Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstandspakket " (Nederlands → Duits) :

De Unie heeft tevens verklaard dat zij bereid is om de inspanningen van de internationale gemeenschap en de internationale financiële instellingen, in het bijzonder het IMF, volledig te ondersteunen in het kader van een internationaal bijstandspakket waarmee de dringende behoeften van Oekraïne kunnen worden gelenigd, mits er bij Oekraïne een duidelijk engagement voor hervormingen is.

Außerdem hat die Union ihre Bereitschaft erklärt, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft und der internationalen Finanzinstitutionen, vor allem des IWF, im Hinblick auf ein internationales Finanzhilfepaket zur Deckung des dringenden Bedarfs der Ukraine unter der Bedingung einer eindeutigen Fortsetzung des Reformkurses in vollem Umfang zu unterstützen.


Q. overwegende dat de EU de belangrijkste economische partner van Egypte is en de voornaamste bron van buitenlandse investeringen; overwegende dat de taskforce EU-Egypte overeenstemming heeft bereikt over een bijstandspakket van 5 miljard EUR voor 2012-2013;

Q. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Wirtschaftspartner und der größte ausländische Geldgeber Ägyptens ist; in der Erwägung, dass die Task Force EU-Ägypten für den Zeitraum 2012-2013 ein umfassendes Hilfspaket in Höhe von 5 Mrd. Euro vereinbart hat;


3 miljard euro uit de EU-begroting in de komende jaren, 1,6 miljard euro in de vorm van macrofinanciële bijstandsleningen (MFB-leningen) en een bijstandspakket in de vorm van subsidies ter waarde van 1,4 miljard euro;

In den kommenden Jahren 3 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt, 1,6 Mrd. EUR Makrofinanzhilfe-Darlehen und ein Hilfspaket von 1,4 Mrd. EUR;


O. overwegende dat de EU de voornaamste economische partner van Egypte is en de belangrijkste bron van buitenlandse investeringen en ontwikkelingssamenwerking; overwegende dat de taskforce EU-Egypte overeenstemming heeft bereikt over een bijstandspakket van 5 miljard EUR voor 2012-2013; overwegende dat het EU-beleid ten aanzien van Egypte gemakkelijk door radicale stromingen in beide partijen in Egypte voor propagandadoeleinden kan worden misbruikt;

O. in der Erwägung, dass die EU Ägyptens wichtigster Wirtschaftspartner und seine wichtigste Quelle für Auslandsinvestitionen und Entwicklungszusammenarbeit ist; in der Erwägung, dass die Task Force EU-Ägypten für den Zeitraum 2012-2013 ein großes Hilfspaket im Umfang von 5 Mrd. Euro vereinbart hat; in der Erwägung, dass die Ägypten-Politik der EU von radikalen Strömungen beider Seiten in Ägypten zu Propagandazwecken missbraucht werden kann;


P. overwegende dat de EU de voornaamste economische partner van Egypte is en de belangrijkste bron van buitenlandse investeringen en ontwikkelingssamenwerking; overwegende dat de taskforce EU-Egypte overeenstemming heeft bereikt over een bijstandspakket van 5 miljard EUR voor 2012-2013;

P. in der Erwägung, dass die EU für Ägypten der wichtigste Wirtschaftspartner, die wichtigste Quelle für Auslandsinvestitionen und der wichtigste Partner in der Entwicklungszusammenarbeit ist; in der Erwägung, dass die Task Force EU-Ägypten für den Zeitraum 2012-2013 ein großes Hilfspaket im Umfang von 5 Mrd. Euro vereinbart hat;


Zij juicht de herziening van de EU-bijstandsstrategie voor Belarus toe zodat nu nog meer steun naar het maatschappelijk middenveld kan gaan en de uitvoering van het speciale bijstandspakket van de EU op schema komt, waarbij met name steun kan worden verleend aan onderdrukten, ngo's, media en studenten.

Sie begrüßt, dass die EU-Hilfs­strategie gegenüber Belarus im Hinblick auf eine stärkere Unterstützung der Zivil­gesellschaft überarbeitet worden ist und dass die Umsetzung der Sonderhilfsmaßnahmen der EU, mit denen insbesondere unterdrückte Personen, NRO, Medien und Studenten unterstützt werden, in vollem Umfang angelaufen ist.


24. is voorstander van het bijstandspakket voor Irak, maar wijst erop dat het standpunt van de Raad onsamenhangend is wanneer hij diverse nieuwe programma's voor en beleidsmaatregelen ten aanzien van Irak steunt zonder aan te geven of een en ander al dan niet plaatsvindt in het kader van het flexibiliteitinstrument worden genomen; en, zich restrictief opstellend met betrekking tot extra middelen voor de EU-begroting 2005, bevestigt zijn vastberaden standpunt dat nieuwe middelen niet ten koste mogen gaan van andere prioriteiten op het gebied van het buitenlands beleid;

24. begrüßt das für den Irak beschlossene Finanzpaket, weist jedoch auf die Inkohärenz der Rates hin, wenn dieser verschiedene neue Programme und Politiken für den Irak billigt, ohne anzugeben, ob sie aus Mitteln des Flexibilitätsinstruments finanziert werden oder nicht und zugleich in Bezug auf zusätzliche Mittel für den EU-Haushalt 2005 eine äußerst restriktive Haltung an den Tag legt; bekräftigt seinen festen Standpunkt, dass neue Mittel nicht zu Lasten der Prioritäten in anderen externen Politikbereichen gehen dürfen;


De Commissie omschreef het nieuwe bijstandspakket van de Europese Unie ten belope van 250 miljoen euro dat de al beschikbaar gestelde niet geringe bijstand aanvult.

Die Kommission hat das neue Unterstützungspaket der EU in Höhe von 250 Mio. Euro zur Ergänzung der bereits geleisteten erheblichen Hilfe vorgestellt.


Voorts heeft de Europese Commissie medegedeeld dat zij van plan is voor te stellen de betalingsbalanssteun aan Albanië voort te zetten in het kader van het bijstandspakket voor 1993/1994 en een aantal vertegenwoordigers van de EVA-Staten hebben aanvullende financiële steun toegezegd.

Außerdem erklärte die Europäische Kommission ihre Absicht, im Rahmen des Hilfepakets 1993/94 eine weitere Zahlungsbilanzhilfe für Albanien vorzuschlagen; eine Anzahl Vertreter der EFTA-Staaten sagte zu, sich an der zusätzlichen Finanzierung zu beteiligen.


G-24 heeft vastgesteld dat ongeveer 157 miljoen USD die door Japan en verschillende EVA-landen in het kader van het vorige bijstandspakket van G-24 waren toegezegd in de komende weken zullen worden uitgekeerd op basis van de goedkeuring van de stand-by-regeling en de nieuwe schuldherstructureringsovereenkomst van de Club van Parijs die daarop zou volgen.

Die G-24 vermerkte, daß die von Japan und mehreren EFTA-Staaten im Rahmen des früheren Hilfepakets der G-24 gebundenen rund 157 Mio. US$ in den nächsten Wochen ausgezahlt werden. Dies geschieht auf der Grundlage der Genehmigung der Bereitschaftskreditvereinbarung und des dann folgenden neuen Umschuldungsabkommens des Pariser Clubs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstandspakket' ->

Date index: 2024-04-14
w