Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over economische ontwikkeling
Adviseren over economische ontwikkeling
Analyse van de economische activiteit
Bij geschillen assisteren
Bijstand
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Comecon
Economisch journalist
Economische analyse
Economische evaluatie
Economische studie
Financieel-economisch journalist
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
RWEB
Raad geven over economische ontwikkeling
Raad van Wederzijdse Economische Bijstand
Raad voor wederzijdse economische bijstand
Samenwerken bij geschillen
Sociaal-economisch journalist
Technische bijstand bij economische herstructurering

Traduction de «bijstand en economische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische bijstand bij economische herstructurering

technische Hilfe bei der Umgestaltung der Wirtschaft


Raad van Wederzijdse Economische Bijstand | Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB [Abbr.]

Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe | RGW [Abbr.]


Conferentie over economische bijstand aan de Palestijnen | Internationale Ministeriële Conferentie over bijstand aan de Palestijnen

Ministerkonferenz über Wirtschaftshilfe für das palästinensische Volk


Comecon [ Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB ]

Comecon [ Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe | RGW ]


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

Makrofinanzhilfe [ makrofinanzielle Hilfe | MFA ]


economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

Wirtschaftsanalyse [ Aktivitätsanalyse | ökonomische Analyse | wirtschaftliche Bewertung | Wirtschaftsstudie ]


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen


financieel-economisch journalist | economisch journalist | sociaal-economisch journalist

Wirtschaftsjournalist | Wirtschaftsredakteur | Wirtschaftsjournalist/Wirtschaftsjournalistin | Wirtschaftsjournalistin


raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling

Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. verzoekt de lidstaten te zorgen voor gelijke toegang tot onderwijs voor jongens en meisjes, ongeacht hun leeftijd, geslacht, sociaal-economische status of culturele of religieuze achtergrond en benadrukt dat het belangrijk is dat Europese, nationale en lokale instanties specifieke programma's bevorderen die gericht zijn op de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen in het algemeen, maar met name de meisjes uit die gemeenschappen (die immers vaak te maken hebben met meervoudige discriminatie), op scholen, en op de integratie van alle minderheden in de Europese samenleving; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat meisjes ...[+++]

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, einen gleichberechtigten Zugang von Mädchen und Jungen zur Bildung, ungeachtet ihres Alters, ihres Geschlechts, ihres sozioökonomischen Status, ihres kulturellen Hintergrunds oder ihrer Religion, zu gewährleisten, und betont, dass europäische, nationale und lokale Einrichtungen gezielte Programme fördern müssen, um gesellschaftliche Randgruppen im Allgemeinen und Mädchen aus diesen Randgruppen im Besonderen in die Schulen zu integrieren, da sie oft einer Mehrfachdiskriminierung ausgesetzt sind, und um alle Minderheiten in die europäische Gesellschaft zu integrieren; betont, dass sichergestellt werden ...[+++]


20. verzoekt de lidstaten te zorgen voor gelijke toegang tot onderwijs voor jongens en meisjes, ongeacht hun leeftijd, geslacht, sociaal-economische status of culturele of religieuze achtergrond en benadrukt dat het belangrijk is dat Europese, nationale en lokale instanties specifieke programma's bevorderen die gericht zijn op de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen in het algemeen, maar met name de meisjes uit die gemeenschappen (die immers vaak te maken hebben met meervoudige discriminatie), op scholen, en op de integratie van alle minderheden in de Europese samenleving; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat meisjes ...[+++]

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, einen gleichberechtigten Zugang von Mädchen und Jungen zur Bildung, ungeachtet ihres Alters, ihres Geschlechts, ihres sozioökonomischen Status, ihres kulturellen Hintergrunds oder ihrer Religion, zu gewährleisten, und betont, dass europäische, nationale und lokale Einrichtungen gezielte Programme fördern müssen, um gesellschaftliche Randgruppen im Allgemeinen und Mädchen aus diesen Randgruppen im Besonderen in die Schulen zu integrieren, da sie oft einer Mehrfachdiskriminierung ausgesetzt sind, und um alle Minderheiten in die europäische Gesellschaft zu integrieren; betont, dass sichergestellt werden ...[+++]


Het lijdt geen twijfel dat er een breed, op preventie gebaseerd plan nodig is, waarmee wordt voorzien in controle op de werknemers in pluimveebedrijven door arbeidsartsen en in een allesomvattende bijstand (technische, economische en wetenschappelijk bijstand) aan met name de landen in het Verre Oosten, waar de ziekten al zeven jaar lang endemisch is.

Zweifellos wird ein umfassenderer, auf Prävention basierender Plan benötigt, verbunden mit Untersuchungen von Beschäftigten in Geflügelzuchtbetrieben durch Arbeitsmediziner und der integrierten (technischen, finanziellen und wissenschaftlichen) Hilfe vor allem für die Länder des Fernen Ostens, wo die Krankheit seit sieben Jahren auftritt.


De Commissie stelde daarin voor het noordelijk Turks-Cypriotische deel financiële bijstand voor economische ontwikkeling te verlenen, teneinde de handel met dit gebied te bevorderen en het nader tot de Unie te brengen.

Die Kommission schlägt in diesem Papier finanzielle Hilfe für die wirtschaftliche Entwicklung des türkisch-zyprischen Nordteils und Maßnahmen zur näheren Heranführung an die Union sowie zur Förderung des Handels vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Financiële bijstand en economische samenwerking daarentegen kunnen worden overwogen wanneer op een andere manier wordt voldaan aan de eisen. Verder kunnen aan bepaalde bijstandsprogramma's specifieke voorwaarden worden verbonden, bijvoorbeeld hervormingen in een sector alvorens financiële bijstand wordt verleend.

Zusätzlich gibt es spezifische Bedingungen, die an einzelne Hilfeprogramme geknüpft sind - etwa Reformen, die durchgeführt werden müssen, bevor ein bestimmter in den Genuss von Finanzhilfe kommen kann.


De implementatie van deze bijstand voor economische samenwerking (waaronder twee proefprojecten, elk ter waarde van 1 miljoen euro, op het gebied van opleiding met betrekking tot de beginselen van de markteconomie en energie-efficiëntie, en een bedrag van 15 miljoen euro voor follow-upactiviteiten), is voorlopig opgeschort vanwege de huidige politieke situatie.

Die Durchführung dieser Wirtschaftskooperationshilfe (die mit zwei Pilotprojekten in Höhe von jeweils 1 Mio. EUR in den Bereichen Ausbildung in den Grundsätzen der Marktwirtschaft und Energieeffizienz sowie von 15 Mio. EUR für Folgemaßnahmen hätte beginnen sollen) ist angesichts der politischen Lage vorübergehend ausgesetzt.


N. overwegende dat de delegaties moeten zorgen voor de zichtbaarheid van de communautaire hulp aan derde landen; dat hun rol en hun samenstelling moeten verschillen naargelang deze hulp in het teken staat van politieke representativiteit, economische bijstand of economische bemiddeling,

N. in der Erwägung, dass die Delegationen die Sichtbarkeit der Gemeinschaftshilfe für Drittländer mit einer unterschiedlichen Rolle und Zusammensetzung gewährleisten müssen, je nachdem, ob diese Hilfe die Funktion der politischen Vertretung, der Wirtschaftshilfe oder der wirtschaftlichen Vermittlung erfüllt,


De lidstaten hebben zich veel inspanningen getroost om aan deze eis te voldoen en de kwaliteit van de bij de verzoeken om bijstand gevoegde economische analyses is dan ook verbeterd, hoewel er met name bij milieuprojecten nog het een en ander voor verdere verbetering vatbaar is.

Die Mitgliedstaaten haben erhebliche Anstrengungen unternommen, um dieser Auflage nachzukommen, und die Qualität der zusammen mit den Unterstützungsanträgen eingereichten Wirtschaftlichkeitsanalysen hat sich verbessert. Trotzdem bedarf es weiterer Fortschritte, insbesondere im Bereich der Umweltvorhaben.


Het is ook van belang dat de Commissie met aan de bijstand verbonden economische en politieke eisen garandeert dat de bijstand daadwerkelijk voor de juiste doeleinden wordt gebruikt, dus onder andere voor de ontwikkeling van het bestuur, het organiseren van basisdiensten voor de burgers en het op doeltreffende wijze versterken van de economie.

Dabei ist es nicht minder wichtig, daß die Kommission mit an die Hilfe geknüpften wirtschaftspolitischen Bedingungen sicherstellt, daß die Mittel an den richtigen Stellen eingesetzt werden, beispielsweise bei der Entwicklung der Verwaltung, der Schaffung von grundlegenden Leistungen für die Bürger und der Entwicklung der wirtschaftlichen Effektivität.


Dat geldt met name voor de lidstaten die hun door financiële bijstand ondersteunde economische aanpassingsprogramma's onlangs hebben afgerond of op het punt staan af te ronden.

Dies gilt insbesondere für die Mitgliedstaaten, die ihr durch finanziellen Beistand gestütztes wirtschaftliches Anpassungsprogramm vor kurzem abgeschlossen haben oder in Kürze abschließen werden.


w