Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Als gevolg van overgevoeligheid
Anafylactisch
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Budgettair gevolg
Bvb
EG-toetreding
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Tot gevolg hebben
Verzoek tot toetreding

Vertaling van "bijvoorbeeld als gevolg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


anafylactisch | als gevolg van overgevoeligheid

anaphylaktisch | allergisch






opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden




toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De versnippering van bevoegdheden die bijvoorbeeld het gevolg zou kunnen zijn van opeenvolgende verhuizingen van de minderjarige en zijn familie, zou zeker niet bijdragen tot een volledige kennis van de aanwezige belangen, waaronder dat van de minderjarige.

Die Verzettelung der Zuständigkeiten, die sich beispielsweise aus aufeinander folgenden Umzügen des Minderjährigen und seiner Familie ergeben könnte, würde sicherlich nicht zu einer vollständigen Kenntnis der betroffenen Interessen, darunter dasjenige des Minderjährigen, beitragen.


Anderzijds zou de bbp-groei juist kunnen tegenvallen als de geopolitieke spanningen toenemen of als de financiële markten onder spanning komen te staan, bijvoorbeeld als gevolg van de normalisatie van het monetaire beleid in de Verenigde Staten.

Bei zunehmenden geopolitischen Spannungen oder Stress an den Finanzmärkten, etwa infolge der Normalisierung der Geldpolitik in den Vereinigten Staaten, könnte das BIP-Wachstum jedoch hinter den Erwartungen zurückbleiben.


23. veroordeelt in de scherpste bewoordingen dat, ondanks de beschikbare EU-financiering (er werd 3,2 miljard EUR uit de structuurfondsen voor 2007-2013 toegewezen aan ondersteuning van de lidstaten bij de ontwikkeling van voorzieningen voor kinderopvang en de bevordering van de werkgelegenheid voor vrouwen), sommige lidstaten bezuinigingen hebben doorgevoerd die gevolgen hebben voor de beschikbaarheid (bijvoorbeeld door de sluiting van crèches), kwaliteit (bijvoorbeeld als gevolg van een tekort aan personeel) en de prijs van de kinderopvang;

23. bedauert zutiefst, dass einige Mitgliedstaaten trotz der zur Verfügung stehenden gemeinschaftlichen Finanzmittel (im Zeitraum von 2007-2013 waren 3,2 Milliarden EUR der Strukturfonds für die Unterstützung der Mitgliedstaaten beim Ausbau von Kinderbetreuungseinrichtungen und bei der Förderung der Erwerbstätigkeit von Frauen vorgesehen) Haushaltskürzungen vorgenommen haben, die die Verfügbarkeit (aufgrund der Schließung von Betreuungseinrichtungen) und die Qualität (aufgrund des Personalmangels) der Kinderbetreuung beeinträchtigen und sie verteuern;


23. veroordeelt in de scherpste bewoordingen dat, ondanks de beschikbare EU-financiering (er werd 3,2 miljard EUR uit de structuurfondsen voor 2007-2013 toegewezen aan ondersteuning van de lidstaten bij de ontwikkeling van voorzieningen voor kinderopvang en de bevordering van de werkgelegenheid voor vrouwen), sommige lidstaten bezuinigingen hebben doorgevoerd die gevolgen hebben voor de beschikbaarheid (bijvoorbeeld door de sluiting van crèches), kwaliteit (bijvoorbeeld als gevolg van een tekort aan personeel) en de prijs van de kinderopvang;

23. bedauert zutiefst, dass einige Mitgliedstaaten trotz der zur Verfügung stehenden gemeinschaftlichen Finanzmittel (im Zeitraum von 2007-2013 waren 3,2 Milliarden EUR der Strukturfonds für die Unterstützung der Mitgliedstaaten beim Ausbau von Kinderbetreuungseinrichtungen und bei der Förderung der Erwerbstätigkeit von Frauen vorgesehen) Haushaltskürzungen vorgenommen haben, die die Verfügbarkeit (aufgrund der Schließung von Betreuungseinrichtungen) und die Qualität (aufgrund des Personalmangels) der Kinderbetreuung beeinträchtigen und sie verteuern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ten aanzien van de gezondheid en veiligheid op het werk gaf minder dan een op de drie werknemers aan dat op het werk maatregelen zijn genomen om nieuwe risico's (bijvoorbeeld als gevolg van nano- of biotechnologie) aan te pakken, of maatregelen zijn genomen voor oudere en chronisch zieke werknemers.

Zu Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz gab weniger als jede dritte Arbeitskraft an, dass es an ihrer Arbeitsstätte Maßnahmen zum Schutz vor neuen Risiken (z. B. durch Nanotechnologien oder Biotechnologie) oder für ältere und chronisch kranke Arbeitskräfte gebe.


De mondiale groei kan dynamischer blijken dan verwacht, bijvoorbeeld als gevolg van de recente expansieve maatregelen.

Das globale Wachstum könnte sich u. a. aufgrund der jüngsten expansiven Maßnahmen dynamischer als erwartet entwickeln.


14. benadrukt dat bij de reflectie over acties ter verbetering van de veiligheid op zee voldoende rekening moet worden gehouden met de bijzondere kenmerken van de verschillende maritieme gebieden, bijvoorbeeld als gevolg van het klimaat; wijst erop dat bijvoorbeeld de weersomstandigheden in de Baltische Zee in de winter bijzondere eisen met betrekking tot de veiligheid stellen;

14. unterstreicht, dass es bei der Entwicklung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit auf See angebracht ist, die Merkmale der maritimen Gebiete der Europäischen Union, die sich insbesondere durch klimatische Verhältnisse unterscheiden, wie beispielsweise winterliche Bedingungen in der Ostsee, die besondere Anforderungen in Bezug auf die Sicherheit stellen, hinreichend zu berücksichtigen;


12. benadrukt dat bij de reflectie over acties ter verbetering van de veiligheid op zee voldoende rekening moet worden gehouden met de bijzondere kenmerken van de verschillende maritieme gebieden, bijvoorbeeld als gevolg van het klimaat; wijst erop dat bijvoorbeeld de weersomstandigheden in de Baltische Zee in de winter bijzondere eisen met betrekking tot de veiligheid stellen;

12. unterstreicht, dass es bei der Entwicklung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit auf See angebracht ist, die Merkmale der maritimen Gebiete der Europäischen Union, die sich insbesondere durch klimatische Verhältnisse unterscheiden, wie beispielsweise winterliche Bedingungen in der Ostsee, die besondere Anforderungen in Bezug auf die Sicherheit stellen, hinreichend zu berücksichtigen;


Zelfs in volledig geïntegreerde markten zijn prijsverschillen onvermijdelijk, bijvoorbeeld als gevolg van vervoerkosten.

Selbst auf vollständig integrierten Märkten wäre eine gewisse Preisstreuung, z. B. aufgrund von Transportkosten, zu erwarten.


De vraag neemt toe - bijvoorbeeld als gevolg van de groeiende werkloosheid en de vergrijzing van de bevolking - en ook de kosten stijgen.

Die Anforderungen nehmen zu - zum Beispiel wegen der hohen Arbeitslosigkeit und der Überalterung der Bevölkerung - und die Kosten steigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld als gevolg' ->

Date index: 2023-10-16
w