Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Clandestiene handel
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Smokkelarij
Vreemde talen gebruiken voor internationale handel
Vrije handel promoten
Zwarte handel
Zwarte markt

Vertaling van "bijvoorbeeld de handel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]




Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

Nord-Süd-Handel


data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


vreemde talen gebruiken voor internationale handel

Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze handel betreft kleinere hoeveelheden dan bijvoorbeeld de handel met Rusland, maar heeft een hogere waarde door de aard van het product.

Mengenmäßig ist der Handel mit diesen Erzeugnissen zwar weniger bedeutend als beispielsweise der Holzhandel mit Russland, wertmäßig übertrifft er ihn aber aufgrund der Produktart.


De EU voert bijvoorbeeld veel handel in loofhoutstammen uit gematigde streken, fineerhout en gezaagd hout uit Noord-Amerika.

So führt die EU z. B. viel Stammholz, Furnierholz und Schnittholz von Laubbäumen aus den gemäßigten Zonen Nordamerikas ein.


Het is de bedoeling om door middel van analyse beter inzicht te krijgen in de raakvlakken met bijvoorbeeld concurrentie-, handels-, werkgelegenheids-, regionaal en milieubeleid, en zo systematisch het potentiële effect van wetgevings- en beleidsinitiatieven op de Europese innovatieprestaties te overwegen en in aanmerking te nemen.

Mit Hilfe von Analysen soll erreicht werden, dass man die Schnittstellen, etwa mit der Wettbewerbs-, der Handels-, der Beschäftigungs-, der Regional- und der Umweltpolitik, besser versteht, damit die potenziellen Auswirkungen von geplanten Rechtsvorschriften und anderen Maßnahmen auf die Innovationsleistung Europas systematisch berücksichtigt werden.


Het is echter niet passend noch praktisch haalbaar om het toepassingsgebied van de verordening uit te breiden tot gedragingen die geen betrekking hebben op financiële instrumenten, bijvoorbeeld tot handel in spotcontracten voor grondstoffen die enkel de spotmarkt betreft.

Die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf Handlungen, die nichts mit Finanzinstrumenten zu tun haben, beispielsweise Waren-Spot-Kontrakte, die lediglich den Spotmarkt berühren, ist jedoch nicht zweckmäßig oder praktikabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. onderstreept het belang van etikettering en verzoekt de Commissie in dat verband rekening te houden met de groeiende vraag bij consumenten naar informatie over bijvoorbeeld eerlijke handel, de CO2 -voetafdruk, recyclingmogelijkheden en -varianten en oorsprongsaanduiding;

18. betont die Bedeutung der Etikettierung und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den zunehmenden speziellen Forderungen der Verbraucher betreffend u.a. den fairen Handel, den CO2-Fußabdruck, die Möglichkeiten und die Art der Wiederverwertung und die Ursprungskennzeichnung Rechnung zu tragen;


Bijvoorbeeld de handel tussen ons is volgens de OESO de meest omvangrijke handel die er tussen twee handelsmogendheden in de wereld bestaat.

So ist beispielsweise der Handel zwischen uns laut Angaben der OECD der größte zwischen zwei Handelsblöcken überhaupt in der Welt.


Het Europees Parlement en de overige instellingen van de EU hebben een buitengewoon grote verantwoordelijkheid om de hedendaagse slavernij te bestrijden en te stoppen. Deze komt in een groot aantal verschillende vormen tot uiting, bijvoorbeeld dwangarbeid, handel in seksslaven, handel in organen, adoptie en bedelarij.

Dem Europäischen Parlament und den anderen Gemeinschaftsorganen kommt eine große Verantwortung bei der Bekämpfung und der Abschaffung der modernen Sklaverei zu, die verschiedene Formen annehmen kann, wie beispielsweise Zwangsarbeit, sexuelle Ausbeutung, Organhandel, Adoption und Bettelei.


De invoering van verschillende instrumenten in het kader van het Europees beleid ter bescherming van het klimaat, zoals bijvoorbeeld de handel in uitstootrechten en de gelijktijdige aanwending van wettelijke maatregelen ter bevordering van de warmtekrachtkoppeling of het stopzetten van de kernenergie, alsmede ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen, mogen er niet toe leiden dat aan de betrokkenen tegenstrijdige eisen worden gesteld.

Die Einführung verschiedener Instrumente im Rahmen der europäischen Klimaschutzpolitik, wie z.B. der Emissionshandel und die gleichzeitige Anwendung von Gesetzen zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung oder zum Ausstieg aus der Kernenergie sowie zur Förderung von erneuerbaren Energien dürfen nicht zu widersprüchlichen Anforderungen an die Adressaten führen.


* flexibele reactie op onverwachte behoeften, met name in een crisissituatie (bijvoorbeeld illegale handel in nucleaire materialen, BSE of dioxinecrisis) bijvoorbeeld om analyse- of detectiemethodes te ontwikkelen, te verbeteren en te valideren.

* flexible Reaktion auf unvorhergesehenen Bedarf, insbesondere in Krisensituationen (z.B. illegaler Handel mit Nuklearmaterialien, BSE, Dioxin-Krise) im Hinblick beispielsweise auf die Entwicklung, Verfeinerung und Validierung von Analyse- und Nachweisverfahren.


Zodra het operationeel is, zal het EB-net betrekking hebben op zowel traditionele methoden voor verkopen op afstand (bijvoorbeeld via postorderbedrijven en televerkoop), als nieuwe methoden die van communicatietechnologieën gebruik maken (bijvoorbeeld elektronische handel).

Wenn das Netz errichtet ist, wird es traditionelle Methoden des Fernabsatzes (z. B. Versandhandel, Teleshopping) ebenso wie neue Kommunikationsmethoden (z. B. elektronischer Handel) abdecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld de handel' ->

Date index: 2024-09-19
w