Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld aangaande belangrijke historische gebeurtenissen » (Néerlandais → Allemand) :

Zo kunnen de Europeanen betrokken raken bij hun culturele erfgoed en hun eigen ervaringen bijdragen, bijvoorbeeld aangaande belangrijke historische gebeurtenissen als de eerste Wereldoorlog.

Die Plattform ermöglicht es den Europäerinnen und Europäern, sich aktiv mit ihrem kulturellen Erbe auseinanderzusetzen und ihre persönlichen Erfahrungen zu teilen, z. B. in Bezug auf einschneidende historische Ereignisse wie den Ersten Weltkrieg.


- herdenking van belangrijke historische gebeurtenissen en bevordering van kennis over die gebeurtenissen;

– Gedenken an wichtige historische Ereignisse und die Verbreitung des Wissens über diese Ereignisse


Sarajevo was getuige van belangrijke historische gebeurtenissen en is zwaar beschadigd als gevolg van de oorlogshandelingen in de jaren negentig van de 20e eeuw.

Sarajevo war Zeuge wichtiger geschichtlicher Ereignisse und wurde durch die Feindseligkeiten in den 1990er Jahren stark zerstört.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, zoals altijd beleven we in Europa belangrijke historische gebeurtenissen en de zes maanden van het Tsjechische voorzitterschap kunnen we daar zeker bij rekenen.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Wie immer in Europa durchleben wir wichtige historische Ereignisse, und die sechs Monate der tschechischen Präsidentschaft bilden da sicher keine Ausnahme.


4. De lidstaten kunnen voorzien in vrijstellingen van de in de leden 1 en 2 vastgestelde verplichtingen voor bepaalde categorieën gebouwen, met name eengezinswoningen, of voor belangrijke renovatiewerken, in gevallen waarin het voldoen aan deze verplichtingen buiten proportie is, bijvoorbeeld wat betreft de kosten voor de individuele of mede-eigenaars, of wat betreft het soort gebouw, bijvoorbeeld specifieke categorieën monumenten, historische gebouwen, ...[+++]

(4) Für bestimmte Gebäudekategorien, insbesondere für Einfamilienhäuser, oder für umfangreiche Renovierungen können die Mitgliedstaaten Ausnahmen von den in den Absätzen 1 und 2 festgelegten Pflichten vorsehen, wenn die Erfüllung dieser Pflichten unverhältnismäßig wäre, beispielsweise in Bezug auf die Kosten für einzelne Eigentümer oder Miteigentümer oder in Bezug auf die Art des Gebäudes, wie z. B. bestimmte Kategorien von Baudenkmälern, historische Gebäude, Ferienhäuser, Militärgebäude oder andere Gebäude, die für Zwecke der nationa ...[+++]


Daarnaast wordt de geschiedenis van Europa op grove wijze vervalst door middel van het verzwijgen of anders voorstellen van belangrijke historische gebeurtenissen, zoals het niet noemen van de Oktoberrevolutie, de Tweede Wereldoorlog en het nazisme, of het feit dat de Franse revolutie bijna wordt afgeschilderd als een misdaad tegen de monarchie.

Gleichzeitig wird die Geschichte Europas vollkommen verfälscht dargestellt, indem wichtige historische Ereignisse stillschweigend übergangen oder abgeändert werden; so wird insbesondere nicht auf die Oktoberrevolution eingegangen, oder auf den Zweiten Weltkrieg oder das Naziregime; die französische Revolution wird als verbrecherischer Akt gegen das Königshaus dargestellt.


Het kan onder meer gaan om herdenkingen van historische gebeurtenissen, vieringen van Europese successen, artistieke evenementen, bewustmakingscampagnes rond specifieke thema's, Europabrede conferenties en de uitreiking van prijzen naar aanleiding van belangrijke prestaties.

Solche Veranstaltungen können das Gedenken an historische Ereignisse sein, das Feiern europäischer Errungenschaften, künstlerische Veranstaltungen, die Sensibilisierung für bestimmte Themen, europaweite Konferenzen und die Verleihung von Preisen für besondere Leistungen.


Het is belangrijk dat een entiteit de gebruikers informeert over de in de jaarrekening gehanteerde waarderingsgrondslag(en) (bijvoorbeeld historische kostprijs, actuele waarde, opbrengstwaarde, reële waarde of realiseerbare waarde), omdat de grondslag waarop een entiteit haar jaarrekening opstelt in belangrijke mate van invloed is op de analyse van de gebruikers.

Es ist wichtig, dass ein Unternehmen die Adressaten über die verwendete(n) Bewertungsgrundlage(n) (z. B. historische Anschaffungs- oder Herstellungskosten, Tageswert, Nettoveräußerungswert, beizulegender Zeitwert oder erzielbarer Betrag) informiert, da die Grundlage, auf der der gesamte Abschluss aufgestellt ist, die Analyse der Adressaten maßgeblich beeinflussen kann.


IAS 37 vereist bijvoorbeeld in bepaalde omstandigheden informatieverschaffing over belangrijke veronderstellingen die betrekking hebben op toekomstige gebeurtenissen die van invloed zijn op categorieën van voorzieningen.

Nach IAS 37 sind beispielsweise unter bestimmten Voraussetzungen die wesentlichen Annahmen bezüglich künftiger Ereignisse anzugeben, die die Rückstellungsarten beeinflussen könnten.


Over het eerste punt kan ik zeggen dat dit een zeer belangrijke zaak is die van doen heeft met een politieke interpretatie, maar dan wel van bepaalde belangrijke historische gebeurtenissen die wij erkennen.

Zum ersten Punkt ist klar, daß diese Art von Fragen eine politische Lesart offenbaren, die sich zwar auf einen von uns allen anerkannten historischen Hintergrund stützt und von größter Bedeutung ist, aber keine Vorbedingung für die Wiederaufnahme des Dialogs mit der Türkei ist.


w