Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld baat hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Europese producenten en retailers kunnen bijvoorbeeld baat hebben bij een betere harmonisatie van de nationale nummerregelingen op basis van het bestaande kader, wanneer verkoopdiensten, diensten na verkoop en diensten voor de verstrekking van inlichtingen aan de consument via een Europawijd nummer worden aangeboden. Burgers kunnen dan weer hun voordeel doen met een betere werking van hulpnummers (zoals de 116nummers voor noodlijnen met betrekking tot vermiste kinderen).

So könnte beispielsweise eine verbesserte Harmonisierung der nationalen Nummerierungssysteme auf der Grundlage eines gemeinsamen Rahmens den europäischen Herstellern und Einzelhändlern helfen, da sie ihnen ermöglichen würde, Verkauf, Kundendienst und Kundenauskunftsdienste über eine einzige europaweite Rufnummer abzuwickeln, während das bessere Funktionieren sozial nützlicher Rufnummern (z. B. 116-Nummern für Telefon-Hotlines für die Meldung vermisster Kinder) den Bürgern zugute käme.


- energieopwekking en -opslag kan baat hebben bij bijvoorbeeld de ontwikkeling van nieuwe brandstofcellen of lichtgewicht vaste stoffen met nanostructuur die mogelijkheden bieden voor een efficiëntere opslag van waterstof.

- Der Energieerzeugung und -speicherung kommen beispielsweise neue Brennstoffzellen oder leichte Festkörper mit Nanostruktur zugute, die sich zur effizienten Wasserstoffspeicherung eignen.


Europese producenten en retailers kunnen bijvoorbeeld baat hebben bij een betere harmonisatie van de nationale nummerregelingen op basis van het bestaande kader, wanneer verkoopdiensten, diensten na verkoop en diensten voor de verstrekking van inlichtingen aan de consument via een Europawijd nummer worden aangeboden. Burgers kunnen dan weer hun voordeel doen met een betere werking van hulpnummers (zoals de 116nummers voor noodlijnen met betrekking tot vermiste kinderen).

So könnte beispielsweise eine verbesserte Harmonisierung der nationalen Nummerierungssysteme auf der Grundlage eines gemeinsamen Rahmens den europäischen Herstellern und Einzelhändlern helfen, da sie ihnen ermöglichen würde, Verkauf, Kundendienst und Kundenauskunftsdienste über eine einzige europaweite Rufnummer abzuwickeln, während das bessere Funktionieren sozial nützlicher Rufnummern (z. B. 116-Nummern für Telefon-Hotlines für die Meldung vermisster Kinder) den Bürgern zugute käme.


Europese producenten en retailers kunnen bijvoorbeeld baat hebben bij een betere harmonisatie van de nationale nummerregelingen op basis van het bestaande kader, wanneer verkoopdiensten, diensten na verkoop en diensten voor de verstrekking van inlichtingen aan de consument via een Europa-wijd nummer worden aangeboden. Burgers kunnen dan weer hun voordeel doen met een betere werking van hulpnummers (zoals de 116-nummers voor noodlijnen met betrekking tot vermiste kinderen).

So könnte beispielsweise eine verbesserte Harmonisierung der nationalen Nummerierungssysteme auf der Grundlage eines gemeinsamen Rahmens den europäischen Herstellern und Einzelhändlern helfen, da sie ihnen ermöglichen würde, Verkauf, Kundendienst und Kundenauskunftsdienste über eine einzige europaweite Rufnummer abzuwickeln, während das bessere Funktionieren sozial nützlicher Rufnummern (z. B. 116-Nummern für Telefon-Hotlines für die Meldung vermisster Kinder) den Bürgern zugute käme.


(18) Regelgevende instanties zoals mededingingsautoriteiten en sectorale regelgevende instanties (bijvoorbeeld op het gebied van telecommunicatie, energie en financiële diensten) zullen ook baat hebben bij harmonisatie.

(18) Regulierungsstellen wie Wettbewerbsbehörden und Aufsichtsbehörden einzelner Branchen (z. B. Telekommunikation, Energie, Finanzdienstleistungen) könnten ebenfalls von einer solchen Methodik profitieren.


Een goede handhaving is natuurlijk belangrijk, maar het is net zo belangrijk een verstandige beheersregeling te hebben die instandhouding bevordert, bijvoorbeeld door de Schotse vissers de garantie te bieden dat ze op de lange termijn baat hebben bij de instandhoudingsmaatregelen die ze van tijd tot tijd moeten toepassen.

Eine gute Durchsetzung ist natürlich wichtig, jedoch geht es auch um eine vernünftige Bewirtschaftung mit Anreizen zur Erhaltung der Bestände, indem den schottischen Fischern beispielsweise garantiert wird, dass sie langfristig aus den von ihnen zu treffenden Erhaltungsmaßnahmen selbst den Nutzen ziehen.


De ontwikkeling van de handel en de regionale economische integratie hebben bijvoorbeeld baat gehad bij de versterking van het primaire wegennet en de zeehavens.

Beispielsweise hat sich der Ausbau der Fernverkehrsstraßen und der Seehäfen positiv auf die Entwicklung des Handels und die wirtschaftliche Integration der Region ausgewirkt.


- energieopwekking en -opslag kan baat hebben bij bijvoorbeeld de ontwikkeling van nieuwe brandstofcellen of lichtgewicht vaste stoffen met nanostructuur die mogelijkheden bieden voor een efficiëntere opslag van waterstof.

- Der Energieerzeugung und -speicherung kommen beispielsweise neue Brennstoffzellen oder leichte Festkörper mit Nanostruktur zugute, die sich zur effizienten Wasserstoffspeicherung eignen.


In dit verband zou een discussie op gang kunnen worden gebracht over de wijze waarop bedrijven en burgers in de EU op korte, middellange en lange termijn financieel baat kunnen hebben bij bijvoorbeeld de installatie van energie-efficiënte apparatuur of de renovatie van gebouwen.

Sowohl die EU-Wirtschaft als auch die Bürger könnten kurz- bis mittelfristig von finanziellen Vorteilen profitieren, zum Beispiel durch die Verbesserung der Energieeffizienz und durch die Modernisierung von Gebäuden.


In dit verband zou een discussie op gang kunnen worden gebracht over de wijze waarop bedrijven en burgers in de EU op korte, middellange en lange termijn financieel baat kunnen hebben bij bijvoorbeeld de installatie van energie-efficiënte apparatuur of de renovatie van gebouwen.

Sowohl die EU-Wirtschaft als auch die Bürger könnten kurz- bis mittelfristig von finanziellen Vorteilen profitieren, zum Beispiel durch die Verbesserung der Energieeffizienz und durch die Modernisierung von Gebäuden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld baat hebben' ->

Date index: 2024-10-02
w