„2 bis. Indien de begunstigde lidstaat een lidstaat is die de euro als munt heeft,
wordt de financiële bijstand van de Unie uitsluitend verleend indien wettelijk
bindende bepalingen zijn vastgesteld, waarbij een op dat doel gerichte regeling voorafgaand aan de uitbetaling is goedgekeurd, die garanderen dat de lidstaten die niet de eu
ro als mun ...[+++]t hebben, onmiddellijk en volledig worden gecompenseerd voor elke verplichting die eventueel voortvloeit uit het feit dat de begunstigde lidstaat de financiële bijstand niet in overeenstemming met de daaraan verbonden voorwaarden terugbetaalt. „(2a) Handelt es sich bei dem begünstigt
en Mitgliedstaat um einen Mitgliedstaat, dessen Währung der Euro ist, ist die Gewähru
ng des finanziellen Beistands der Union an die Bedingung geknüpft, dass im Wege des Erlasses rechtsverbindlicher Vorschriften mit einer beson
deren Vorschrift zu diesem Zwecke, die vor der Auszahlung bestehen muss, gewährleistet wird, dass Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist bei Eintritt eines Ha
...[+++]ftungsfalls infolge einer vereinbarungswidrigen Nichtrückzahlung des finanziellen Beistands durch den begünstigten Mitgliedstaat unverzüglich einen vollen finanziellen Ausgleich erhalten.