Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing
Aanpassing aan technische vooruitgang
Aanpassing in de boekhouding
Aanpassing technische vooruitgang
Aanpassing van de arbeidstijd
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Digitale revolutie
EFG
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Goodness of fit
Graad van aanpassing
Juistheid van de aanpassing
Kwaliteit van de aanpassing
Loonvoet
Technische vooruitgang
Technologische ontwikkeling
Technologische verandering
Vaststelling van het loon
Voortschrijden van de technologie

Traduction de «bijv aanpassing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]


aanpassing | goodness of fit | juistheid van de aanpassing | kwaliteit van de aanpassing

Goodness-of-fit | Güte der Anpassung


aanpassing van de arbeidstijd

Anpassung der Arbeitszeit






technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]




Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]

Stärkung der Integrationskomponente bei den Aufnahmeverfahren, z. B. durch vorbereitende Maßnahmen vor der Ausreise, wie Informationspakete, Sprachkurse und Kurse in Staatsbürgerkunde im Heimatland Einführungsprogramme und –maßnahmen für Neuzuwanderer zur Vermittlung von Grundkenntnissen der Sprache, Geschichte, Institutionen, sozio-ökonomischen Bedingungen, des Kulturlebens und der Grundwerte Mehrstufiges Kursangebot, bei dem Unterschiede im Bildungshintergrund und bereits vorhandene Kenntnisse über das Land berücksichtigt werden Ausbau der Einführungsprogramme und –maßnahmen für Familienangehörige von Personen, die Aufnahmeverfahren unterliegen, Frauen, Kinder, alte Menschen, Analphabeten und Behinderte Flexiblere Gestaltung der Einführun ...[+++]


- verbetering en aanpassing van de bestaande wetgeving aan de communautaire jurisprudentie en de veranderde arbeidswereld (bijv. op het punt van insolventie, gezondheid en veiligheid)

- Es sind die erforderlichen Anpassungen und Verbesserungen bei bestehenden Rechtsvorschriften vorzunehmen, und zwar unter Berücksichtigung der Rechtsprechung der Gemeinschaft und des Wandels in der Welt der Arbeit (z. B. hinsichtlich Zahlungsunfähigkeit, Sicherheit und Gesundheitsschutz).


strategieën ondersteunen ten behoeve van de aanpassing en inperking van de klimaatverandering in en met de partnerlanden (bijv. door het bevorderen van samenwerking, onderzoek en toegang tot milieuvriendelijke technologieën).

Unterstützung von Strategien zur Anpassung an den Klimawandel und zur Abmilderung seiner Folgen in den Partnerländern (z. B. durch Förderung der Kooperation, der Forschung und des Zugangs zu grünen Technologien).


strategieën ondersteunen ten behoeve van de aanpassing en inperking van de klimaatverandering in en met de partnerlanden (bijv. door het bevorderen van samenwerking, onderzoek en toegang tot milieuvriendelijke technologieën).

Unterstützung von Strategien zur Anpassung an den Klimawandel und zur Abmilderung seiner Folgen in den Partnerländern (z. B. durch Förderung der Kooperation, der Forschung und des Zugangs zu grünen Technologien).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. neemt nota van de huidige evaluatie van de definitie van kmo's die reeds meer dan 99% van alle EU-ondernemingen dekt; verzoekt de Commissie het effect te onderzoeken van a) grotere flexibiliteit en vermindering van obstakels voor groei (bijv. door overgangsperiodes te verlengen tot drie jaar), b) aanpassing van de maxima voor de omzet en de balanstotalen aan de economische ontwikkelingen, en c) meer specifieke aandacht voor de verschillende subcategorieën;

60. nimmt Kenntnis von der aktuellen Evaluierung der KMU-Definition, mit der bereits mehr als 99 % aller EU-Unternehmen erfasst werden; fordert die Kommission dazu auf, die Auswirkungen folgender Faktoren zu untersuchen: a)erhöhte Flexibilität und Minderung von Wachstumshemmnissen (z. B. durch eine Ausweitung der Übergangszeiträume auf 3 Jahre), b) Anpassung der Schwellenwerte für den Umsatz und die Bilanzsumme an die wirtschaftlichen Entwicklungen und c) Ermöglichung einer differenzierteren Berücksichtigung der einzelnen Unterkategorien;


Enkele ministers hebben vraagtekens geplaatst bij het voorstel van de Commissie om, naast bestaande instrumenten zoals het Europees Ontwikkelingsfonds, het solidariteitsfonds, het flexibiliteitsinstrument, het reservefonds voor noodhulp en het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, nog andere instrumenten buiten het financieel kader te plaatsen, bijv. de nieuwe reserve voor landbouwcrises of een fonds voor de internationale thermonucleaire experimentele reactor ITER.

Einige Minister äußerten Zweifel an dem Vorschlag der Kommission, zusätzlich zu den bereits bestehenden Instrumenten (Europäischer Entwicklungsfonds, Solidaritätsfonds, Flexibilitäts­instrument, Reserve für Soforthilfen und Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globali­sierung) weitere Instrumente außerhalb des Finanzrahmens zu schaffen (etwa einen neuen Reserve­fonds zur Krisenbewältigung in der Landwirtschaft oder einen Fonds für ITER, den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor).


Een aanpassing van de gegevens op het etiket kan noodzakelijk zijn in geval van parallelhandel, waarbij op de blisterverpakking een sticker moet worden geplakt, zoals reeds wordt gedaan door bepaalde parallelhandelaars (bijvoorbeeld voor de aanpassing van productnamen aan de naam waarvoor op de nationale markt een vergunning is verstrekt en speciale informatie over de dosering (bijv. weekdagen)).

Eine Anpassung der Angaben auf dem Etikett kann notwendig sein, wenn Blisterpackungen infolge von Parallelhandel mit einem Aufkleber überklebt werden müssen, wie dies einige Parallelhändler bereits tun (zum Beispiel zwecks Anpassung des Produktnamens an den genehmigten Namen auf dem nationalen Markt und spezielle Dosierungsanleitungen wie etwa an Wochentagen).


Middels de flexibilisering van de periode voor de verbintenissen kan rekening worden gehouden met bijzondere vereisten (bijv. aanpassing aan de programmeringsperiode, sporadische maatregelen inzake beheer en behoud).

Mit der Flexibilisierung des Verpflichtungszeitraums kann besonderen Erfordernissen (z.B. Anpassung an den Programmplanungszeitraum, sporadische Bewirtschaftungs- und Pflegemaßnahmen) Rechnung getragen werden.


Economisch en sociaal ontwikkelingsbeleid, waarbij buurlanden het vooruitzicht wordt geboden op een aandeel in de interne markt van de EU op basis van een onderlinge aanpassing van wet- en regelgeving, participatie in een aantal EU-programma's (onderwijs en opleiding, onderzoek en innovatie) en verbeterde onderlinge verbindingen en fysieke verbindingen met de EU (bijv. in de sectoren energie, vervoer, milieu en informatiemaatschappij).

wirtschaftliche und soziale Entwicklung: Hier soll den Nachbarländern die Aussicht auf Teilhabe am EU-Binnenmarkt auf der Grundlage einer Angleichung des Rechts- und Regelungsrahmens, auf Teilnahme an einer Reihe von EU-Programmen (in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung, Forschung und Innovation) und auf eine bessere physische Vernetzung mit der EU (z.B. in den Bereichen Energie, Verkehr, Umwelt und Informationsgesellschaft) geboten werden;


Het is belangrijk dat de civiele samenleving daartoe een bijdrage levert; de rol van de landenstrategiedocumenten als bevoorrecht kader voor het voorkomen en aanpakken van onstabiele situaties versterken, overeenkomstig de nationale ontwikkelingsstrategieën; het Europees ontwikkelingsfonds en de communautaire financieringsinstrumenten (het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, het stabiliteitsinstrument en het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten) beter gebruiken, met name door: op landen- en op regionaal niveau specifieke (meer op de behoeften gebaseerde) toewijzingscriteria toe te passen en ervoor te zorgen dat terdege het hoofd kan worden geboden aan onvoorzien ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist der Beitrag der Zivilgesellschaft wichtig; Stärkung der Rolle der Länderstrategiepapiere als bevorzugter Rahmen für die Verhütung von Fragilität und die Reaktion darauf im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien; Bessere Nutzung des EEF und der Finanzinstrumente der Gemeinschaft (Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, Stabilitätsinstrument und Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte), insbesondere durch Anwendung spezifischer (und stärker an den jeweiligen Bedürfnissen orientierter) länderbezogener und regionaler Zuweisungskriterien und Sicherstellung, dass unvorhergesehene Bedürfnisse angemessen berücksichtigt werden kön ...[+++]


w