Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Vertaling van "bijstandsverlening waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei




reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tweede zullen de Commissie en het IMF, in overleg met de ECB, voorafgaand aan bijstandsverlening uit het ESM een grondige schuldhoudbaarheidsanalyse uitvoeren, op basis waarvan de Eurogroep een unaniem besluit dient te nemen omtrent de te verlenen bijstand.

Zweitens: Bevor eine ESM-Finanzhilfe gewährt wird, wird die Kommission und der IWF zusammen mit der EZB eine genaue Schuldentragfähigkeitsanalyse durchführen und die Eurogruppe auf der Grundlage von deren Ergebnissen einstimmig über die Bereitstellung der Finanzhilfe entscheiden.


De Raad heeft zich beziggehouden met de zaak van de onopgeloste conflicten en heeft speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU) benoemd voor Moldavië en de zuidelijke Kaukasus. Voorts heeft de Raad een missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake grensverkeer (EU BAM) ingesteld, waarvan het hoofd tevens een politieke adviseur op hoog niveau is van de bijzonder vertegenwoordiger van de EU voor Moldavië, alsmede het ondersteuningsteam voor het grensbeheer in Georgië.

Der Rat hat sich mit der Frage der ungelösten Konflikte befasst und EU-Sonderbeauftragte (EUSR) für Moldau und den Südkaukasus ernannt; ferner hat sie die EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine (EU BAM) eingerichtet, deren Leiter gleichzeitig ein hochrangiger politischer Berater des EU-Sonderbeauftragten für Moldau ist, sowie das Grenzschutz-Unterstützungsteam in Georgien.


De Raad heeft zich beziggehouden met de zaak van de onopgeloste conflicten en heeft speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU) benoemd voor Moldavië en de zuidelijke Kaukasus. Voorts heeft de Raad een missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake grensverkeer (EU BAM) ingesteld, waarvan het hoofd tevens een politieke adviseur op hoog niveau is van de bijzonder vertegenwoordiger van de EU voor Moldavië, alsmede het ondersteuningsteam voor het grensbeheer in Georgië.

Der Rat hat sich mit der Frage der ungelösten Konflikte befasst und EU-Sonderbeauftragte (EUSR) für Moldau und den Südkaukasus ernannt; ferner hat sie die EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine (EU BAM) eingerichtet, deren Leiter gleichzeitig ein hochrangiger politischer Berater des EU-Sonderbeauftragten für Moldau ist, sowie das Grenzschutz-Unterstützungsteam in Georgien.


Op deze terreinen van bijstandsverlening heeft het EIF in 2002 voor een totaalbedrag van 471,5 miljoen EUR deelgenomen aan ongeveer 68 transacties, waarvan 36 met risicokapitaal.

2002 hat sich der EIF in seinen Interventionsbereichen an 68 Transaktionen, darunter 36 Wagniskapitalgeschäften mit einem Mittelvolumen von insgesamt 471,5 Mio. EUR beteiligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze terreinen van bijstandsverlening heeft het EIF in 2002 voor een totaalbedrag van 471,5 miljoen EUR deelgenomen aan ongeveer 68 transacties, waarvan 36 met risicokapitaal.

2002 hat sich der EIF in seinen Interventionsbereichen an 68 Transaktionen, darunter 36 Wagniskapitalgeschäften mit einem Mittelvolumen von insgesamt 471,5 Mio. EUR beteiligt.


i) globale subsidies: het gedeelte van een bijstandsverlening waarvan de uitvoering en het beheer kan worden toevertrouwd aan bemiddelende instanties die erkend zijn overeenkomstig artikel 27, lid 1, met inbegrip van lokale autoriteiten, maatschappijen voor regionale ontwikkeling of niet-gouvernementele organisaties, en bij voorkeur aangewend ten behoeve van initiatieven voor plaatselijke ontwikkeling.

i) "Globalzuschuß" der Teil einer Intervention, deren Durchführung und Verwaltung an eine oder mehrere gemäß Artikel 27 Absatz 1 zugelassene zwischengeschaltete Stelle(n) - einschließlich lokaler Behörden, Regionalentwicklungsorganen und Nichtregierungsorganisationen - übertragen werden kann und der vorzugsweise zugunsten lokaler Entwicklungsinitiativen verwendet wird.


(13) Overwegende dat het wenselijk is als regio's met een ontwikkelingsachterstand aan te merken, de regio's waarvan het BBP per inwoner lager is dan 75 % van het communautaire gemiddelde; dat het om een doelmatige concentratie van de bijstandsverlening te waarborgen, noodzakelijk is dat dit criterium door de Commissie strikt wordt toegepast op basis van objectieve statistische gegevens; dat het wenselijk is dat de ultraperifere gebieden en de in de periode 1995-1999 voor de in Protocol nr. 6 bij de Akte van Toetreding van Oostenrij ...[+++]

(13) Als Regionen mit Entwicklungsrückstand sollten jene Regionen gelten, deren Pro-Kopf-BIP weniger als 75 v. H. des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt. Damit eine wirksame Konzentration der Interventionen gewährleistet ist, sollte dieses Kriterium von der Kommission unter Zugrundelegung objektiver statistischer Angaben strikt angewendet werden. Die Gebiete in äußerster Randlage sowie die gemäß dem Protokoll Nr. 6 zur Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens im Zeitraum 1995-1999 unter Ziel 6 fallenden Gebiete mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sollten unter Ziel 1 der vorliegenden Verordnung fallen.


Uitgaande van deze marges, heeft de Commissie vervolgens de bedragen vastgesteld op basis waarvan zij met de betrokken Lid-Staten zal onderhandelen over de communautaire bestekken (CB's) voor doelstelling 1, waarin de prioriteiten voor de bijstandsverlening van de Structuurfondsen in de periode 1994-1999 worden bepaald.

Darüber hinaus hat die Kommission unter Berücksichtigung dieser Spannen die Beträge beschlossen, auf deren Grundlage sie mit den Mitgliedstaaten jeweils die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte (GFK) für Ziel 1 aushandeln wird, in denen die Schwerpunkte für die Strukturfondsinterventionen im Zeitraum 1994-1999 festgelegt werden.




Anderen hebben gezocht naar : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     bijstandsverlening waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstandsverlening waarvan' ->

Date index: 2022-03-16
w