Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUSEC RD Congo
EUSEC RDC

Traduction de «bijstandverlenende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviserende en bijstandverlenende missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo | EUSEC RD Congo | EUSEC RDC [Abbr.]

Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo | EUSEC RD Congo [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen kunnen deze agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen, bij voorbeeld het opstellen van adviezen of het verrichten van studies met het oog op de uitwerking van wetgevingsvoorstellen of specifieke besluiten van de Commissie, de uitvoering van controles en inspecties bij bepaalde operatoren in verband met de uitoefening van haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht door de Commissie, en alle andere bijstandverlenende taken voor de instellingen die voor de ontwikkeling van de verschillende beleidssectoren van de Gemeenschap nodig zouden kunnen blijken.

Generell können diesen Agenturen reine Unterstützungsaufgaben zugewiesen werden wie z.B. die Erarbeitung von Stellungnahmen und Studien im Hinblick auf bestimmte von der Kommission auszuarbeitende Legislativvorschläge oder Vorlagen für Beschlüsse, die Durchführung oder Koordinierung von Kontrollen und Inspektionen bei bestimmten Wirtschaftsteilnehmern im Sinne der Wahrnehmung der Aufgabe der Kommission als "Hüterin" des Gemeinschaftsrechts oder die Erbringung jedweder anderen für die Politikerarbeitung in den verschiedenen gemeinschaftspolitischen Bereichen unerlässlichen Unterstützungsleistung zugunsten der Organe.


De bijstandverlenende lidstaat die in een derde land aanwezig is en de lidstaat van nationaliteit van de burger dienen nauw samen te werken.

Der in einem Drittland vertretene Hilfe leistende Mitgliedstaat und der Mitgliedstaat, dessen Staatangehörigkeit der betroffene Bürger besitzt, sollten eng miteinander zusammenarbeiten.


1. De niet-vertegenwoordigde burgers verbinden zich ertoe de kosten van de consulaire bescherming terug te betalen aan hun lidstaat van nationaliteit onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van de bijstandverlenende lidstaat, met gebruikmaking van het standaardformulier in bijlage I. Niet-vertegenwoordigde burgers moeten zich alleen ertoe verbinden kosten terug te betalen die in dezelfde omstandigheden zouden moeten worden gedragen door onderdanen van de bijstandverlenende lidstaat.

(1) Nicht vertretene Bürger verpflichten sich, dem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, unter Verwendung des Standardformulars in Anhang I die für den konsularischen Schutz angefallenen Kosten unter denselben Bedingungen zurückzuzahlen wie die Staatsangehörigen des Hilfe leistenden Mitgliedstaats. Nicht vertretene Bürger werden verpflichtet, nur jene Kosten zu erstatten, die von Staatsangehörigen des Hilfe leistenden Mitgliedstaats unter denselben Bedingungen zu tragen wären.


Deze richtlijn sluit niet uit dat tijdens het overleg dat dient plaats te vinden voordat bijstand wordt verleend, de bijstandverlenende lidstaat en de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger het in voorkomend geval eens kunnen worden over de mogelijkheid om de bijstand aan uit derde landen afkomstige familieleden van de niet-vertegenwoordigde burger van de Unie verder te doen reiken dan wat op grond van de wetgeving of de praktijk van de bijstandverlenende lidstaat vereist is, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met verzoeken van de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger, en vo ...[+++]

Diese Richtlinie steht dem nicht entgegen, dass während der Konsultationen, die stattfinden sollten, bevor die Hilfe geleistet wird, sich der Hilfe leistende Mitgliedstaat und der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, gegebenenfalls auf die Möglichkeit einigen können, die Hilfe für die Staatsangehörigkeit eines Drittlandes besitzende Familienmitglieder des nicht vertretenen Unionsbürgers über das Maß hinaus auszuweiten, das durch das Recht des Hilfe leistenden Mitgliedstaats oder durch dessen Gepflogenheiten vorgegeben ist, wobei den Ersuchen des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit der nich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verleende bijstand kosten of vergoedingen met zich meebrengt, behoeven niet-vertegenwoordigde burgers niet meer te betalen dan de kosten die zouden moeten worden gedragen door de onderdanen van het bijstandverlenende EU-land.

Sofern die gewährleistete Hilfe Kosten oder Gebühren beinhaltet, sollen nicht vertretene EU-Bürger nicht mehr zahlen als die Bürger des EU-Landes, das sie unterstützt.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het uitvoeringsplan voor de adviserende en bijstandverlenende missie van de EU op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (EUSEC RD Congo) voor de periode tot en met 30 september 2013.

Der Rat verabschiedete den Plan für die Durchführung der Beratungs- und Unterstützungsmission der EU im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (EUSEC RD Congo) bis zum 30. September 2013.


In mei 2005 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB aangenomen inzake de adviserende en bijstandverlenende missie van de EU op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de DRC ("EUSEC RD Congo" geheten).

Der Rat hat im Mai 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/355/GASP betreffend die Beratungs- und Unterstützungsmission der EU im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der DR Kongo ("EUSEC RD Congo") angenommen.


De Raad heeft vandaag - door middel van de schriftelijke procedure - een Gemeenschappelijk Optreden aangenomen tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB inzake de adviserende en bijstandverlenende missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (DRC) voor wat betreft het opzetten van een project voor technische bijstand ter verbetering van de betalingsketen van het ministerie van Defensie van de Democratische Republiek Congo.

Der Rat hat heute im schriftlichen Verfahren eine Gemeinsame Aktion angenommen, mit der die Gemeinsame Aktion 2005/355/GASP betreffend die Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) in Bezug auf die Einleitung eines Projekts für technische Unterstützung bei der Verbesserung der Zahlungskette des Verteidigungsministeriums der DR Kongo geändert wird.


De Raad heeft een algemeen concept inzake de instelling van een adviserende en bijstandverlenende missie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo goedgekeurd.

Der Rat billigte ein allgemeines Konzept für die Einrichtung einer Beratungs- und Unterstützungsmission im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo.


de balans opgemaakt van de ontwikkeling van de vermogens in het kader van de verwezenlijking van Hoofddoel 2010 nota genomen van de bemoedigende resultaten met betrekking tot de gevechtstroepen, met voldoening kennis genomen van het eerste verslag over de activiteiten van het Europees Defensie-agentschap en het actieplan dat door het bestuur van het Agentschap is aangenomen om een Europese markt voor defensie-uitrusting tot stand te brengen (ministeriële bijeenkomst van het bestuur n de marge van de Raad); besloten op 8 juni 2005 een adviserende en bijstandverlenende missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veilig ...[+++]

Bilanz des Prozesses des Aufbaus der Fähigkeiten im Rahmen der Umsetzung des Planziels 2010 gezogen; die ermutigenden Entwicklungen im Bereich der Gefechtsverbände zur Kenntnis genommen; den ersten Bericht über die Tätigkeiten der Europäischen Verteidigungsagentur sowie den Aktionsplan des Lenkungsausschusses der Agentur zur Schaffung eines europäischen Marktes für Verteidigungsgüter mit Befriedigung zur Kenntnis genommen (am Rande der Ratstagung hat eine Ministertagung des Lenkungsausschusses stattgefunden); beschlossen, am 8. Juni 2005 eine Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform d ...[+++]




D'autres ont cherché : eusec rd congo     eusec rdc     bijstandverlenende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstandverlenende' ->

Date index: 2024-06-19
w