Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "bijvoorbeeld de groenboeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast kan bijkomend deskundigenadvies worden ingewonnen tijdens openbare raadplegingen bijvoorbeeld in verband met de publicatie van groenboeken en witboeken.

Ergänzendes Expertenwissen kann ferner bei offenen Konsultationen wie der Veröffentlichung von Grün- und Weißbüchern eingeholt werden.


– In het programma van Stockholm van de Europese Raad wordt de Commissie verzocht om "na te gaan of het nodig en mogelijk is op het niveau van de Unie voorlopige maatregelen, waaronder beschermingsmaatregelen in te voeren, bijvoorbeeld om te voorkomen dat activa verdwijnen voordat een vordering is geïnd" en om "op basis van haar groenboeken van 2006 en 2008 passende voorstellen in te dienen om de doeltreffendheid van de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen betreffende bankrekeningen en vermogen van schuldenaars in de Unie t ...[+++]

– In seinem Stockholmer Programm ersucht der Europäische Rat die Kommission, „das Erfordernis bestimmter vorübergehender Schutzmaßnahmen auf Unionsebene, wie z. B. Verhinderung des Verschwindens von Vermögensgegenständen vor Vollstreckung einer Forderung, sowie die Durchführbarkeit solcher Maßnahmen zu prüfen“ und „angemessene Vorschläge zur Verbesserung der Effizienz der Vollstreckung von Urteilen in der EU betreffend Bankkonten und Schuldnervermögen auf der Grundlage der Grünbücher von 2006 und 2008 vorzulegen“.


In haar mededeling over de impactevaluatie sluit de Commissie verschillende maatregelen hiervan uit, zoals bijvoorbeeld de groenboeken, omdat het beleid nog steeds wordt uitgewerkt en dus nog geen rechtstreekse impact heeft.

Die Mitteilung der Kommission über Wirkungsanalysen schloss verschiedene Maßnahmen von der Notwendigkeit von Wirkungsanalysen aus, so z.B. Grünbücher, da in ihnen die Politikgestaltung noch im Gange ist, ohne dass es zu direkten Auswirkungen kommt.


In haar mededeling over de impactevaluatie sluit de Commissie verschillende maatregelen hiervan uit, zoals bijvoorbeeld de groenboeken, omdat het beleid nog steeds wordt uitgewerkt en dus nog geen rechtstreekse impact heeft.

Die Mitteilung der Kommission über Wirkungsanalysen schloss verschiedene Maßnahmen von der Notwendigkeit von Wirkungsanalysen aus, so z.B. Grünbücher, da in ihnen die Politikgestaltung noch im Gange ist, ohne dass es zu direkten Auswirkungen kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt onder meer voor voorstellen zoals groenboeken waarvan de beleidsformulering nog niet af is, periodieke besluiten van de Commissie en verslagen, voorstellen ingevolge internationale verplichtingen en uitvoeringsbesluiten, bijvoorbeeld toepassingsbesluiten, statutaire besluiten en kleine technische actualiseringen, inclusief aanpassingen aan de technische vooruitgang.

Dazu gehören Vorschläge für Grünbücher, bei denen die Politikformulierung noch nicht abgeschlossen ist, regelmäßige Beschlüsse und Berichte der Kommission, Vorschläge gemäß internationalen Verpflichtungen sowie bestimmte sonstige Beschlüsse, z. B. Durchführungsbeschlüsse, statutarische Beschlüsse und fachliche Aktualisierungen, einschließlich von Anpassungen an den technischen Fortschritt.


Er moet ook rekening worden gehouden met het resultaat van voorgaande raadplegingen, bijvoorbeeld met de lessen die uit groenboeken zijn getrokken.

Auch sollten die Ergebnisse früherer Konsultationen, z. B. die aus Grünbüchern gezogenen Lehren, berücksichtigt werden.


Daarnaast kan bijkomend deskundigenadvies worden ingewonnen tijdens openbare raadplegingen bijvoorbeeld in verband met de publicatie van groenboeken en witboeken.

Ergänzendes Expertenwissen kann ferner bei offenen Konsultationen wie der Veröffentlichung von Grün- und Weißbüchern eingeholt werden.


De door de Commissie verrichte raadplegingen zijn steeds gerichter : groenboeken (twee voorbeelden verdienen aandacht : auteursrechten en algemene beginselen van het levensmiddelenrecht), mededelingen (bijvoorbeeld gedecentraliseerde toepassing van de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag), raadgevende comités, waaronder een tiental wetenschappelijke comités die gereorganiseerd werden.

Die Kommission führt zunehmend gezieltere Konsultationen durch, um sich über die Zweckmäßigkeit einer Maßnahme ein Urteil bilden zu können. Dazu benutzt sie Grünbücher (z.B. über die Urherberrechte und die allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts) und Mitteilungen (u.a. dezentralisierte Anwendung der Artikel 85 und 86 des EG-Vertrags); außerdem holt sie die Standpunkte ihrer Beratenden Ausschüsse ein.


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en nieuwe dimensies in de economische bedrijv ...[+++]

Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um den technologischen Wandel und neue Dimensionen der Wi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     bijvoorbeeld de groenboeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld de groenboeken' ->

Date index: 2022-04-15
w