüber- greifende wirtschaftliche Tätigkeiten, insbesondere in bezug auf die Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen vorlegen; - Vorschläge zur Stärkung der Zusammenarbeit der Steuerverwaltungen und der Amtshilfe bei der Beitreibung von Steuerschulden unterbreiten. c) Förderung der Beschäftigung Der Trend, den Faktor Arbeit gegenüber anderen Besteuerungsgrundlagen immer stärker ...[+++]


w