Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijstand hebben geschonden » (Néerlandais → Allemand) :

het wapenembargo, de beperkingen inzake doorverkoop en overdracht van wapentuig, of het in artikel 1 genoemde verbod op het verlenen van bijstand hebben geschonden;

gegen das Waffenembargo oder die Beschränkungen des Weiterverkaufs und der Weitergabe von Waffen oder das Verbot der Bereitstellung damit verbundener Hilfe nach Artikel 1 verstoßen haben;


17. is verheugd over en geeft steun aan bepalingen die waarborgen dat de EU haar internationale verplichtingen nakomt om onmiddellijk uitvoering te geven aan de gerichte sancties die de VN hebben goedgekeurd tegen personen en entiteiten waarvan is vastgesteld dat zij betrokken zijn geweest bij of steun verlenen aan handelingen die de vrede, veiligheid of stabiliteit in Somalië bedreigen, het wapenembargo hebben geschonden of de verstrekking van humanitaire bijstand hebben be ...[+++]

17. begrüßt und unterstützt die Bestimmungen, die sicherstellen, dass die Europäische Union ihren internationalen Verpflichtungen in Bezug auf die unverzügliche Durchsetzung gezielter Sanktionen nachkommt, die von den Vereinten Nationen beschlossen wurden und sich gegen Personen und Einrichtungen richten, die nachweislich an Handlungen beteiligt sind oder Handlungen unterstützen, die den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität in Somalia bedrohen, die gegen das Waffenembargo verstoßen oder die Lieferung humanitärer Hilfe behindert haben;


17. is verheugd over en geeft steun aan bepalingen die waarborgen dat de EU haar internationale verplichtingen nakomt om onmiddellijk uitvoering te geven aan de gerichte sancties die de VN hebben goedgekeurd tegen personen en entiteiten waarvan is vastgesteld dat zij betrokken zijn geweest bij of steun verlenen aan handelingen die de vrede, veiligheid of stabiliteit in Somalië bedreigen, het wapenembargo hebben geschonden of de verstrekking van humanitaire bijstand hebben be ...[+++]

17. begrüßt und unterstützt die Bestimmungen, die sicherstellen, dass die Europäische Union ihren internationalen Verpflichtungen in Bezug auf die unverzügliche Durchsetzung gezielter Sanktionen nachkommt, die von den Vereinten Nationen beschlossen wurden und sich gegen Personen und Einrichtungen richten, die nachweislich an Handlungen beteiligt sind oder Handlungen unterstützen, die den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität in Somalia bedrohen, die gegen das Waffenembargo verstoßen oder die Lieferung humanitärer Hilfe behindert haben;


16. is verheugd over en geeft steun aan bepalingen die waarborgen dat de EU haar internationale verplichtingen nakomt om onmiddellijk uitvoering te geven aan de gerichte sancties die de VN hebben goedgekeurd tegen personen en entiteiten waarvan is vastgesteld dat zij betrokken zijn bij of steun verlenen aan handelingen die de vrede, veiligheid of stabiliteit in Somalië bedreigen, het wapenembargo hebben geschonden of de verstrekking van humanitaire bijstand hebben be ...[+++]

16. begrüßt und unterstützt die Bestimmungen, die sicherstellen, dass die Europäische Union ihren internationalen Verpflichtungen in Bezug auf die unverzügliche Durchsetzung gezielter Sanktionen nachkommt, die von den Vereinten Nationen beschlossen wurden und sich gegen Personen und Einrichtungen richten, die nachweislich an Handlungen beteiligt sind oder Handlungen unterstützen, die den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität in Somalia bedrohen, die gegen das Waffenembargo verstoßen oder die Lieferung humanitärer Hilfe behindert haben;


Bruce Millan, Commissaris voor Regionaal Beleid, heeft duidelijkheid verschaft over de financiële bijstand uit de Structuurfondsen van de Gemeenschap voor een fabriek in Griekenland waarvan wordt beweerd dat zij betrokken zou zijn bij de levering van militaire uitrusting aan het voormalige Joegoslavië, en daardoor het wapenembargo van de Verenigde Naties zou hebben geschonden.

Das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Bruce Millan hat sich klärend zu einer angeblichen finanziellen Unterstützung aus den Strukturfonds der Gemeinschaft für einen Fertigungsbetrieb in Griechenland geäußert, der unter Verstoß gegen das von der UNO verhängte Waffenembargo sich an der Lieferung militärischen Ausrüstungsmaterials nach dem ehemaligen Jugoslawien beteiligt haben soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand hebben geschonden' ->

Date index: 2024-05-05
w