Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijstand in verband met wapens vn-lidstaten verbiedt zich bezig » (Néerlandais → Allemand) :

UNSCR 2270 (2016) bepaalt dat het verbod op de aankoop van technische bijstand in verband met wapens VN-lidstaten verbiedt zich bezig te houden met de opvang van instructeurs, adviseurs of andere ambtenaren met het oog op militaire, paramilitaire of politiële opleiding.

In der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats wird das Verbot der Beschaffung technischer Unterstützung in Bezug auf Rüstungsgüter dahin gehend präzisiert, dass es den VN-Mitgliedstaaten untersagt ist, Ausbilder, Berater oder andere Funktionsträger zum Zweck militärischer, paramilitärischer oder polizeilicher Ausbildung aufzunehmen.


3. herinnert eraan dat de lidstaten van de VN op basis van resolutie 2253(2015) van de VN-Veiligheidsraad de verplichting hebben elke vorm van hulp aan ISIS/Da'esh en andere terroristische organisaties, in het bijzonder de levering van wapens en financiële bijstand, inclusief de illegale handel in olie, te verbieden, en spoort hen met klem aan dit soort bijstand in hun nationale wetgeving strafbaar te stellen; herinnert eraan dat< ...[+++]

3. erinnert daran, dass die Resolution 2253 des VN-Sicherheitsrats den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen die Pflicht auferlegt, jede Art von Unterstützung für den IS und andere terroristische Organisationen, vor allem Lieferung von Waffen und finanzielle Unterstützung unter Einbeziehung des illegalen Erdölhandels, zu verbieten, und fordert sie dringend auf, diese Art der Unterstützung in ihrem innerstaatlichen Recht unter Strafe zu stellen; weist darauf hin, dass eine ...[+++]


Ik kan mij met name vinden in de paragrafen 4, 8 en 9, in het bijzonder in de passages waarin het Europees Parlement vraagt dat de EU prioriteit geeft aan hulp bij de wederopbouw en het verbeteren van de humanitaire situatie, en daarbij de nadruk legt op kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen en het verstrekken van onderdak, medische voorzieningen, logistieke bijstand en voedsel, waarin het alle lidstaten vraagt zich voor te bereiden op verzoeken van de VN om extra hulp, waarin het verheugd is over het feit dat de Europese Commissie ...[+++]

Insbesondere stimme ich dem Inhalt von Absatz 4, 8 und 9 zu, insbesondere den Teilen, in denen erklärt wird, dass die EU der Unterstützung der Wiederaufbaumaßnahmen und der Verbesserung der humanitären Situation unter besonderer Berücksichtigung von schutzlosen Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder, sowie der Bereitstellung von Unterkünften, medizinischen Einrichtungen, logistischer Hilfe und Lebensmitteln Priorität geben sollte. Wir fordern alle Mitgliedstaaten dazu auf, darauf vorbereitet zu sein, der Anfrage der Vereinten Nationen ...[+++]


41. vraagt de Europese Commissie en de lidstaten om een permanente dialoog te onderhouden met de ngo's die zich met immigratie bezig houden om hun mening te vragen over onderwerpen die verband houden met immigratie, om ze te steunen in hun activiteiten voor de bijstand van immigranten en onderzoek;

41. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen ständigen Dialog mit den nichtstaatlichen Organisationen zu führen, die sich mit dem Phänomen der Einwanderung befassen, um ihren Standpunkt zu Themen im Zusammenhang mit der Einwanderung einzuholen sowie ihre Tätigkeit zugunsten der Einwanderer und ihre Forschungstätigkeit zu unterstützen;


1. beveelt aan dat de Raad en de lidstaten zich beijveren voor de instelling van een dynamisch mechanisme voor de herziening van het in VN-verband overeen te komen opsporingsinstrument, waarbij ook moet worden gedacht aan de oprichting van een groep van technische deskundigen die worden belast met de opstelling van beste-praktijkrichtsnoeren voor de markering, registratie en opsporing van handvuur ...[+++]

1. empfiehlt, dass sich der Rat und die Mitgliedstaaten für einen dynamischen Überprüfungsmechanismus für das ausgehandelte Zurückverfolgungsinstrument der UNO und auch für die Einrichtung von Technikexpertengruppen einsetzen, die damit beauftragt werden sollen, Leitlinien für die Markierung, Registrierung und Zurückverfolgung von kleinen und leichten Waffen und der entsprechenden Munition zu erarbeiten, die sich an bewährten Methoden orientieren;


11. beveelt aan dat de Raad en de lidstaten zich beijveren voor de instelling van een functioneel mechanisme voor de herziening van het in VN-verband overeen te komen opsporingsinstrument, waarbij ook moet worden gedacht aan de oprichting van een groep van technische deskundigen die worden belast met de opstelling van beste-praktijkrichtsnoeren voor de markering, registratie en opsporing van handvuur ...[+++]

11. empfiehlt, dass der Rat und die Mitgliedstaaten einen dynamischen Überprüfungsmechanismus für das ausgehandelte Rückverfolgungsinstrument der Vereinten Nationen fordern, u.a. die Schaffung einer Gruppe technischer Experten, die den Auftrag hat, Leitlinien für die beste Praxis im Hinblick auf Markierung, Registrierung und Rückverfolgung von Kleinwaffen, leichten Waffen und zugehöriger Munition auszuarbeiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand in verband met wapens vn-lidstaten verbiedt zich bezig' ->

Date index: 2021-07-05
w